Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

“Euskararen herria gero eta heterogeneoagoa da; ni gero eta baikorragoa”

Xabier Euzkitze
Dani Blanco
Aurkezpenik behar ez duen oso aurkezle aktiboa. Kalaka saioa gidatzen du asteazkenetan eta pilota-partidak asteburuetan.


Susmoa dut Sorginen laratza aurkezten zenuenean aukerarik ñimiñoena baliatzen zenuela abesten hasteko.


Hainbeste antzematen al zen? Kantatzea maite dut, bistan denez. Bizitza erdia plazaz plaza kantari pasatu dut.


Kantagintza melodikoa, noski...


Sorginen laratza-koaz ari bazara, bai. Hori da gehien gustatzen zaidan musika.


Aizu, “bote” esaten baldin bada “punpa”... “rebote” da “repunpa”?


“Bote” ez da “punpa” esaten, esan daiteke. Repunparena gidoigile barroko bati bakarrik burura lekioke.

Telebistako txoritxoak txibatu dit ez zenuela bereziki maite Wazemank-en egin ohi zuten zure imitazioa...


Txoritxoa ez zen izango, txorixoren bat akaso. Ez du arrazoirik. Imitatzaile bikainak dira eta gurea ere primeran egiten zuten. Hori bai, gehiegi luzatu zutela uste dut.

Nik ez dakit ezer bertsolaritzaz. Egia al da plazan agertzeari utzi behar izan zeniola Euskal Herriaren aurka zeundelako eta Espainiaren alde?


Oso ongi dokumentatu zara, ez da dudarik. Gaztelaniaz kantatzeko urratsa eman nahi izan nuenean, galarazi egin zidaten. Horregatik erretiratu nintzen, gainerakoak txoro-kontuak dira.


Esan didate sei urteko semea Mozarten pareko duzula bertsotan. Hasi zarete politikaz hitz egiten?


Zaletasunez Amadeus bezain goiztiarra da, hori bai. Alde batetik poz hartzen dut, bestetik kezkatu egiten naiz. Ez dut nire zaletasun berberak izatera kondenatu nahi, politika barne.

Euskaltzain urgazle ere bazaitugu. Horrek zer esan nahi duen asmatzeko, gutxienez urgazle izan beharra al dago?


Urgazle ez naiz, Herri Literatura Batzordeko kide baizik. Hitzaren esanahia jakiteko, aski da hiztegi bat. Gure biltzarretan ikasten dena ikasteko bertara joan beharra dago. Gozatu egiten dut.

Orain Kalaka-n bezala galdetuko dizut: “Euskararen herria gero eta trinkoagoa da... ala Gruyère gaztak baino zulo gehiago ditu”?


Gruyère gazta zuloek bihurtzen dute hain berezi, haiek gabe ez litzateke Gruyère. Euskararen herria gero eta heterogeneoagoa da; ni gero eta baikorragoa.

“Kalaka” hitza zabaltzea lortu duzue, behintzat...


Hitza zabaltzea baino lorpen handiagoa da kalaka eragiten asmatu izana. Bukatzeko, azken kontsiderazio bat utziko?


Prefosta!


Elkarrizketa kabroi hau prestatu duena ez da deabruaren abokatua, abokatuaren bezeroa baizik.

Últimas
Berwick e nós

Quizá non saibas quen é Donald Berwick, ou por que o menciono no título deste artigo. O mesmo ocorre, evidentemente, coa maioría das persoas que participan no Pacto Sanitario en curso. Non saben que é o Triplo Obxectivo de Berwick, e menos aínda o Obxectivo Cuádruplo que... [+]


Servizos públicos: facilitar o paso á motosierra ou limpar o bosque?

O artigo A motosierra pode ser tentadora, escrito nos días anteriores pola avogada Larraitz Ugarte, deu moito que falar nun sector moi amplo. Expón algunhas das situacións habituais dentro da Administración pública, entre as que se atopan a falta de eficiencia, a falta de... [+]


2025-04-16 | Haritz Arabaolaza
Idioma

É importante utilizar correctamente un idioma? Até que punto é necesario dominar a gramática ou ter un amplo dicionario? Sempre escoitei a importancia da lingua, pero despois de porme a pensar, cheguei a unha conclusión. Pensar a miúdo leva iso; chegar a unhas... [+]


Lugares 'favoritos'

A outra vez fun a un sitio que non visitaba e que tanto me gustaba. Estando alí, sentín a gusto e pensei: este é o meu lugar favorito. Amuleto, amuleto, amuleto; virando a palabra no camiño de casa. Curiosamente busquei en Elhuyar e aparecía como amuleto. Pero pensei que... [+]


2025-04-16 | Rober Gutiérrez
Destrezas

Ao longo da súa traxectoria académica, adolescentes e mozas recibirán en máis dunha ocasión orientación académica e/ou profesional para aqueles estudos que lles resulten de utilidade. Hai que ofrecerlles liderado, porque adoitan estar cheos de dúbidas cada vez que teñen... [+]


2025-04-16 | Euskal Irratiak
Mikel Epaltza
“Nire etxea utzi nuen ETAk nazioarteko begiraleen esku armak utz zitzan”

Atxik Berrituz giristino taldeak Kristauak Euskal Herriko bake prozesuan liburua argitaratu du Maiatz argitaletxearekin. Giristinoek euskal bake prozesuan zer nolako engaiamendua ukan duten irakur daiteke, lekukotasunen bidez.


O Goberno Vasco quere incrementar a Ertzaintza e 8.000 policías para 2030
Bigen Zupiria abriu a segunda mesa de negociación coa Ertzaintza tras pactar en marzo con ERNE, esan e SIPE un incremento salarial de polo menos 4.200 euros anuais para os ertzainas. A conselleira de Seguridade destacou que a academia de Arkaute (Álava) vai ter "unha gran... [+]

Iñaki Bakero (Erriberan Euskaraz)
“Batzuek ez gaituzte hemen nahi, baina bagaude”

Maiatzaren 17an Erriberako lehenengo Euskararen Eguna eginen da Arguedasen, sortu berri den eta eskualdeko hamaika elkarte eta eragile biltzen dituen Erriberan Euskaraz sareak antolatuta


O Concello de Salvatierra rexeita o proxecto de instalación de 50.000 placas fotovoltaicas
O pleno aprobou a moción presentada por EH Bildu. O Concello pediu á empresa promotora do proxecto, Cañaveras Solar, que non acolla os solos agrarios cualificados como de alto valor estratéxico e que estableza unha distancia mínima de 500 metros dos núcleos poboados.

2025-04-16 | Sustatu
Pasaron dous meses e estamos igual: Bloqueos IP contra decenas de webs vascas cando hai fútbol
Hai uns días, Puntueu anunciou que monitorizaría o impacto que o bloqueo da liga está a causar nos dominios vascos. Este fin de semana disputáronse os partidos, e os datos da monitorización están aí, son lamentables.

Eguneraketa berriak daude