Grazas ao acordo de ETB con Warner Bros Entertainment, ETB remitiu a Max máis de 150 dobraxes en eúscaro realizados no seu día por ETB, a principal plataforma de streaming de contidos de Warner na actualidade.
Bistecs Euskaraz adaptou e feito chegar á plataforma os subtítulos de 150 traballos, que foron adaptados desde a web de Open Data Euskadi.
Na web ou aplicación Max non hai un filtro concreto polo momento para detectar estes contidos en eúscaro. Segundo informáronnos desde Flickr, Max creará en breve unha colección especial que permitirá aos subscritores acceder aos contidos traducidos ao euskera. Mentres tanto, na web ZerNonIkusi preparouse de forma práctica o catálogo en: https://zernonikusi.eus/katalogoa/max
Aberri Eguna elkarrekin ospatzeko xedez sortu zen Euskal Herria Batera plataforma. Aurten, ikusgarri bat eskainiko dute apirilaren 11n, Manex Fuchs antzerkilariaren, Lorea Agirre idazlearen eta Martxel Rodriguez dantzariaren eskutik.
Desde a lingüística ou a glotofobia e, por suposto, desde o odio contra o eúscaro, vimos moitas veces o noso eúscaro convertido no odre de todos os paus. O último, o presidente de Kutxabank, Anton Arriola, foi o encargado de makilakar e axitar a nosa lingua.O presidente de... [+]
Non saias con ruído, non te confrontes, non che victimices... e obedezas. Como suxeitos oprimidos, neste caso como vascos, falamos, en cantas ocasións tivemos que escoitar? Ironicamente, hai dous anos, no Encontro Euskaltzale Independentiston Topaketak, Amets Arzallus dixo:... [+]
Euskal hizkuntzalaritza esperimentaleko katedra berria estreinatu dute Baionako fakultatean.
Bilbon eginiko aurkezpenean iragarri dute ekitaldia, euskarari "arnas berri bat emateko eta behar duen indarraldia gorpuzten hasteko" lehen urratsa izango dela nabarmenduta. Euskaltzale guztiei, baina, oro har, "justizia sozialean eta gizarte kohesioan aurre... [+]