Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

O uso do eúscaro descendeu notablemente mesmo nos pobos euskaldunes e solicitaron medidas

  • Segundo o informe publicado por UEMA, a maior perda produciuse nos países máis euskaldunes, pasando do 81% do uso doméstico ao 59% en trinta anos. Os municipios de fóra de UEMA melloraron a situación sociolingüística do eúscaro. Ao presentar os datos, os examinadores esixiron medidas estruturais para que a situación non empeore.
UEMAk kezka adierazi du euskararen asguneetan egoera soziolinguistikoak okerrera egin duelako. / Argazkia: UEMA

16 de novembro de 2022 - 17:15
Última actualización: 19:50

Os municipios vascos han sufrido nas últimas décadas unha importante perda de coñecemento do eúscaro na Comunidade Autónoma do País Vasco, cun descenso aínda maior do seu uso. A Mancomunidade de Municipios Vascos (UEMA) publicou o mércores o informe que recolle estes datos e mostrou a súa preocupación polo perigo de que desaparezan as localidades nas que se respira o eúscaro. Redúcese o coñecemento, redúcese o uso doméstico e redúcese a porcentaxe de quen tiñan como primeira lingua o eúscaro.

Nas localidades vascas o coñecemento mantívose en torno ao 73% desde 1991, pero o uso doméstico ha descendido do 54% ao 41%. Agrávase aínda máis nas zonas respiratorias, onde o coñecemento diminuíu considerablemente, pasando dun 81% de uso a un 59%. É dicir, cada vez máis euskaldunes fai uns 30 anos, a maior perda de coñecemento e uso doméstico.

O pasado mes de maio, o Cluster de Sociolingüística publicou os datos do uso do eúscaro na rúa, resaltando o descenso nas zonas máis euskaldunes.

A UEMA considéraos vascos cando máis do 70% da poboación domina o eúscaro. Tamén establece outro nivel, a zona respiratoria do eúscaro:Está formado por persoas con coñecementos superiores ao 80%. Analizaron a situación sociolingüística do eúscaro en 2021, e para iso baseouse no Censo de Poboación e Vivendas do Eustat. Por tanto, estes datos limítanse á CAPV. Comparadas con 1991.

O eúscaro tamén é a primeira lingua

A taxa de primeira lingua seguiu a mesma tendencia. A poboación euskaldun cada vez ten menos euskera como primeira lingua. Segundo o informe publicado o mércores por UEMA, o cambio na situación sociolingüística do eúscaro débese, por unha banda, a que nos pobos euskaldunes viven máis castellanoparlantes que antes, que non saben eúscaro, e, por outro, ao cambio nos costumes lingüísticos e sociais dos vascos.

Pola contra, nos países da CAV que menos vascos reunían, o coñecemento e o uso creceron nos últimos anos. Así, son máis os pobos que dominan o eúscaro o 70% da poboación, polo que se consideran euskaldunes:Son 129, algo máis da metade dos municipios vascos. As poboacións que experimentaron unha subida sitúanse en Álava, Bizkaia oeste e nas inmediacións de San Sebastián.

Ao fío destes datos, Iraitz Lazkano, presidenta de UEMA, considera que a conclusión é clara: que os respiratorios do eúscaro son "fráxiles", polo que non se pode relaxar. Lazkano considera imprescindible establecer medidas estruturais e adoptar políticas lingüísticas sólidas que se estendan a todos os ámbitos.


Interésache pola canle: Euskararen erabilera
Euskarabentura percorre Álava tras percorrer Zuberoa, Baixa Navarra e Navarra
A expedición chegará o mércores a Arganzón (Álava), tras pasar por Salinas de Añana. Hai dez días que se iniciou a expedición en Atharratze (Zuberoa). 125 Jzioquitar, de 15 a 17 anos, é o nome que reciben os participantes de Euskarabentura, e con eles van 30 adultos,... [+]

Presentan o GUKA, a “praza libre” creada por centos de euskaltzales de Bilbao
No peirao de Ripa reuníronse numerosos euskaltzales na presentación do movemento que se creou para poder falar libremente en eúscaro. Sinalan que “será consecuencia e posterior ao impresionante traballo realizado polos bilbaínos durante moitos anos”.

Pamplona sacudida pola lingua
Máis xente que nunca se reuniu na III Comarca de Pamplona. No mintzodromo. Ao redor de 180 persoas practicaron o eúscaro e estenderon a rede euskaldun.

Jaime Altuna. Profesor e investigador da UPV
"O problema do eúscaro é máis adulto que adolescente"
Jaime Altuna Funambulistas da Lingua. A socialización lingüística centrada na idade e o xénero no ámbito deportivo ha finalizado a súa tese doutoral en xullo. Desde o coñecemento profundo do tema e do escrito anteriormente por outros investigadores, achegouse cunha... [+]

Sen pegada de eúscaro nas audioguías turísticas de Biarritz
As audioguías están en francés, alemán, inglés e castelán. Genevieve Fontain, director da oficina de turismo de Biarritz, argumentou que o eúscaro non é “unha das demandas inmediatas”.

Jon Zapata, coordinador da iniciativa 'Ante os nenos os adultos'
“Os nenos entenden que o eúscaro será a lingua dos nenos”
A iniciativa Heldu Adulto Infantil celebrarase do 19 ao 29 de outubro en 80 localidades de Hego Euskal Herria. Os protagonistas serán, sobre todo, os pais e nais, e a organización de Euskaltzaleen Topagunea subliñou dous obxectivos: por unha banda, que os pais e nais dean... [+]

2023-09-28 | Rober Gutiérrez
A promoción si, pero…

Creo que terá que ver coa resaca da profesión, pero teño que recoñecer que me fixo na paisaxe lingüística dos lugares que visito. Carteis que se pegan nas paredes, colgando dos farois, valos publicitarios, así como soportes que aparezan en tendas ou empresas (rótulos,... [+]


Iñigo Urrutia
"O castelán e o francés foron impostos con armas en Euskal Herria"
Iñigo Urrutia (1966, Jatabe-Maruri), xunto con Xabier Irujo, analizou normativamente a historia da euskafobia legal. Froito diso é o gran libro da Historia Xurídica da Lingua Vasca (1789-2023). Como Irujo estaba no estranxeiro, falamos con Urrutia. Aos vascos de ambos os... [+]

2023-06-30 | Sustatu
Umap morre, acabouse o almacén en eúscaro de Twitter
O almacén da actividade en eúscaro de Umap Twitter comezou a funcionar en outubro de 2010 da man de CodeSyntax. En 2023 morre. Elon Muskiz asasinou a pesar de que non sabe o que somos e quen somos. Umap serviu de base para diversos servizos, realizou durante varios anos... [+]

2023-06-21 | ARGIA
Para fomentar o uso do eúscaro no fútbol 'Euskara, jalgi hadi plazara!' volver á competición
O 24 de xuño celebrarase por segunda vez en Lezama o torneo amistoso de fútbol Euskara jalgi hadi plazara. Participarán catro asociacións deportivas de toda Euskal Herria, co obxectivo de fomentar o uso do eúscaro no deporte.

Celebración do Día da Uskara en Roncal e recordo o eúscaro como lingua itinerante
O 20 de maio celebrarase no mesmo pobo de Roncal a cita anual que reúne por centos de persoas do val de Roncal. O Día de Uskara, que este ano cumpre o seu 26ª edición, converteuse nunha iniciativa imprescindible para a cohesión e revitalización da cidadanía do Val.

Iñaki Iurrebaso
"Os falantes non dan as costas ao eúscaro"
Iñaki Iurrebaso Biteri (Legazpi, 1967) está convencido de que para transformar a realidade hai que coñecer as cousas o máis exactamente posible. O sociólogo sempre traballou nese oficio, desde o Concello de San Sebastián, despois de Aztiker e pola súa conta. Pasou os... [+]

2023-03-13 | Sustatu
Datos sociolingüísticos de Navarra: progresos no coñecemento pero actitudes contrarias á alza
7 de Navarra. Euskarabidea, o servizo de eúscaro do Goberno de Navarra, deu a coñecer os datos da Enquisa Sociolingüística. As medicións son de 2021 e, resumindo os datos recolleitos nas mesmas, como fixo o sociolingüista Kike Amonarriz, "beneficios no coñecemento,... [+]

2023-02-06 | ARGIA
Amikuzen celebrará este ano cinco Febreiro Xoves
A asociación Amikuzeko Zabalik inicia esta semana a 26ª edición dos ciclos de conferencias Otsail Ostegunak integramente en eúscaro. Nesta edición, ademais, as conferencias desenvolveranse durante cinco xoves no espazo Bideak de Donapaleu, que até hai pouco foi convento de... [+]

Pequenos pasos para achegarse ao eúscaro en Lekeitio
Adoitan estar presentes en todas as salsas e os gartziatarras non sortearon o reto proposto pola Ikastola de Lekeitio. A ucraína Alina Diadoma aproveitou esta disposición para asumir con entusiasmo o reto de vivir unha semana nunha familia euskaldun. Á vista da boa resposta... [+]

Eguneraketa berriak daude