Tales maridaxes pronto se converten nunha carga. Máis aínda, cando o que manda o boyero non é o que quere o boi. Do mesmo xeito que en todas as Casas do Pobo, en Uztaritze, o pastor é prefecto, é el quen marca o rumbo, como a lexislación francesa.
Na Casa do Pobo de Uztaritze son abertzales os que gobernan desde que gañaron as eleccións de 2014. O grupo abertzale partiuse en dous. A cuestión principal é a do eúscaro, que vén de lonxe. Unha das primeiras decisións da nova Casa do Pobo de Uztaritze foi que o eúscaro fose oficial en Uztaritze. Evidentemente, o prefecto –o vaqueiro– recorreu esta decisión e a medida nunca se cumpriu.
Algúns cargos electos reclaman o dereito a expresarse en eúscaro nas reunións do consello local e, para garantir ese dereito, ofrecer unha tradución simultánea. Con todo, o feito de que cada un reproduza en francés a súa intervención, despois de facelo en eúscaro, non é tratar con dignidade o eúscaro –e o que quere falar en eúscaro-. Na sesión na que deixaron o cargo, o cinco electos só falaron en eúscaro, e o alcalde non traduciu as súas palabras e non puxo tradutores. O alcalde Bruno Carrere manifestou á prensa que estes electos coñecían que a lei non autorizaba: “Recibimos unha carta da prefectura dos Pireneos Atlánticos dicindo que o sistema de tradución simultánea non é legal nun consello local. Saben moi ben, recibiron esa carta; saben que o sistema de tradución non é legal, saben que falar só en eúscaro non é legal. Eles decidiron que, sabendo que non podía, non podía ter en conta a súa achega” (14 de abril de 2019). Rosa Parks tamén sabía que actuara en contra da lei de Estados Unidos cando se negou a levantarse do seu asento de autobús e a deixar a cadeira a un home branco… Bruno Carrere decidiu acatar unha lei inxusta e, por tanto, renunciar a unha medida que pode dar dignidade ao eúscaro. Preferiu deixar satisfeito ao prefecto a algúns dos seus compañeiros. Preferiu seguir unha lei represiva francesa, negando as súas bases ideolóxicas.
Que pasaría si o alcalde aceptase traducir as palabras dese cinco electos ou traerlles un tradutor fortuíto? Que o prefecto ía denunciar e ir aos tribunais? E que? Non é mellor iso que menosprezar o eúscaro? Supoñamos que o prefecto procesa ao pobo de Uztaritze, a capital histórica de Lapurdi, por considerar ilegal a tradución. Iso xeraría unha crise política, máis aló de Uztaritze, até o conxunto de Euskal Herria. A falta duns meses das votacións do pobo, todos os demais axentes veríanse obrigados a mollarse: cargos electos doutros pobos, Euskal Elkargoa, EEP, outras institucións… Denunciaríase o absurdo do caso. Crearíase unha mobilización a favor da oficialidade do eúscaro, que non existiu desde hai tempo… Esa desobediencia estenderíase a outras casas do pobo. É dicir, pódese suscitar un conflito de gran carga simbólica a favor do eúscaro, mediático, movilizador… Unha soka-tira contra Francia. Quizá non gañariamos… ou si! En primeiro lugar, agora xa non hai posibilidades de triunfo, coa cabeza gacha e baixo a autoridade do prefecto. Ou teme que por defender demasiado o eúscaro perda votos? E que? Para que necesitamos aos nacionalistas, si non teñen que axudar máis que iso en eúscaro?
Este artigo foi escrito por Eneko Bidegain e publicado polo Semanario Enbata. Traemos a Argia grazas a licénciaa CC-By-SA
Do mesmo xeito que coa axuda dos artistas vivimos o florecimiento de Euskal Herria, tamén nesta ocasión, co seu impulso, sigamos facendo o camiño xuntos, dando o apoio necesario aos presos políticos, exiliados e deportados vascos
O lector xa sabe que a Asociación Harrera... [+]
EMEADEDEI + MAHL KOBAT CANDO:
2 de febreiro.
ONDE: Gaztetxe de Zuia, en Murgia.
----------------------------------------------------
O 20 de setembro do pasado ano tivemos coñecemento por primeira vez do colectivo musical no perfil da rede social que acababan de crear:... [+]
Otsailaren 13a Torturaren Kontrako eguna izanki, Euskal Herriko Torturaren Sareak gutun publiko bat igorri du. Poliziek torturatu euskal jendeen lekukotasunak bildu, eta aitortza egiteko xedea du sare berri horrek Euskal Herri osoan. Torturatuak izan diren 5.000 pertsonei... [+]