Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Novos versos en mittard


31 de agosto de 2011

O
bertsolari I non son eu e para empezar
a presentarme:
teño o meu apelido Bilbao e
o meu nome Eneko;
xa estou catro anos preso en
París,
pero teño unha historia para compartila convosco
.

No momento en que os carceleros golpearon a
un dos nosos
compañeiros, o
resto dos presos se
nos encolerizó de súpeto
, tras
protestar bloqueados pola promenade, todos os
presos vascos de Fleury
estamos agora no mittard.

II Estou
a escribir pola cela
de castigo, é a nosa miseria!
Só hai unha pequena xanela na
que a luz entra, aínda que o
tenten, non conseguiron un oco totalmente
pecho… A luz da semana pasada
ha volto a
entrar pola ranura.

V
Gotzon cumpriu
a súa condenada, subiu ao avión
e foise a Madrid,
onde un dos carceleros
adoita
ser o can, e déronlle o
adeus cunha puñada e
unha patada.

III
Estou atento
aos
bertsos de Sarriegi, cheo de
dúbidas, cal é a receita para presentar un lote moi fino?
Si acerto, ponde a
atención na
publicación, xa que mostrar unha
foto simple é un delito.

VIN Como
fai o
que ten cerca o
cantil, metendo a mensaxe dunha
botella á
onda… Gotzon,
envíoche estes versos ao
aire, animo, amigo, querémosche
… duro e adiante!


Melodía: O soño, o soño parvo, verde.


Envía os teus lotes a bertsoak@argia.eus. Os seleccionados publicaranse nesta páxina.

Mittard: Frantziar kartzeletako zigor-ziega.
Promenade: Presoek kartzelako patioan egoteko daukaten denbora tartea (egunean 2-3 ordu).
Promenadea blokeatzea: Patioan egonda, berriro ziegara igotzeko aginduei uko egitea.
Fleury: Paris ondoan dagoen kartzela.


Interésache pola canle: Argiako Bertso jarriak
2023-01-10 | Imanol Lazkano
Novos versos á final do torneo
Versos colocados o 18 de decembro á volta da final do Campionato de Bertsolaris de Euskal Herria.

2021-06-30 | Jokin Sorozabal
Bandeiras españolas

Melodía: da leiteira

Creámonos
para ver moitas cousas (bis): a
bandeira española aos
concellos.
É por asombro ou
por calafrío?
Para que bandeira
no balcón?
Un español só
no pobo? (bis) Si non é unha

bandeira
recibida polo pobo
(bis), o problema está na
... [+]














2019-03-01 | Miren Osa Galdona
Os bertsos de Zeruko Argia e ARGIA
Xanti Zabala Caudal de Lexo

Homenaxe a Xanti Zabala o 16 de marzo
A hora de dar voz aos bertsos escritos

2014-01-16 | Imanol Lazkano
Basarriren mendeurrenean
Doinua: Ari naizela

 

Bertsolaritza zeraman bere
bihotz eta bekokian
berrikuntza bat behar zuela
ere berak bazekian.
Ostatuetan jaio zen hura
txertatuaz antzokian
urrats berririk eman ez balitz
norabide... [+]

2013-06-21 | Odei Barroso
Alento de fuga
Melodía: Hai orgullo.Hai orgullo na
actitude humilde, no
sitio
onde establecamos
o marxinal, e falará o
día
que
tome libremente a palabra en igualdade.Porque no
momento, no

momento, no futuro… é difícil

sentirse en liberdade cando
non sabes cal é o teu... [+]













Ao dereito ao aborto

Melodía: A Habana.

Realizado clandestinamente durante longos
anos, en reserva...
Prezo: risco
e miles de pesetas.O
clamor das
feministas desgarró a parede,
reunímonos en
grupos pequenos e solitarios:
-Eu tamén abortei! era
un berro, a mancheas.
Callémosla co... [+]










2013-05-23 | Miren Amuriza
Muralla ponte

Melodía: Do cesamento do fogo de ETA.

Urtza Alkorta foi o
encargado de difundir as palabras da
prensa para que antes nos
considerásemos Ondarru Aske Gunea.
Despois de que o martes nos
durmísemos no saco, as
presas, o turrón do porto
pronto nos cortou os
soños, pero a... [+]








Desde Zumaia Zero Zabor

Melodía: Boas tardes e levanta vós

“Eu decidirei onde tirar
e cal é a orde”,
“aínda que eu creo o lixo,
este
non é o meu problema”. “É
moi cómodo
como o recollen todo”, a sociedade é a que
desbordou un vertedoiro, cal
é o camiño, o sistema?
Para que... [+]









Á Muralla Popular

Melodía: Tentando a unha vella


Á vista de
Askegunea, as nosas
carencias: os xornalistas
educados por golpes, ameazas; os
tratos especiais para
Lander
Arbelaitz, as cámaras
ben separadas da acción… quen constrúe
aquí as murallas?

O muro
dos ertzainas non é a... [+]










2013-05-02 | Julio Soto
Postos a CAN

Melodía: Que Iparragirre é avila.

Puxestes o peto
na dieta tratando de engordar con
ouro, cunha perna curta e vós cun
pé coxo.
Miguel, Roberto,
Yoli gravata,
bolso, birlos ensanguentados.Tomarei unha
maza na man e
dareivos o KAN!

Canto cobraban cada vez os
lugares... [+]











2013-04-10 | Jokin Uranga
Corrugadosis Continuas

Melodía: Un neno.

Cantas familias foron

ao paro durante
moitos anos?
Na mesa está a
debate que eramos e que
somos en balde van ser
aquí TAMÉN e Vaia!
Si non
se dá un cambio de mentalidade!O


Sr. Gallardo dixo que
aquí quería correr o risco,
pero no camiño... [+]














2012-12-26 | Aitor Sarriegi
A extras
Melodía: Os nosos antepasados

Eguneraketa berriak daude