Netflix Euskaraz anunciou que da man dunha produtora vasca han coñecido que EITB comezou a aplicar cláusulas ás versións en eúscaro das producións vascas. En consecuencia, é posible que a versión en eúscaro non se estree xunto coas versións noutros idiomas. Os promotores da iniciativa mostraron unha gran preocupación: "Si non somos capaces de responder con urxencia ao reto, o dano causado á linguaxe en pouco tempo pode ser irreparable".
A pesar de que os líderes de EITB fixeron públicas estas intencións na presentación da informe "Estratexia EITB 2030", os promotores de Netflix Euskaraz afirman que están a esperar feitos. O director de EITB, Andoni Aldekoa, manifestou publicamente a súa intención de establecer en diante un requisito lingüístico nos esquemas de financiamento das producións cinematográficas vascas, para a estrea preferente das actuacións en eúscaro na plataforma Bikain e a execución dos primeiros convenios coas produtoras.
Os membros da iniciativa anunciaron en rolda de prensa que a primeira evidencia destas cláusulas produciuse o 10 de febreiro, cando a produción vasca Unicorn Wars estreouse na plataforma Movistar Plus sen versión en eúscaro. Da man da produtora bilbaína Uniko souberon que a razón de non pór a versión en eúscaro era que se estrearía preferentemente en EITB.
Netflix Euskaraz destacou que a implantación deste tipo de "cláusulas extraordinarias" por parte do grupo de comunicación EITB é "inaceptable" en detrimento de a lingua. "Esta medida que está a promover EITB vulnera os dereitos lingüísticos dos cidadáns, oponse á promoción e difusión do eúscaro e das versións en eúscaro, e só prexudican a normalización do eúscaro", engaden. Manifestan que vulneran os dereitos dos cidadáns e que "prexudican enormemente" ao eúscaro.
Piden aos líderes de EITB que publiquen os acordos que asinaron coas produtoras e que fagan as súas explicacións: "Que aclaren que pasou en Disney Plus! coa primeira tempada da serie, si con Irati pasará o mesmo, e coas producións vascas que se estrean nas plataformas".
Tamén denunciaron a "irresponsabilidade" do Departamento de Cultura e Política Lingüística do Goberno Vasco e de EITB, e subliñaron que o Goberno debe prestar atención ao impacto dos medios audiovisuais nas "vidas de todos e nos hábitos lingüísticos", adaptando as estratexias aos novos hábitos de consumo.
En xullo aprobouse a Lei Xeral Audiovisual no Congreso español. Do mesmo xeito que Netflix Euskaraz, a Asociación Hekimen dos medios de comunicación en eúscaro e o Consello da Cultura Vasca denunciaron o incumprimento de diversas disposicións en materia lingüística. É máis, o Consello pediu ao Goberno de España, a RTVE, ao Goberno Vasco, a EITB e ás plataformas de streaming que cumpran a lei.
O tema das axudas para a aprendizaxe do eúscaro é realmente confuso. O cidadán que queira aprender euskera deberá acudir a máis dun portelo para saber canto lle custará o curso que quere realizar e de onde, como e cando obterá as subvencións. Porque aínda custa diñeiro... [+]
Eu mesmo podería dicilo, pero Macron díxoo. Crese que son instrumentos para dividir á nación francesa si xa existían no exágono antes de que o francés se convertese en lingua de Estado. En lugar de recoñecer que Francia venceu, uniformizó e asimilou aos falantes desas... [+]
Durante as últimas semanas tiven nas miñas mans estes dous libros: O espazo de reflexión en eúscaro (Euskaltzaindia, 2024) e Mariano Ferrer, o xornalismo reflexivo. Xornalismo e compromiso (Erein, 2023) . Lin que o 42,2% dos vascos ve ETB1 e o 20,6% le a prensa vasca por... [+]