Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Olentzero tamén heterodoxo?

  • Olentzero ten inimigos por unha banda e por outro. Un ou outro motivo, pero o Olentzero vai ser marxinado. Como na actualidade, fai case 50 anos, o escritor e cantante Xabier Lete publicou unha reflexión sobre Olentzero no medio do debate. Por unha banda, novos “concienciados” e modernos e por outro, novos integristas. Denuncian ambas as posturas o Olentzero que escribiu Xabier Lete en 1975 tamén heterodoxo? Artigo 11.
Artikulu hau CC BY-SA 3.0 lizentziari esker ekarri dugu.

14 de decembro de 2023 - 08:10
Olentzero, Oiartzun, Bernardo Oñatibia, Guregipuzkoa.eus, CC by-sa.

Lete comeza a reflexionar sobre o Olentzero despois de que uns mozos Olentzero escoiten cantar cancións de moda, entre elas unha súa. Non está de acordo co comportamento de quen quixeron deixar a Olentzero ou transformalo á súa maneira.

Por unha banda, a daqueles que abandonaran a tradición de Olentzero e quixeron inventar o novo Olentzero. Critica aos mozos que dicían que o costume de Olentzero estaba pasada de moda e que había que vestirse con novas mensaxes, dicindo que non teñen ideas sobre a simboloxía de motivos históricos e significados do costume ou tradición de Olentzero.

 

Orentzaro. GFA-056412-002. Fotografía: Manuel Lekuona. Depósito.

Por outra banda, a daqueles que, como Olentzero tiña indicios de ritos e crenzas ante o cristianismo, quixeron obviar totalmente a expresión gentilera. Din que o Olentzero non é a festa dos Cristiáns, así que non había que saír á rúa en Noiteboa. En nome da nova ortodoxia, Lete di que o propio Olentzero tamén foi nomeado heterodoxo e relegado.

Aquí o texto íntegro de Xabier Lete escrito fai case 50 anos:

Olentzero tamén heterodoxo?Nos
últimos anos o pobre Olentzero perdeu horas. Non crería que pasase iso, si, viuse neste mundo moito máis grande, e as pedras non foron espantadas de tremor. Por tanto, Olentzero tamén terá que pasalas; menos mal que teña bonitos capóns, rebozados e botellón, si non tería que morrer de frío no negro inverno dos petralqueros vascos de hoxe.

Hai uns anos, unha noite de Nadal saín á rúa e atopei a uns Olentzero sen Olentzero. Cantaban algunhas cancións novas, entre elas algunhas do repertorio dos novos cantantes. Cando estaba a mirar, un día entoárona «Como un asasino» de Julen Lekuona, e pouco despois a famosa e altísima canción dun tal Xabier Lete. Quedei coa boca chea. Pregunteilles polo motivo dos cantamoles (porque un deses cantantes pedíame unha moeda cunha risa) e díxome que a pataca baiño era máis seria, que aquilo de Olentzero pasaba totalmente de moda e había que decorala cunha nova «mensaxe».

En realidade, aqueles anos eran «anos de desmitificación, e este tipo de conduta non resultou moi sorprendente. Así, aqueles mozos querían desmitificar Olentzero. Non me cansaba de preguntarme que razóns históricas e que simboloxía tiña ese costume ou tradición de Olentzero, porque sabía que estes mozos non sabían nada. Eran moi novos «concienciados», iso si, non souben moi ben en que consistía a medusa interna de conciencíaas. Con todo, en lugar de cantar Olentzero cantaban «os poetas hois». Eran mozos moi concienciados.

Funme a casa, cambiei os zapatos e funme co meu mesma a través dunha dialéctica naspillagante. Naquel momento eu non sabía que era Olentzero ou Poeta Hoie; non sabía que o fillo menor de Olentzero era Poeta Hoie, ou que o avó Olentzero e o poeta Hoie eran illoba, ou que animal era. A min gustábame moito o Olentzero e as cancións del: doutra banda, o poeta Hoie era o autor da canción, e aquela canción non me gustaba nada de Olentzero.

Pasou o tempo, o ano pasado eses mozos non cantaron nin Olentzero, nin Poeta Hoie, nin nada máis. Até hoxe. Estes mozos, loxicamente, quedaron esnaquizados baixo a pesada carga da súa nova conciencia. Deixou trituradas os pesadelos da nada. Dous arriba.

Con todo, o Olentzero seguiu adiante, ás veces lanzando un grolo do botellón, o pobre ancián sufriu unha tormenta. Si antes saïamos a pasear polas rúas de Oiartzun e Donostia, máis tarde saíron tamén en Pamplona e Vitoria. Tiña sentido, claro, non era unha fantasía. A xente nova, aprendendo da vella, estudou e asimilou a mitoloxía de Olentzero. A Gañe, cando este Olentzero podía ser un vascuence de territorios desvascos.

A verdade é que para estudar a Olentzero non había que ir lonxe; os vestixios dun comportamento cultural vasco existían ao redor da ortodoxia e a humanidade máis xenuína: don Manuel Lekuona, José Miguel Barandiaran, etc. Eles, unha vez máis, xa deran a interpretación de Olentzero, e era bastante interesante e moi virado. Máis ou menos, e agora que lle escoitei outra vez a don Manuel Lekuona nunha intervención, sería:

A celebración de Olentzero é un costume que vén da época dos xentís antes de que os vascos cristianicen. Olentzero é a celebración do solsticio de inverno, unha celebración que ten moito que ver coas relixións e ritos naturistas da vella Europa. Esta época e ritual, coñecida como Olentzero, converteuse nun personaxe singular nalgúns lugares de Euskal Herria, da que xurdiu o OLENTZERO. Olentzero buruaundi e tripaundia.

OLENTZERO, como personaxe, é carboeiro e dedícase á carbonería na menñia; o carbón serve para facer lume e para facer o propio carbón necesítase lume con madeira (carbón). Este ritual do lume lévanos á celebración e o culto ao sol, como en todas as relixións antigas naturistas, e o OLENTZERO, con todas as súas particularidades e variacións, expresaríao.

Máis tarde, coa introdución do cristianismo en Euskal Herria, e en Europa tamén, a Igrexa cristalizou con moi bo sentido esas festas e celebracións pagás ou xentís (é dicir, co bo sentido da neglixencia e fixación da Igrexa). Así, o solsticio de inverno ou Nadal, o día do nacemento de Jesús, e o solsticio de verán, a festa de San Juan.

Hai tempo que Olentzero tivo ese dobre sentido entre os vascos, e por iso, si é necesario, valorabámolo todos. Porque era un personaxe non dogmático nin fecheiro para mirar cunha mentalidade aberta e ollos rápidos. Este Olentzero proviña dunha tradición antiga e espléndida, alegrábanos. O Nadal dos nosos días a un chabacanizado, que instauraba un ambiente misterioso e forte.

E valorabámolo como bo, como celebrar e cantar... ata que apareceron eses hábiles desmitifiladores. A quen pensan que a “desmitificación” das tradicións, festas e celebracións vascas é un mero cambio no mundo industrializado de hoxe, teño que darlle un pequeno desgusto, non é a única razón. Un vello mito, ao ser popular, podería servir para completar e fortalecer a conciencia cultural dese mesmo pobo renovado, e tamén para que o persoal dun pobo fixe na súa lenda orixinal. Ou Olentzero tamén é un invento da burguesía e un enloquecedor instrumento?

Si, os «desmitificadores» non aceptaban esa visión porque non lles conviña. Había un lema, claramente nuns papelitos especiais, e baixo unhas siglas abriuse ao vento: o que en todas as súas aparencias, en todos os puntos da súa personalidade, hai que desmitificar, romper, golpear e criticar até os ósos. Así, en nome da nova ortodoxia, o propio Olentzero tamén foi un heterodoxo naturalizado e zocorizado. Pola miña banda, kaka dedilla para todos aqueles que cantaban «Poetas hois» en detrimento de Olentzero, porque o poeta contable e o Olentzero non eran inimigos.

Así foi pasando o tempo, e os amigos de Olentzero faciamos a alegría de saír a pasear pola rúa. Os socios da antiga e eterna orotodoxia (Ortodoxia Nagusia) volveron a gritar desde o outro extremo contra o Olentzero. É dicir, Olentzero non é a festa dos Cristiáns. Din que non hai que saír á rúa en Noiteboa. Din que non hai que cantar as súas cancións... Que non hai que cantar, leste, por exemplo?

Achégache cun novo gerade

o noso Embaixador con Olentzero;

Olentzero foinos ao monte a traballar

carbonear co intenciy;

Jesús naceu en zuenia

achegouse a dar parte.

Non, señores, Olentzero non é o personaxe do día de Noitevella en Oiartzun. E iso non o digo eu, iso sábeo tamén don Manuel Lekuona, e diríao. En Oiartzun, á tardiña do Ano Vello, cantábanse coplas de «Deus sálveche». E o Olentzero, o Olentzero tripaundia, como se fixo ao longo dos anos, xeracións, séculos que saïamos en Noiteboa.

Este ano, por exemplo, Olentzero tamén saíu en Donostia o Ano Vello. Non te quedes aburrido por tan pouco porque o farían coa mellor vontade do mundo. Si, vou dicir claramente que si isto ocorre así, só poderiamos aceptalo en nome do cambio natural do costume, e non porque o dixeron o novos don Marcelino Menéndez Pelayo, da ortodoxia integrista.

E vou dicir, claramente, que en Euskal Herria ese inmenso integrismo non ten tradición popular nin argumentos de iñun.

Si queren limpar a orotodoxia cristiá de todo o sabor xentil, xa que entre as mans atópanse con nada: quitaremos a festa de San Juan; quitemos o kalendario naturalista e tantos santos e festas que van pegados ás estacións: Quite o rito da auga e do lume; quite as ermidas, quite as ermidas, quite todos os séculos precristiáns da Lenda do País Vasco.

Como dixo Euskaldunak Baroja coas batidas, quedamos moi coa tradición: imos coñecer exactamente o que fixo o noso pai no mundo, nin moito menos o que fixo o noso avó.

Creo que está a ocorrer algo así con este problema de Olentzero. Si antes o pobre home non estaba bastante amolado, agora só nos faltaba o empuxón dos novos integristas para arranxar os recunchos.

Os estaleiros, teóricos como Lekuona, Barandiaran e outros etnólogos, folkloristas e lendas, deberían falar diso con claridade.

Non pasou nada, é dicir, Mao, Darwin, Krutvig e outros moitos heterodoxos tan impresionantes como Olentzero. Si as cousas seguen camiñando polo camiño que lles vai, témome que o pobre Olentzero non entre nesa lija.

 

 

Xabier Lete, Zeruko Argia, 12-01-1975.

 

¿Olentzero también heterodoxo?


Interésache pola canle: Kultura
2025-02-19 | Ula Iruretagoiena
Lurraldea eta arkitektura
Arkitekto aktorea

Madrilen arkitektoentzako kongresu bat burutu berri da, arkitekto profesioaren krisiaz eztabaidatzeko. Arkitekto izateko modu tradizionala eta gaur egungoa desberdindu dute. Zertan den tradiziozkoa? Oscar bidean den The Brutalist filmean ageri den arkitekto epikoarena. Nor bere... [+]


Ruídos corporais
"Queremos deixar de lado a dor, porque non é rendible para o capitalismo"
Iosune de Goñi García, fotógrafa, escritora e tradutora (Burlada, Navarra, 1993), é unha apaixonada polas historias e a construción de mundos. A miúdo prodúcea das feridas, o corpo e a dor. É unha persoa con discapacidade e un enfermo crónico que utiliza a arte para... [+]

La Furia. Mimoa eta indarra
“Cascante Euskal Herria bada, zergatik ez dira jotak euskal kultura?”

Ilezko prakak, gerritik oinetaraino, latexa besoetan eta soinean, eta adatsa laranja gori. Horrela aurkeztu du La Furiak bere bosgarren lan luzea: Ultra. Horrek guztiak ederki islatzen du rap abeslariaren apustua: dena eman, bere irizpideen arabera.


Eraikitzen ari garenaren definizio bat

Sexu-genero disidentziak zeharkatutako bost lagunek osaturiko literatur banda da Pomada. Lehenbiziko oholtza gaineko emanaldia sortu dute, Maitaleen hiztegi baterako zirriborroa deiturikoa, poesia eta musika nahasten dituena. Irlak berba dute abiapuntu. Emanaldietako baten... [+]


2025-02-19 | Estitxu Eizagirre
Francisco Vaquero
“Euskal Herria é o territorio que máis loita contra os macroproyectos renovables”
Vidas renovables (Vidas non renovables) filmou as consecuencias que xeran os macroproyectos "renovables". No documental prepáranse os subtítulos en eúscaro e francés) Cabeza do boi (España, 1985), un director independente formado no medio rural estremeño. A película está a... [+]

UPN de Estella suspende o programa de bertsolarismo escolar
A denuncia foi presentada pola asociación Bagara, que traballa na promoción do eúscaro en Terra Estella: "Poténciase a capacidade creativa e trabállase o pensamento crítico, todo iso desde un punto de vista lúdico, baseado no goce".

Guggenheim Urdaibai: quen escoita e para que?

En 2021 comezamos a escoitar as primeiras noticias sobre o proxecto Guggenheim Urdaibai… O deputado xeral, Unai Rementeria, díxonos que si ou si. Para reforzar as súas palabras, deixou “blindados” 40 millóns de euros cando se construían os museos. Pois ben! Atópanse... [+]


2025-02-18 | Euskal Irratiak
As asociacións locais reactivan os entroidos vascos de Biarritz
Tras permanecer durmindo unha década, o oso será espertado o próximo 22 de febreiro en Biarritz. Festilasai, a asociación Arroka, a compañía de danza Maritzuli, o Gaztetxe e a Ikastola uníronse para ofrecer este ano unha programación especial.

Análise
Nostalxia 'sold out'

As cousas non son fáciles de ser, e será por unha ou outra, pero ultimamente mordín a lingua máis do debido por dúas cousas: a cultura do sold out e o FOMO, que quizá hai que explicar porque non llo dixen tantas veces: o medo a non ser parte dunha experiencia concreta e... [+]


2025-02-14 | Iker Barandiaran
A miña lingua materna é o feminismo

Ultra
A Furia
Baga Biga, 2024

---------------------------------------------------------

A Furia de CASCANTE saca á praza o seu quinto disco. Desde o mimo e as entrañas, con eses ingredientes que son esenciais para ela, preparou esta alegría, velenosa e á vez... [+]



Eklipsea

Dragoiak eguzkia IRENTSI zuenekoa
Aksinja Kermauner
Alberdania, 2024

-------------------------------------------------------

Hamarnaka liburu idatzi ditu Aksinja Kermauner idazle esloveniarrak. Euskaraz plazaratutako lehenengoa dugu hau, Patxi Zubizarretak itzulia eta... [+]


Emeadedei + Mahl Kobat
Falan de nós

EMEADEDEI + MAHL KOBAT CANDO:
2 de febreiro.
ONDE: Gaztetxe de Zuia, en Murgia.

----------------------------------------------------

O 20 de setembro do pasado ano tivemos coñecemento por primeira vez do colectivo musical no perfil da rede social que acababan de crear:... [+]



Eguneraketa berriak daude