Nas análises mediáticas o movemento destes chalecos definiuse como socialmente heteroxéneo e politicamente apolítico, polo que tenden a situarse no espectro político no extremo dereito. En varios piquetes, nos que se estaba filtrando o tráfico, ouvíronse declaracións racistas e homófobas contra varios condutores que se negaban a parar. Por tanto, o portavoz do Goberno francés non perdeu o tempo para condenar as declaracións de Exteriores difundidas hoxe. Doutra banda, ao tratarse dun movemento que se levantou fronte ao imposto sobre o combustible, acusouse a esta mobilización de actuar contra o medio ambiente.
Entón. Como interpretar o sucedido nas estradas francesas? A que clase pertencen os que levan o chaleco brillante? En que zonas producíronse as maiores mobilizacións? De que falaron os organizadores a través das redes sociais?
Ante as análises someros dos medios necesitamos investigacións máis profundas, si queremos comprender de forma rigorosa e directa o sucedido no Estado francés. A radio pública France Culture recompilou informes derivados das ciencias sociais de diversas publicacións académicas co obxectivo de crear un robot retratista.
A revista Contretemps publicou unha entrevista co sociólogo Benoit Coquard. Coquard, investigador social en zonas rurais, achegouse aos piquetes o 17 de novembro. Despois de falar cos nativos sacou as seguintes conclusións:
Alexis Spirer analizou a relación dos franceses coa política fiscal e fiscal, así como as súas consecuencias. Ao longo da historia de Francia, diversos actores cuestionaron a política fiscal do Estado, entre eles os Poujadistas de 1950, os artesáns de Nicoud de 1970, os directores das startups de 2012. Nesas mobilizacións, unha organización profesional convocaba aos seus membros.
Neste caso, desde o punto de vista das profesións atopámonos ante un movemento plural, moi disperso no territorial, que non utilizou as organizacións profesionais da súa organización, nin utilizou as redes de mobilización de sempre. O sociólogo tamén destaca que en 2016 producíronse dúas manifestacións en contra do réxime xeral dos autónomos. Nestas circunstancias, a faísca do prezo do combustible prendeu lume a numerosos cidadáns e non só a profesionais directamente implicados no transporte, senón tamén a persoas que están en contacto co mesmo.
Entre estas propostas, di Spire, non temos por que buscar a protección extrema do coche, nin a preocupación polo prezo do combustible. Pola contra, o que sucedeu é unha reacción contra o imposto: ao moverse contra a taxa de carburantes, os chalecos amarelos non se opoñen ao imposto, senón á imposición desigual do imposto.
En canto á cartografía, Hervé Lebras publicou a súa análise na revista Nouvel Observateur. Ao seu xuízo, o mapa de mobilizacións non responde á distribución xeográfica das zonas máis votadas pola extrema dereita, nin á coñecida como Francia peri-urbana (barrios e pobos residenciais ao redor das grandes cidades). Pola contra, os departamentos menos poboados son os que máis se mobilizaron, e a mobilización vai en aumento a medida que nos afastamos das grandes cidades.
Estariamos ante unha “Diagonal do baleiro” que vai de Ardeche a Euskal Herria, é dicir, os territorios que máis poboación perden, polo que os servizos sociais e públicos próximos foron desaparecendo.
Pola contra, Hervé Le Brasil lembra que Marine Le Pen recibe a maioría dos seus votos tanto na costa mediterránea como no norte de Francia.
En canto á actividade en redes sociais, o catro investigadores da universidade de Toulouse filtraron, coa axuda dun software, 2 millóns de tweets e 29188 de Facebook. Mentres os medios nos falan dos antinucleares, racistas e apolíticos, o catro investigadores (Brigitte Sebbah, Natacha Souillard, Laurent Thiong-Kay, Nikos Smyrnaios) demostran que se trata dunha mobilización cidadá de tipo 2.0.
O léxico racista desapareceu por completo, e tamén se sentiu a ausencia do dicionario da extrema dereita. Pola contra, a actitude escéptica cara aos medios de comunicación nacionais é total.
Estas catro análises sociolóxicos negan a imaxe superficial dada por diversos medios de comunicación e a situación resulta moito máis complexa. A pregunta é até onde este movemento poderá realizar un cambio de fondo no Estado francés.
Esta análise foi publicado pola web Etzi.pm e trouxémolo grazas á licenza Creative Commons.
Esta cuña que o anuncio de substitución da bañeira por unha ducha en Euskadi Irratia anima xa ás obras no baño de casa. Anúnciase unha obra sinxela, un pequeno investimento e un gran cambio. Modificáronse as tendencias dos sanitarios nos aseos e estendeuse de forma oral a... [+]
Tiven moitas dúbidas, independentemente de que abrise ou non o melón. Atrevereime, maldita sexa! Quero pór sobre a mesa unha reflexión que teño en mente hai tempo: non é xusto que a muller que deu a luz teña a mesma duración que o outro proxenitor. Mellor dito, o mesmo... [+]