O Concello de Sartaguda modificará todas as placas das rúas do municipio para que a partir de agora estean en castelán e eúscaro.Noticias de Navarra recolleu hoxe as palabras do alcalde da localidade, José Ignacio Eguizábal (PSN). Despois de que a pandemia paralizase a proposta que lle fixeron o ano pasado desde a asociación Nafarroa Aurrera, agora decidiron seguir adiante.
Os sinais terán o nome en castelán arriba e debaixo en eúscaro. As placas contarán tamén co escudo de Sartaguda e coas cadeas de Navarra, segundo EiTB.En canto ás domiciliaciones, a rúa non cambia de nome e, segundo o alcalde, "prevalece o castelán". Esta acción contará coa axuda de Errigora e Euskarabidea.
Segundo a zonificación de Navarra, Sartaguda forma parte do ámbito que vulnera os dereitos lingüísticos dos vascoparlantes, xunto con outros 112 municipios; un “campo non vascófono” oficialmente denominado.
O Consello de Euskalgintza está a alertar da emerxencia lingüística que estamos a vivir nas últimas semanas. Pasaron bastantes anos desde que se empezou a describir a situación do proceso de revitalización do eúscaro no cruzamento, na rotonda, no inpasse e con palabras... [+]
Lau egunez idekia izanen den merkatu bat antolatzen du Plazara kooperatibak euskararen aldeko beste hamar bat eragilerekin –horien artean ARGIA–.
Korsikako legebiltzarkideek ezin dute Korsikako Asanblean korsikeraz hitz egin, Bastiako Auzitegiaren 2023ko epai baten arabera. Ebazpen horri helegitea jarri zion Asanbleak, baina debekua berretsi du orain auzitegi berak. Epaiak tokiko beste hizkuntzei eragiten diela ohartarazi... [+]
Moitas veces, despois de mirar as brumas desde a miña casa, ocorreume non coller paraugas, aínda que saiba que vou acabar de empapar. Por que será? Talvez non lle apetece coller o paraugas? Quizá coa esperanza de que non me molle? A pesar de todo, a conclusión foi sempre a... [+]
Recordo que con 16 anos, a Ertzaintza identificoume por primeira vez nunha concentración a favor do eúscaro ante os xulgados de Bergara. Criamos que en Euskal Herria era lexítimo o clamor pola euskaldunización dos tribunais, pero tamén entón faltaría algún permiso,... [+]
Andoni Urrestarazu Landazabal naceu na localidade de Araia o 16 de xullo de 1902 e faleceu en Vitoria o 21 de novembro de 1993. Xa se cumpriron 31 anos e creo que é o momento de recoñecer o seu nome e ser, xa que non se coñece ben o legado que deixou. Umandi utilizou o nome... [+]