Presentouse en Pamplona a campaña “Concellos comigo euskaraz” para que os cidadáns compartan as vulneracións de dereitos lingüísticos sufridas polo concello. Organizada polos colectivos culturais do eúscaro de Pamplona (AEK, AET, ELA, Pais de Escolas Infantís, IKA, LAB, Sortzen, STEILAS, Zaldiko Maldiko) e o Observatorio de Dereitos Lingüísticos, que consideran que é responsabilidade municipal garantir as condicións para poder vivir en eúscaro no día a día.
Denuncian que non hai unha actitude positiva cara ao eúscaro, e que o Concello "rexeita aos cidadáns que queren vivir en eúscaro". En primeiro lugar, na ordenanza do eúscaro da cidade, o eúscaro non se equipase ao castelán. Os servizos tampouco se garanten en termos de igualdade, cunha menor difusión das noticias en eúscaro, así como nas ofertas de lecer e cultura nas que apenas hai posibilidade de facelo en eúscaro, ou nos actos públicos municipais nos que o eúscaro apenas ten presenza.
Así, proponse á cidadanía o seguinte exercicio: Informar sobre as vulneracións dos dereitos lingüísticos que recibiron por parte do Concello de Pamplona no último ano, para que a actividade cultural vasca e o Observatorio recóllanas nun informe que se presente aos responsables municipais e que se incorpore á lectura de Euskal Herria.
Cales son as vulneracións dos dereitos lingüísticos? Os coordinadores da actividade deron exemplos á cidadanía: chamar a un teléfono municipal e non poder atender en eúscaro; recibir unha comunicación ou carta do concello só en castelán; ter a maioría dos anuncios municipais en castelán; ou atopar dificultades para realizar actividades de lecer en eúscaro.
Piden que se dean os datos máis detallados de cada caso: data, departamento de procedencia e si é posible, envíense documentos e fotografías. Recibirán achegas até o 31 de xaneiro.
Para a actividade “Os concellos comigo en eúscaro” abríronse as seguintes vías:
Animan á cidadanía a utilizar e empoderar o eúscaro coas administracións públicas para denunciar as vulneracións de dereitos que sufriron.
Non saias con ruído, non te confrontes, non che victimices... e obedezas. Como suxeitos oprimidos, neste caso como vascos, falamos, en cantas ocasións tivemos que escoitar? Ironicamente, hai dous anos, no Encontro Euskaltzale Independentiston Topaketak, Amets Arzallus dixo:... [+]
Euskal Herrian Euskarazek manifestazioa deitu du apirilaren 6rako, 11n EHEko bi kide epaituko dituztelako. Hiriburuetatik autobusak antolatzen ari dira. Bi helburu bete nahi dituzte, batetik, epaituak izango diren bi kideei babesa erakustea, eta bestetik, euskararentzat justizia... [+]
ELA sindikatuak azaldu duenez, azken Lan Eskaintza Publikoaren oinarrien arabera, Ertzaintzarako eskainitako lanpostuen %20ak eta Udaltzaingoaren %30ak ez daukate euskara-eskakizunik. Gasteizen, adibidez, udaltzain-lanpostuen erdietan, 24tan, ez dago euskara-eskakizunik.
Ba al dakizue frantses batzuk harritu egiten direla mugaren alde honetan ere euskaldunak bagaudela jakitean? Ba bai, harrigarria bada ere, behin, Donostian, frantses batzuei entzun nien sinetsi ezinik beren buruari galdetzen: “Saint-Sébastien est au Pays... [+]
"No entiendo, en castellano por favor" eta gisakoak ohikoak dira eskolako guraso Whatsapp taldeetan, baina Irungo Txingudi ikastola publikoan euskara hutsean aritzeko modu erraz eta eraginkorra dute, behar duenarentzat itzulpen sistema berehalakoa ahalbidetuta.
Gabonetako argiak pizteko ekitaldia espainolez egin izanak, Irungo euskaldunak haserretzeaz harago, Aski Da! mugimendua abiatu zuen: herriko 40 elkarteren indarrak batuta, Irungo udal gobernuarekin bildu dira orain, alkatea eta Euskara zinegotzia tarteko, herriko eragileak... [+]