Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Os vascos identificados en Osakidetza: un paso no camiño para garantir a atención en eúscaro?

  • Os pacientes hospitalizados levarán o símbolo “e” na boneca. Así, os profesionais da sanidade saben que eses cidadáns pediron ser atendidos en eúscaro. Osakidetza di que é unha ferramenta máis para facilitar a comunicación en eúscaro. É un paso máis nun proxecto máis amplo. Os principais obxectivos de Osakidetza son o recoñecemento da lingua por defecto e a identificación do paciente. Con todo, cando se anunciou a nova ferramenta, non explicaron como van garantir a asistencia sanitaria en eúscaro.
Osasun langilea pazienteari "e" ikurdun eskumuturrekoa jartzen. Eusko Jaurlaritza / Irekia.

25 de abril de 2025 - 12:31

No ámbito sanitario, é moi habitual que a atención se faga en castelán, e en lugar de falar sempre en “Euskara-dak-ka?”, o vasco rendeuse e fixo bastantes veces en castelán. Sendo así a realidade, todas as ferramentas que faciliten ao eúscaro son benvidas. Xa se coñece o símbolo “e”, que se utiliza para identificar ao persoal sanitario que sabe eúscaro, e que se viu con frecuencia nos servizos. Grazas a este símbolo, alíviase a tensión lingüística, xa que o eúscaro é consciente de que pode facelo directamente en eúscaro.

Hai dez anos, Osakidetza iniciou un proceso de rexistro no que os cidadáns podían elixir en que idioma querían ser atendidos: en eúscaro ou en castelán. Actualmente existe a posibilidade de rexistrarse. 370.000 persoas elixiron o eúscaro.

Agora Osakidetza deu un paso máis. As persoas ingresadas no hospital dispoñen de pulseira de identificación durante todo o tempo que permanecen hospitalizadas. Os que chegan ás urxencias fan o mesmo ata que se dean de alta. Na pulseira recóllense nome e apelidos, data de nacemento, código de historia clínica e outros datos. Xunto a eles aparecerá o símbolo “e”. Todo traballador sanitario saberá que axiña que como vexa ese símbolo o paciente solicitou ser atendido en eúscaro.

A incorporación do símbolo “e” á pulseira forma parte dun proxecto máis amplo. O obxectivo do proxecto, tal e como sinalaron Osakidetza e o Departamento de Saúde, é “mellorar a calidade do proceso asistencial recoñecendo o idioma por defecto dos pacientes e identificar aos que priorizan o eúscaro para que poidan ser atendidos na súa lingua”. Recoñecemento e identificación, pero non está garantida a asistencia en eúscaro do paciente. Non explicaron que traballo realizaron cos profesionais e como van xogar na boneca cando vexan o símbolo “e”. Quen temos o eúscaro por defecto no rexistro de Osakidetza non percibimos grandes diferenzas nestes anos, non nos dirixiron ao xinecólogo euskaldun ou porque non teñen profesionais euskaldunes non nos puideron pedir desculpas por non poder garantir o noso dereito. A min ninguén me dixo nunca “tes o eúscaro por defecto e espere un pouco, a ver si atopo o eúscaro”.

En que pode axudar a pulseira? Pode ser eficaz tanto no presencial como no momento. É dicir, o profesional pode ver o símbolo inmediatamente e ofrecelo en eúscaro sen que o paciente o solicite. O Goberno Vasco, na súa nota de prensa para dar a noticia, non se pronunciou sobre a actuación dos profesionais. Os profesionais teñen un protocolo para cando ven o símbolo “e”? Falaron dos dereitos lingüísticos? A importancia do idioma para ofrecer un servizo de calidade? Si o traballador non sabe eúscaro irá buscar o que sabe?

Benvidos os pasos dados para garantir os dereitos lingüísticos dos vascoparlantes, si son efectivos. En calquera caso, recordo ao doutor Aitor Montes e ao vicerreitor de eúscaro da UPV/EHU, Jon Zarate. En 2022 aproveitouse un curso completo de verán da UPV/EHU para falar sobre o concepto de oferta activa.

Na nota de anuncios do curso definiuse o concepto de oferta activa como: "Os servizos lingüísticos serían os servizos que ofrecen as institucións sanitarias para superar as barreiras lingüísticas entre os usuarios e os profesionais, tanto no referente a recursos humanos como técnicos. A oferta activa dos servizos lingüísticos consistiría na invitación, tanto oral como escrita, ao uso do idioma por defecto, sempre antes da solicitude e sen necesidade de que a persoa usuaria solicíteo. Unha oferta activa sería un conxunto de medidas institucionais que garantan a visibilidade, accesibilidade e accesibilidade aos servizos lingüísticos, sendo a responsabilidade das institucións e en ningún caso dos usuarios".

Aínda que recoñecidos, rexistrados e identificados, vivimos a tensión lingüística no noso corpo, e a miúdo non conseguimos o que queremos e necesitamos: falar en eúscaro.


Interésache pola canle: Hizkuntza eskubideak
2025-04-07 | ARGIA
Centos de euskaltzales reclaman xustiza para o eúscaro en Baiona
Unha manifestación percorreu Baiona o 6 de abril, convocada por EHE, para denunciar a situación. Reclamaron xustiza para o eúscaro e para os euskaldunes, e proclamaron a República do Eúscaro. O día 11 dous membros de EHE serán xulgados no xulgado de Baiona (Iparralde) por... [+]

2025-04-03 | ARGIA
O Observatorio advirte do risco de perpetuar as vulneracións dos dereitos lingüísticos no seu informe de 2024
O Observatorio presentou o informe Estado dos Dereitos Lingüísticos 2024. Tras analizar a recompilación dos feitos transmitidos pola cidadanía, conclúese que en 2024 a situación non mellorou e, ademais, obsérvase unha actitude tendente a perpetuar as vulneracións da... [+]

6 de abril, xustiza para o eúscaro

Non saias con ruído, non te confrontes, non che victimices... e obedezas. Como suxeitos oprimidos, neste caso como vascos, falamos, en cantas ocasións tivemos que escoitar? Ironicamente, hai dous anos, no Encontro Euskaltzale Independentiston Topaketak, Amets Arzallus dixo:... [+]


Intza Gurrutxaga Loidi, EHE-ko kidea
“Oldarraldiaren aurrean, hainbat administraziotatik, adibidez, koldarraldia dator”

Euskal Herrian Euskarazek manifestazioa deitu du apirilaren 6rako, 11n EHEko bi kide epaituko dituztelako. Hiriburuetatik autobusak antolatzen ari dira. Bi helburu bete nahi dituzte, batetik, epaituak izango diren bi kideei babesa erakustea, eta bestetik, euskararentzat justizia... [+]


2025-03-21 | ARGIA
Ertzainen %20ak eta udaltzainen %30ak ez dute euskara-eskakizunik azken deialdian

ELA sindikatuak azaldu duenez, azken Lan Eskaintza Publikoaren oinarrien arabera, Ertzaintzarako eskainitako lanpostuen %20ak eta Udaltzaingoaren %30ak ez daukate euskara-eskakizunik. Gasteizen, adibidez, udaltzain-lanpostuen erdietan, 24tan, ez dago euskara-eskakizunik.


Gurekin egiten dutena

Ba al dakizue frantses batzuk harritu egiten direla mugaren alde honetan ere euskaldunak bagaudela jakitean? Ba bai, harrigarria bada ere, behin, Donostian, frantses batzuei entzun nien sinetsi ezinik beren buruari galdetzen: “Saint-Sébastien est au Pays... [+]


Eskolako guraso taldean nola informatu euskara hutsean, erdaldunak haserretu gabe

"No entiendo, en castellano por favor" eta gisakoak ohikoak dira eskolako guraso Whatsapp taldeetan, baina Irungo Txingudi ikastola publikoan euskara hutsean aritzeko modu erraz eta eraginkorra dute, behar duenarentzat itzulpen sistema berehalakoa ahalbidetuta.


Un logro: No Museo de Navarra pódese visitar a Man de Irulegi en eúscaro
As queixas foron recibidas polo Observatorio de Dereitos Lingüísticos: visitas guiadas en castelán e servizos de acceso. É curioso: ir ver o obxecto de bronce que se cre que contén as palabras da linguaxe dos vascones... e as explicacións en castelán. As queixas... [+]

Aski Da mugimendua Irungo Udalarekin bildu da: hizkuntza politika berri baten lehen urratsak?

Gabonetako argiak pizteko ekitaldia espainolez egin izanak, Irungo euskaldunak haserretzeaz harago, Aski Da! mugimendua abiatu zuen: herriko 40 elkarteren indarrak batuta, Irungo udal gobernuarekin bildu dira orain, alkatea eta Euskara zinegotzia tarteko, herriko eragileak... [+]


Euskal Herrian Euskaraz convoca unha manifestación nacional para o 6 de abril en Baiona
A manifestación terá lugar ás 11:30 horas no Palacio de Xustiza da capital navarra. O movemento fixo un chamamento a favor dos dereitos dos vascos e en solidariedade cos imputados. Os procesados levaron a cabo unha pintada no Tribunal de Xustiza de Baiona o pasado Día do... [+]

Judimendi: Centro estigmatizado modelo A en Escola de Barrio modelo D
O colexio público Judimendi de Vitoria-Gasteiz foi unha escola segregada que acolleu a alumnos de toda a cidade, fillos de familias de orixe estranxeira. Pero ademais de pasar do modelo lingüístico Á o modelo D, grazas ao proceso de sentir a escola e de atraer ás familias... [+]

O Ararteko pide ao Goberno Vasco que garanta a atención da Ertzaintza en eúscaro
Dous veciños de Donostia-San Sebastián denunciaron que unha patrulla da Ertzaintza deulles un trato lingüístico incorrecto. Recibiron unha multa, tras unha reiterada petición de ser atendidos en eúscaro. O Ararteko fíxose cargo da agresión á Ertzaintza.

Acto que conmemorou aos vascos de Irun: 35 asociacións din ao concello que "basta"
A paciencia dos vascos de Irun desbordouse; están enfadados e nesta ocasión, non van calar "". O feito de que o acto de aceso das luces do Nadal realizouse integramente en castelán levou a 35 asociacións da cidade a denunciar a política lingüística do Concello, que terá... [+]

Eguneraketa berriak daude