Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"As portas ábrense á torpeza sen matices"

  • As rúas de Zarautz (Gipuzkoa) están buxán. O pobo ten un aspecto fantasmagórico nestas horas. Son o seis e media da mañá e fai frío. É unha mañá gris de xaneiro. A mar está viva, pero non enfadada. Só se ouve. A paso rápido e coa cabeza cuberta de gorro negro, chegamos á altura do Palacio de Narros, desde o dique. Aínda é de noite. Pero as palabras de Anjel Lertxundi (Orio, Gipuzkoa, 1948) iluminarán o camiño. A excursión de conversación estivo dividida en tres partes. En xeral, falamos da influencia que ten o paso de Zarauz a Getaria na súa creación; pero sempre saen á luz o resto de materias limítrofes, como os peixes corros das ondas.

22 de febreiro de 2020 - 05:58
Argazkia: Dani Blanco.
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

Partimos do Palacio de Narros. Espazo axeitado para a localización e contexto dunha obra literaria.

Si, a última parte do libro Azkenaz beste (1996) está no palacio Narros. O personaxe principal entra no mar, saíndo do palacio. Vese un veleiro e non sabemos si vai alí ou si suicídase.

Desde cando tes costume de andar todos os días?

Fai uns 40 anos que me levanto moi temperán e uns 25 anos, desde que empecei a andar, pero o fixen de maneira intermitente, porque sempre hai outras tarefas. Ou tamén porque se volveu preguizoso. A razón pola que andas tan cedo todos os días é que unha vez que andaches tes todo o día para ti e, sobre todo, dá unha luz mental. Sempre me levantei moi cedo. Terán que ver os anos que pasei no seminario, disciplina que sempre mantiven. Mesmo cando era profesor na escola de maxisterio, sempre pedía clases de primeira hora, por min e polos alumnos, que son os que máis atenden ás primeiras horas.

Levantarse tan cedo ten pouco que ver coa figura do escritor bohemio, o tunante. Pero tamén hai un prototipo de escritor paseante, Baudelaire, Walter Benjamin, Robert Walser, Vila-Matas...

Si, existe unha literatura de paseo ou de camiñada do século XIX, a flâneur francesa. Tiña un amigo íntimo, o poeta Claudio Rodríguez. Non era un poeta ambulante, xa que non estaba en condicións físicas de andar. Adoitaba ser en Zarautz, sendo el de Zamora. Dicía que moitos dos seus poemas empezaban a nacer ao andar. E marcaba andando o ritmo que logo terían os poemas, o tempo. Ordenaba os poemas segundo os pasos. Eu non son poeta, pero o ritmo de andaina tamén é importante para escribir. Se vas moi rápido, dificilmente conseguirás concentrarche, se non é no mesmo traxecto. Pero se véñenche ideas á cabeza, pronto tamén te cansas de camiñar e colles outro ritmo.

O propio paseo supón unha pausa no tempo e con iso unha apropiación do tempo que pode beneficiar ao creador.

Si, eu distinguiría, con todo, o paseo dun lado a outro. Pasear é prestar atención a todo o que che rodea. Estamos á beira do mar, e observo o mar, o seu son, as súas ondas, a súa forza… Se hai tráfico, maldí o tráfico, e só cando camiñas miras o paso.

 

 

 

Foto: Dani Blanco

 

 

 

O mar acompáñache constantemente nestes paseos cotiáns. Como che afecta?

Teño un compañeiro de viaxe diaria, pero cada día ten algo novo. Sempre igual, pero sempre renovado. Cada día é diferente. E iso márcache o comezo do día: se está forte, ou moi tranquilo… máis cerca ou máis lonxe. Hai cousas que parecen imposibles de captar, pero que denotan vitalidade. Expresan a vitalidade da natureza.

Non levas música, artefactos radiofónicos, xornais?

Nunca tiven tentacións de ir escoitando un destes programas de aprendizaxe de idiomas. Xa sabe, os idiomas se oxidan. Facía tempo que abandonara ao francés e algunha vez puxérame os cascos e ouvira unha novela recitada... pero non era unha experiencia frutífera. Imposible! Ou o un ou o outro. E nunca música. Pola contra, teño o costume de escoitar música, sobre todo cando estou a traballar, pero non andando.

É un acto bastante poético camiñar hoxe en día. Nunca deches o paso de escribir poesía. Abandonouno para sempre?

Escribín algún poema solto, e aínda fago algún ensaio, pero non de forma disciplinada. Bo, a poesía non se pode escribir de forma disciplinada, se non é no momento de dar o final. A escritura é moi diferente da da proba, polo menos para min. Pola forma da miña escritura tentoume máis a prosa poética que a poesía mesma. Probablemente porque non sei facer poesía, aínda que as cousas que escribín primeiro foron poesía, e ademais en castelán. Nos mozos non tiña o euskera alfabetizado, como todas as nosas xeracións. A decisión de escribir en eúscaro veu máis adiante. Naquela que falaba en castelán sentía a miña voz poética, pero non a sentín en eúscaro, non a atopei. Non conseguín tal seguridade.

E a que atribúes iso?

Nin rastro. O pracer estético non leva a cabo da mesma maneira nos circuítos internos dun mesmo, e a linguaxe tampouco leva a cabo da mesma maneira en función da propia experiencia.

Abandonou vostede definitivamente a poesía?

Non, non o teño nesgado, pero necesitaría moita seguridade, sentir as pernas nunha terra un pouco segura; cando xa percorras un longo camiño, non quererías facer algo máis do que che puxeches a ti mesmo.

Si es lector de poesía. Como ve a nova poética vasca?

Non sigo tanto a poesía como a narrativa, e resúltame difícil dar unha resposta xeral, pero si diría que estou a ler cousas moi interesantes nos últimos anos. E, sobre todo, leo de bo grado a poesía que fixeron as mulleres; a min non me gusta demasiado distinguir o que fixeron as mulleres e os homes na poesía e na literatura, pero si ves unha constante na poesía, na forza expresiva e no tratamento de moitos temas, que supoñen unha novidade, porque os autores que che chamaron a atención son as mulleres, dis: “Aquí hai algo”. A partir de aí eu non sei teorizar, pero iso si o destacaría.

Durante moitos anos escribiches cada día unha columna en Berria. Tamén entón paseábase vostede?

Normalmente gustábame deitarme sen saber que escribiría ao día seguinte. É canso, pero me axudaba a estar atento ao día a día. Mantés a cabeza viva. Por iso nunca conservara nada na neveira, excepto catro ou cinco días cando saía. Si, paseaba e o paseo diario axudábame a refrescar as miñas ideas. Nunca me pasou nada tan desagradable.

Fáltache agora a columna diaria?

Aínda a miúdo sigo facendo columnas. Catorce anos de traballo non se perden de golpe. Ás veces penso e penso: “Kaben zotz, magoa que non escriba a columna”. Tiven algunha tentación… pero a época pasou. Estou contento co traballo realizado e agora estou a outro ritmo. Escribo e escribo cuestións ocasionais, e é curioso, porque iso de cada mes dáme case máis traballo que o de cada día.

 

 

 

Foto: Dani Blanco

 

 

 

Desde esta nova atalaia, como ve a evolución do xornalismo vasco? Dis no libro que non son bos tempos para o detalle. O xornalismo pode ser algo sen matices?

As portas ábrense, sen matices, á torpeza. As diferenzas aprécianse nos matices, pero o matiz dá traballo. Por exemplo, sábese que en África hai máis accidentes de avión que en Europa ou Occidente, pero o que non se conta é que hai detrás diso, as condicións económicas, etc., matices.

Máis aló do xornalismo, esa falta de matices non facilita tamén as tendencias actuais para totalitarismos?

Para un totalitario o inimigo é un matiz. En absoluto interésalle entrar en matices. O totalitarismo utiliza a manipulación para traer á xente ao seu muíño, e o matiz é xusto o contrario da manipulación. Cando non hai matices non hai nada completo, nos matices está o segredo do todo e da vida.

Nótase tamén a falta de matices no mundo da cultura vasca?

Son tempos en que isto contáxiase sempre. Falamos de totalitarismos e non se están dando nun só lugar; están a suceder en Asia, están a suceder en América do Sur, está a pasarnos en Europa… É difícil que nin a nós tóquenos iso. Buscan eficacia política e cultural, pero eficacia a curto prazo. Esta eficacia deixa a moita xente atrás. Así enganan a moita xente. Os traballos de longa duración están máis relacionados co detalle, o matiz, e non coas manipulacións efectistas. O mesmo na vida persoal, na arte, no cine, na literatura…

Sen matices dificilmente pode haber sinais de humanismo. Hoxe en día case ninguén reivindica o concepto de humanismo, vostede é un dos poucos que o mencionan.

Será porque son un demodé. Como eu entendo, o humanismo é un principio ou unha filosofía que rexe e réxese en Europa, como pode ser o budismo no leste. A que pon a forza no ser humano. Mirade o que pasou recentemente en Bolivia pola relixión. En todos eles non hai rastro do humanismo. Fálase do humanismo como unha cuestión de outrora, “aquel si que era un tempo tranquilo, e entón si”. Pero tanto entón como agora estamos no medio das guerras das relixións. Tampouco entón sería tan fácil aplicar o humanismo, no medio do devastador do cristianismo, etc., pero agora tamén nos está custando moito.

Con todo, os que non falan das relixións, incluso a maioría dos que o fan desde un punto de vista transformador, apenas mencionan o humanismo como valor.

Porque, en certo xeito, o espírito da guerra prevaleceu, nun sentido amplo, en moitos movementos e actitudes. Ese espírito é o único que se limita a gañar. Gañei o meu terreo, gañei a miña causa, gañei os meus discursos. Ao humanismo sucedeulle o mesmo, que quedou á marxe porque non entraba nos esquemas dos banderizos, nin duns nin doutros. Molesta. A zubigintza sempre é difícil, e de paso tamén a tradución [risas].

A segunda parte desta entrevista que estamos a publicar en tres apartados pódela ler no seguinte enlace: "Aí arriba faltan os pensadores que pensen desde o eúscaro"

Interésache pola canle: Euskal literatura
Leire Lakasta Mugeta
"As palabras son pedras para Ernaux e o coitelo de escritura"
A escritora Annie Ernaux (Lillebonne, Normandia, 1940) traduciu ao euskera un libro de entrevistas no que reflexiona sobre a súa poética e a súa función: A escritura é un coitelo (Katakrak, 2024). Durante a entrevista, ademais de comentar as opcións estéticas e políticas... [+]

‘Politeísmo salvaxe’: catro días nos pensamentos de Angela Davis e Jule Goikoetxea
Goikoetxea publicou un novo libro coa editorial Susa: Politeísmo salvaxe. A pesar de cualificala como novela, é unha crónica doce e viva que fará que o lector se penetre nos pensamentos de Goikoetxea. A presentación tivo lugar no soto da rúa San Jerónimo de Donostia-San... [+]

Coa axuda dos xigantes e rodeados de nenos presentamos o libro 'A aventura xigante'
Unha gran aventura. O libro infantil Salba dezagun kalejira foi presentado de forma especial por ARGIA, na capital guipuscoana. Moitos nenos e pais reuníronse en torno ao conto de Gorka Bereziartua e Adur Larrea, e houbo tempo para a festa, para bailar, para contar contos e... [+]

Aprendendo a escribir contos: por onde empezar e a que seguir?
Garazi Arrula (Tafalla, 1987) e Iñigo Astiz (Iruñea, 1985) foron convidadas por Mikel Ayerbe (Azpeitia, 1980) á segunda dos faladoiros sobre literatura vasca, Idazeaz. O tema deste programa de entrevistas foi o conto vasco, e entre outras cousas, falaron sobre os procesos... [+]

Uxue Juarez. Palabras mistos
"Os poemas son esas ondas que se producen cando lanzas unha pedra á auga"
Fai case 10 anos que tiven como titora no Bacharelato, reuninme con Uxue Juarez na caseta Toureau (Alkiza) do museo Ur Mara, rodeada de haxas e esculturas de Koldobika Jauregi. Uxue segue sendo a autoridade para min, pero noutro sentido agora. Leva un amplo sorriso na cara e na... [+]

Katixa Dolhare-Zaldunbide
"Apréndese a gozar da literatura e hai que traballar ese proceso de aprendizaxe na aula"
É profesor de Literatura, investigador e escritor afincado en Banka. A finais de setembro celebrouse en Itsasu unha charla sobre a poesía de Ipar Euskal Herria. Entre outras cousas, empezamos a charlar con el para que nos trouxesen aos que se equivocaron.

Presentación do libro 'Abentura erraldoia' acompañado duns pasacalles de xigantes e cabezudos, este venres en Gros de Donostia
A comparsa de xigantes e cabezudos do barrio donostiarra de Gros contará cunha kalejira e un baile amenizado pola presentación de libros que organizou ARGIA este venres: Unha gran aventura. Os autores Gorka Bereziartua e Adur Larrea presentan a kalejira Salba dezagun, que se... [+]

Día de irmandamento entre Baenza e Tafalla
Liturxia non católica na capela de Urdoz

Coidado con esa mirada do Sur. En primeiro lugar desmitificar a cega admiración da terra verde, das casas brancas e de tézalas vermellas, o amor incondicional, o fetichismo asociado á fala e ao suposto estilo de vida. Deixa, como escoitou con frecuencia Ruper Ordorika, unha... [+]


'Gero': o futuro do pasado

Falemos claro, sen reviravoltas, sen ter que moverse máis tarde para dicir o que tiña que dicir: este xogo, que consiste en xuntar as letras en eúscaro, pasouno Axular. Case axiña que como se inventa o xogo, de tal maneira que na maioría das páxinas de Gero o autor dá a... [+]


2024-10-21 | Leire Ibar
Aiora Jaka, Jon Urzelai e Julia Otxoa son os outros gañadores dos Premios Euskadi de Literatura
Na presentación que se realizou no Museo San Telmo de Donostia déronse a coñecer os gañadores das categorías de Tradución literaria ao eúscaro, Ensaio en Eúscaro e Literatura en castelán. O xurado decidiu non conceder o Premio de Ensaio en Castelán, que outorga o... [+]

Adur Larrea e Gorka Bereziartua
"Os nenos captan máis facilmente a maxia e a sorpresa"
"Queremos un conto sobre os xigantes, para nenos pequenos e maiores. ARGIA fixo un encargo ao xornalista Gorka Bereziartua e ao ilustrador Adur Larrea. Resultado: Unha gran aventura. Salvemos a kalejira. "Tentamos abrir un pouco a porta para tentar probar cousas novas",... [+]

2024-10-15 | Julene Flamarique
Jon Kortazar obtén un poema inédito de Gabriel Aresti
O 14 de outubro cumpríronse 91 anos do nacemento do escritor bilbaíno, que faleceu en accidente laboral.A familia Zubiri Moragues entregou ao catedrático da UPV/EHU Jon Kortazar unha fotografía do poema e escritor Errota gorria. O catedrático asegurou que o poema, até agora... [+]

2024-10-09 | Leire Ibar
Jon Gerediaga, Harkaitz Cano e David das Heras serán os gañadores dos Premios Euskadi de Literatura
En rolda de prensa celebrada o 9 de outubro en Bilbao, a vicepresidenta primeira do Goberno Vasco e conselleira de Cultura e Política Lingüística, Ibone Bengoetxea, anunciou os gañadores dos premios Euskadi de Literatura.

Eguneraketa berriak daude