Tras a manifestación convocada o pasado sábado polo Consello de Euskalgintza ante o Oldarraldia, xunto co eúscaro, baixo a lema “Euskaraz bat bat”, como representante do Observatorio de Dereitos Lingüísticos quixese facer públicas algunhas reflexións.
Falamos dos dereitos lingüísticos e da normalización do eúscaro cando dicimos que debemos afrontar a agresión, pero tamén falamos da dignidade das persoas, da igualdade e da lingua dos pobos minorizados e dos seus pobos. A alguén lle pode parecer unha pequeñez dicir ou reivindicar que temos dereito a vivir en eúscaro, que é un capricho, pero máis aló do que nos quixeron facer crer, hai unha realidade que se refire fundamentalmente á opresión lingüística, cultural e popular.
A través da gradación dos dereitos dos cidadáns, execútase tamén o escalonamiento das linguas, pondo en marcha diferentes instrumentos para afirmar que o eúscaro non pode estar no mesmo nivel que o castelán. E aí é onde situamos a actual agresión, na medida en que imos pedindo e executando avances e amparo legal na CAV e en Navarra, constrúennos grandes muros para a definitiva hexemonía do castelán ou francés, unhas fortes limitacións para non ir máis aló da realidade sociolingüística actual.
Os argumentos das últimas sentenzas non son máis que discursos para deseñar e lexitimar unha política lingüística concreta
Cando falamos de agresións contra o eúscaro, evidentemente, falamos de directas e indirectas. En Lapurdi, Nafarroa Beherea e Zuberoa, por exemplo, sabemos que non houbo sentenza contra o eúscaro porque a propia Constitución francesa ten unha fechadura que non admite ningunha outra lingua que non sexa a francesa, pero non van en contra da normalización do eúscaro os obstáculos e as limitacións que ten o ensino do eúscaro ou os seus asociados? Iso tampouco é agresión?
Desde moitos sectores da poboación non se quere a normalización do eúscaro, porque cando falamos de agresión xudicial non estamos a falar unicamente de decisións dalgúns xuíces. Os distintos axentes, individuos e profesionais que se atopan na sociedade buscaron nos tribunais a legitimación das súas ideas e a defensa dos seus intereses individuais, algo que non debe ir moi lonxe para ver que está composto por accións sistemáticas ben coordinado.
Por outra banda, sen recorrer directamente a estes discursos habituais, buscáronse outras escusas. Entre outras cuestións, é preocupante seguir estendendo á sociedade a percepción de que se discriminan no acceso á administración pública a aqueles cidadáns que non teñen acreditado o coñecemento do eúscaro. De feito, algúns quixeron pór o foco no sistema de acreditación, pero coma se habería unha plena igualdade entre a lingua hexemónica e as situacións do eúscaro.
A falta de esixencia de certificados de eúscaro na situación actual, ou a diminución progresiva dos mesmos, suporía un menor número de instrumentos de garantía dos dereitos lingüísticos. O nivel de acreditación actual é o aprobado en Europa para as linguas, e si hai que repasar iso non pode prexudicar os servizos en eúscaro.
Diferentes actores, individuos e profesionais buscaron nos tribunais a legitimación das súas ideas e a defensa dos seus intereses individuais
Claro que hai que ofrecer medios públicos para ofrecer máis euskera a quen menos tiveron, pero iso non pode difuminar as obrigacións que corresponden aos postos públicos, porque os intereses ou dereitos persoais non están por encima dos dereitos dos cidadáns e do benestar colectivo. Por último, querería pór o foco desta agresión ás diferentes institucións públicas, concretamente ao Ente Público do Eúscaro, ao Goberno de Navarra e ao Goberno Vasco.
E é que, máis aló da agresión xudicial, noutras decisións que se adoptan no día a día tamén se condicionan ou limitan os dereitos lingüísticos e a normalización do eúscaro, xa sexan normas distintas (por exemplo, que non se queira impor a oficialidade en toda Navarra ou que na lei de consumidores e usuarios da CAV os dereitos lingüísticos teñan un espazo cada vez máis reducido), ou menos medidas para garantir os dereitos lingüísticos nas zonas onde o coñecemento do eúscaro é menor, segundo o número de falantes.
* Agurne Gaubeka é directora do Observatorio de Dereitos Lingüísticos
Bidali zure iritzi artikuluak iritzia@argia.eus helbide elektronikora
ARGIAk ez du zertan bat etorri artikuluen edukiarekin. Idatzien gehienezko luzera 4.500 karakterekoa da (espazioak barne). Idazkera aldetik gutxieneko zuzentasun bat beharrezkoa da: batetik, ARGIAk ezin du hartu zuzenketa sakona egiteko lanik; bestetik, egitekotan edukia nahi gabe aldatzeko arriskua dago. ARGIAk azaleko zuzenketak edo moldaketak egingo dizkie artikuluei, behar izanez gero.
Hai quen, sendo un cerebro brillante, con definicións de "pouco detalle", son expertos en transformar e transformar o mesmo, dito doutro xeito. Era súa e foi un proxecto in eternum que se repetiu durante décadas. Esta era unha das principais razóns para deixar de ser... [+]
O 26 de decembro, durante un ataque aéreo, o Exército israelí matou a cinco xornalistas palestinos que tentaban chegar á cidade. Con eles mataron a 130 xornalistas palestinos. Esta noticia lembroume un par de cousas, a primeira, a persecución que sofren os verdadeiros... [+]
Nos últimos meses tocoume traballar en varios institutos e, nalgún momento, tiven que falar cos alumnos das posibilidades que ofrece o mercado laboral. A tipoloxía dos alumnos é variada e nunha mesma cidade varía moito dun barrio a outro, dun instituto a outro, e tamén... [+]
A nena que aparece no centro da fotografía, que dificilmente se pode considerar histórica, está a escribir unha lista de adxectivos: eu, ti, el, nós, vós, eles. Mirando cara abaixo, non puiden ver como era a súa mirada.
Insensible ao labor do fotógrafo, vostede, lenta e... [+]
Cando traballas con persoas maiores ou con persoas con diversidade física e neuronal, dásche conta de que a idea da competencia na nosa sociedade limítanos moito como especie. É dicir, o noso sistema ponche en valor por facer as cousas de maneira específica, e o que non o... [+]
Quería escribir polas luces de Nadal e reivindicar que se converta nunha tradición anual nesta época de iluminacións de rúas, un espazo público acolledor, alegre e gozoso desde o punto de vista da clase. Pero, por suposto, tamén espazos públicos cálidos onde algúns... [+]
Perdoa aos carballais, encinares, olmos, garzas, fresnos, alisedas, castañares, bidueiros, gorostidias, manzanales, piñeirais e a todas as sociedades das árbores, pero hoxe o hayedo ten unha cita con motivo das celebracións da fronteira invernal.
Resúltame máis fácil... [+]
Volve Euskaraldia. Ao parecer, será na primavera do ano que vén. Xa o presentaron e a verdade é que me sorprendeu; non o propio Euskaraldia, senón a lema del: Farémolo movéndonos.
A primeira vez que a lin ou escoitado, vénme á cabeza o título da obra que puxeron para... [+]
Ildo beretik dator Eusko Jaurlaritza berriaren politika. Hitzak bai, baina ekintzak ez dira argi ikusten Pradalesen gobernuak aurkeztutako aurrekontuan.
Cando o sistema colonial capitalista heteropatriarcal cuéstionase e loita, ataca sen piedade. Utilizando todas as ferramentas ao seu alcance para fortalecer, fortalecer e consolidar o poder institucional, os medios, a xustiza, a lingua, a cultura, a violencia...
En Suíza,... [+]
Non sei si vostedes tamén teñen a mesma percepción –recoñézoo: aquí empecei a escribir de maneira acientífica–. Refírome á extensión natural da palabra preguiza. Cada vez escoito máis nos recunchos de Hego Euskal Herria: eúscaro, español e, por suposto,... [+]
Moitos en Nadal sentimos máis preguiza que ilusión ao pensar nas comidas e encontros familiares. Pero adiantámosvos que non é a comida a que nos fai sentirnos colectivamente incómodos, senón a normatividad que define á familia tradicional. É máis,... [+]
Sempre me pareceu máis significativo o modo que se di en castelán aos carruajes que se poden atopar aquí e alá: humilladero. Non é un nome bastante lixeiro, branco ou non ten ningunha connotación? Á fin e ao cabo, todo o que pasaba por alí debía ser humillado. É sabido... [+]
O final da República Árabe Siria causou unha gran sorpresa pola forma en que se produciu: rápida e case sen resistencia. Con todo, non é tan estraño si temos en conta que o país estaba destruído, empobrecido e trocado. Hai tempo que a maioría dos sirios non se preocupaba... [+]