Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Crónica contra a presbicia

  • O 22 de maio, Edu Zelaieta deu unha posta en escena especial Presbizia axudounos (Pamiela, 2024) á presentación do seu último libro de poemas. Visitou a praza da Virxe Branca de Vitoria-Gasteiz, dentro do festival de poesía Poetak en maio, da capital alavesa.
Cira Crespo

23 de maio de 2024 - 16:12
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

O escenario sitúase ao carón da praza, fronte ao portal da Óptica de Montaña. Un lugar idóneo para empezar porque se adapta perfectamente ao título do libro e aos que se contan nel. Porque Zelaieta fálanos das nosas formas de ver e mirar, e dos problemas e potencialidades das nosas formas de ver. Pero o espazo tamén é adecuado pola relación da óptica Mendia coa linguaxe do libro. O Monte Optika é un lugar simbólico para a reivindicación dos dereitos lingüísticos dos vascos. Un pequeno respiro no centro da capital vitoriana.

Podemos dicir que Edu Zelaieta utilizou talvez este escenario singular da mesma maneira que utiliza as citas que aparecen en todos os seus poemas; ao comezo de cada poema hai unha cita que serve para ancorar e pór en marcha a lectura. De forma similar, o escenario do portal da óptica Mendia para o público: unha áncora, un punto de partida.

Pero houbo máis metáforas. Foi unha tarde chuviosa, e ao principio cuestionamos se a pequena carpa instalada polo Concello de Vitoria vai ser suficiente, se non imos acabar coa sopa de sopa feita. Pero decidimos seguir adiante coa presentación, e a pequena carpa, a duras penas, resistiuno e non nos mollamos. Non só iso, o refuxio encheuse, e os que chegaron máis tarde á carpa deben gardarse baixo paraugas. Para minimizar as rendijas do frío, a xente arrimouse mutuamente e todos calamos atentamente este libro de presentación. E entón Edu Zelaieta dixo: "e se isto non é poesía, que é?". E si, ese gran grupo vasco, no centro de Vitoria, baixo a choiva constante, non é poesía? Non é metafórico?

A pesar das dúbidas, a pesar das dúbidas, o recital poético ha comezado con puntualidade. Tras o atril estiveron Edu Zelaieta e Itziar Rekalde e o que nos ofreceron foi máis aló da mera declamación poética e os espectadores xogamos en xogos poéticos relacionados coa visión e as formas de ver. Por exemplo, repartíronse lentes de papel que substitúen cristais graduados por celofanes de cores. Desta forma demostramos que cada ollo pode ter unha visión propia.

Tamén apareceu, por un momento, o xefe de óptica Mendia nun escenario humilde. A aparición foi sutil e, unha vez máis, poética: colocou a Edu Zelaieta como unha das lentes de óptica para valorar a vista do usuario. Outro momento emocionante foi o que o autor leu á súa nai a letra de Nai traducida ao castelán para que a comprendese, e de novo ocorreunos a metáfora.

A tarde do 22 de maio tamén nos serviu para comprender ben o significado da poesía Local poet que aparece no libro. No centro de Vitoria-Gasteiz, ter un local poet significa encher unha pequena carpa, por encima da climatoloxía, a pesar da desagradable tarde. E gozar gozando e gozando dun local moi poético.

A presbicia axudounos , como ocorre no libro, porque todas as imaxes, a pel, todas as mencións, todos os xestos, como son simbólicos, teñen un significado máis aló do que vemos, no centro de Vitoria, convertémonos/convertémosnos nunha metáfora bonita.


Interésache pola canle: Poesia
Chamada para que se someta

A primavera adoita ser unha promesa dun nariz invernal fría e que pode vir tras a aterraxe, e foi anotada en varias ocasións para que se someta ao soño. Promesa, con todo, nunca é unha primavera segura nun terreo en ruínas. Non polo menos si falamos de cambio ou, en... [+]


O mar que nos protexe

Abrimos o libro de poemas de Oihana Jaka e atopamos dúas ofertas. Un pai e outro fillo. Cabe destacar pola súa relación directa cos poemas que atoparemos. O libro estrutúrase en

tres partes: Hamaika urte, Hamaika hilabete eta Hamaika egun. O número once tamén é unha... [+]


Beñat Arruti gana o VII concurso de poesía Donostia Kultura
A editorial Balea Zuria publica en xuño a primeira obra literaria de Arruti: Arqueoloxía na carne.

2024-03-13 | Castillo Suárez
Autocompracencia

Yolanda Castiñeiro foi entrevistada desde que recibiu o Premio Nacional de Poesía de España. A cabeza de fila dun deles chamoume a atención porque dicía que o segundo máis difícil que fixo é gañar o premio. E enseguida empecei a buscar o que para el foi o máis... [+]


2024-03-04 | Cira Crespo
PEQUENOS EUROPEOS
Sobre a riqueza lingüística (II)

Hai uns anos escribín un pequeno libro sobre Tene Mujika, que se chama Udazken argitan. Cando empecei a facer ese ensaio biográfico, atopeime co noso protagonista de hoxe, o señor Watson Kirkconnell. En 1928 Kirkconnell publicou un bonito libro de antoloxía European Elegies,... [+]


2023-10-06 | Estitxu Eizagirre
Josebe Branco Alvarez "Rumiando. O autor do libro "As ovellas fixéronme pastor"
“No libro recollín o testemuño das nosas inquietudes, alegrías e realidades como pastores”
Como inflúen na vida cotiá da muller pastora vasco-galega que vive no campo a media hora do coche? Emerxencia climática, capitalismo pintado en verde, selvicultura, migración, precariedade, movemento vegano, sistema alimentario... Josebe Branco recolle no día a día do... [+]

2023-06-12 | Jakoba Errekondo
Agricultura estelar e bruma
En 1966 o gran Andima Ibiñagabeitia Idoiaga publicou a tradución Unai e as cancións de campo (Bucolicon voluto e Georgicon libri), Virgilio (a.C.). 70-19) recollendo na súa totalidade as obras dun dos poetas latinos máis soados. O tradutor realizou un enorme esforzo para... [+]

Descobren novos poemas de Arnaut Oihenart
O investigador da UPV/EHU Gidor Bilbao atopou na biblioteca de Grenoble un exemplar do libro Cobla Berriae, con catro páxinas máis que a biblioteca de Baiona. Alí están as novas estrofas e poemas que até agora non coñeciamos.

2023-03-31 | Castillo Suárez
Despoboado

Non recordo a quen lle escoitei que a finais de mes só se pode chegar a escribir poesía, si a poesía non é a súa forma de chegar a final de mes. A poesía, afortunadamente ou por desgraza, sempre estivo na periferia do sistema literario e da industria cultural. En calquera... [+]


2023-03-28 | Edu Zelaieta Anta
Estruturas sólidas

Juan Margarita fusiona arquitectura e poesía. Os cales lle preguntaban pola relación entre ambas as disciplinas, na crenza de que a unificación destas dúas prácticas era excepcional. Nestes casos, ela respondía que ambos os ámbitos tiñan grandes similitudes, xa que para... [+]


2023-02-21 | Iñigo Satrustegi
Penseino

Despois de ver a palabra, pensei escribir así a crónica. Pensei, por que [pausa] recitar [pausa] é [pausa] así os poemas [pausa]? Eu tamén dixen aos meus amigos que me vou a un recital poético. E eles tamén me dixeron uf, non entendo a poesía. Abríronme cans e ollos... [+]


O informe pericial conclúe que Pablo Neruda foi asasinado envelenado
Pablo Neruda faleceu dúas semanas despois do golpe de estado contra Salvador Allende, e cumpriranse 50 anos o próximo mes de setembro. A causa oficial da morte é o cancro de próstata e a metástasis, pero a sobriña do poeta chileno ha dado conta do informe pericial... [+]

A editorial Ataramiñe cumpre 20 anos e elabora unha antoloxía con diversos traballos destes anos
A editorial Ataramiñe naceu en 2002 e desde entón publicou escritos de represaliados políticos vascos. Até 2017 publicou obras colectivas e con algunhas delas completou a antoloxía: O ceo azul está lonxe. Ataramiñe 2002-2017. Non é a única novidade da editorial,... [+]

Unha rama no aire

De onde escribimos e de onde lemos, ou que nos escribe e que escribimos. A súa forma de entender a poesía, a escritura ou a fala en xeral ten algo que ver o pasado mes de maio no libro de poemas Fría bazkatzen (Balea Zuria, 2022), publicado por Izaskun Igoa Jaime (Ziga,... [+]


2022-10-19 | Reyes Ilintxeta
Castelo Suárez. Poeta de poucas palabras
"En Navarra hai moitas persoas que viven en castelán pero que crean en eúscaro"
“O que levamos no corazón só podemos expresalo no noso idioma”, di Castelo. É poeta, é técnico de eúscaro de Sakana, e desde finais de setembro é membro de Euskaltzaindia. É un incansable escritor e militante do eúscaro que nos fala de soidade, abandono, lugares... [+]

Eguneraketa berriak daude