Mikel San José e BEÑAT Etxeberria publicaron a súa nota de despedida en eúscaro, polo que recibiron centos de agresións en forma de insultos e ameazas nas redes sociais. "Paréceme unha falta de respecto, pona en castelán porque non todos entendemos en eúscaro", "Corrompen coa vosa lingua e crenzas pagás" ou "Non se que pon, pero viva o GAL" son só exemplos que serven para ilustrar a situación.
Ante esta situación, a plataforma Gu ere bai, convocou unha concentración de repulsa na praza Tahrir. "Este venres faremos unha comparecencia ante San Mamés en defensa dos dereitos lingüísticos dos e as deportistas en Euskadi. Euskaltzaleak, os afeccionados ao deporte mostrarémonos a favor dos nosos xogadores. Con mensaxes a favor do eúscaro, coa boca tapada con máscara e coa ikurriña", indicaron.
Mikel San José, sen intimidarse, escribiulles que este tipo de cuestións importantes sálguenlle máis facilmente na súa lingua materna e recomendoulles batua.eus tradutor neuronal.
Para quen non poidades entender o noso comunicado, para esta ou outras ocasións https://t.co/pcsSZK3wip, tradutor de nivel. En ningún caso quixemos excluír a ninguén, pero para algo tan persoal preferente expresarnos na nosa lingua. Aupa Athletic!
— Mikel San José (\mikelsanjo6) June 29, 2020
Debaixo, a mensaxe provocou os ataques contra San José.
Nalgúns territorios do País Vasco o eúscaro é oficial, noutros oficial ou negado segundo o meridiano e, pola contra, si imos cara ao norte, tolerado (non oficial).
Nos últimos tempos, algúns tribunais ditaminaron que os funcionarios públicos non teñen que ter... [+]