O ataque tivo lugar tras os pasacalles organizado por Gure Esku Dago no contexto do Tour de Francia, en Irun. Ao finalizar os pasacalles, as tres mulleres achegáronse a un grupo de ertzainas e preguntáronlles sobre un lugar onde comer.
Naiz deu conta de toda a entrevista desde a boca das mulleres (publicamos a entrevista só en eúscaro, pero os ertzainas en todo momento falaron en castelán) e tamén falaron en Antxeta irratia.
Antonte, respondendo á chamada de Gure Esku, ás 12, estabamos en Irún coa ikurriña, un amigo, a miña filla e eu. Eran unhas horas e media e empezamos a buscar un lugar para comer. Había dous ertzainas á altura de Ficoba e preguntámoslles por unha pancarta que había alí:
- "Aí está detrás", respondeu un.
- "Pero só dano para levarllo a casa", o outro.
- "Ningún dos dous ertzainas sabedes eúscaro? ", pregunteilles eu.
- "Se euskera, pero non teño ningunha intención de usalo", un.
- "Así vai a policía vasca", eu.
- "Eu non son policía vasca, son policía española", sempre os mesmos ertzainas.
Quedamos de pedra.
- "Non sabe eúscaro", dixo a miña filla.
Achegóuselle ameazando e contestoulle: " Se mellor en eúscaro que ti e teño EGA. Abonda con que vos vaiades a facer o que teñades que facer por aquí e que o tomedes pola popa".
Entón eu díxenlle (castelán): "Vaime a facilitar a súa placa de identificación? ".
- "Este é o meu número", respondeunos mostrando o dedo do centro da man.
- "E a tomar do pop", por segunda vez.
Achegouse máis xente. E fomos.
Nalgúns territorios do País Vasco o eúscaro é oficial, noutros oficial ou negado segundo o meridiano e, pola contra, si imos cara ao norte, tolerado (non oficial).
Nos últimos tempos, algúns tribunais ditaminaron que os funcionarios públicos non teñen que ter... [+]
As esixencias de eúscaro de Osakidetza son abusivas. Sen dúbida. Estamos a colocar e mobilizando aos profesionais sanitarios nesta liña. Sen estar en contra do eúscaro, con poucas intencións de aprender e moito menos de utilizar.
A nova plataforma de referencia é “Unidas... [+]