As linguas minoritarias do Estado francés serán as que se mencionen hoxe no Parlamento francés. Precisamente, dezanove deputados do grupo Libertés et Territoires presentarán unha proposición de lei en favor das linguas territoriais que será debatida polos deputados do Lexislativo. O 30 de decembro presentouse o texto a favor das linguas minoritarias na Comunidade Autónoma Vasca.
A proposta básica composta por nove artigos tivo que sufrir numerosos recortes por parte da comisión de cultura do Parlamento Vasco. O texto inicial abarcaba tres ámbitos: a consideración das linguas territoriais como patrimonio, o ensino e o uso das linguas territoriais nos servizos públicos (señalética e actas de estado civil). Sete do nove artigos da comisión de Cultura non supoñen grandes cambios nin novidades. A confederación vasca lamenta o seguinte: “O artigo primeiro e segundo non establecen como o ensino, a promoción e o desenvolvemento das linguas territoriais poderían ser asistidas, limítase a unha señalética bilingüe xa ben desenvolvida”.
A pesar de todo, a actividade cultural vasca pretende seguir de cerca o debate. “É interesante ver que unha vez máis obriga a varios parlamentarios a mobilizarse e fai que o tema das linguas territoriais mantéñase encima da mesa”.
Ao redor de 500 persoas reuníronse en París o 30 de novembro do ano pasado en resposta á chamada do colectivo Para Vivir As nosas Linguas. Tanto Blanquer como o ministro de Educación, Jean-Michel Blanquer, criticaron as declaracións que fixeron contra a reforma do liceo e o modelo de inmersión.
Korsikako legebiltzarkideek ezin dute Korsikako Asanblean korsikeraz hitz egin, Bastiako Auzitegiaren 2023ko epai baten arabera. Ebazpen horri helegitea jarri zion Asanbleak, baina debekua berretsi du orain auzitegi berak. Epaiak tokiko beste hizkuntzei eragiten diela ohartarazi... [+]
Moitas veces, despois de mirar as brumas desde a miña casa, ocorreume non coller paraugas, aínda que saiba que vou acabar de empapar. Por que será? Talvez non lle apetece coller o paraugas? Quizá coa esperanza de que non me molle? A pesar de todo, a conclusión foi sempre a... [+]
Recordo que con 16 anos, a Ertzaintza identificoume por primeira vez nunha concentración a favor do eúscaro ante os xulgados de Bergara. Criamos que en Euskal Herria era lexítimo o clamor pola euskaldunización dos tribunais, pero tamén entón faltaría algún permiso,... [+]
Andoni Urrestarazu Landazabal naceu na localidade de Araia o 16 de xullo de 1902 e faleceu en Vitoria o 21 de novembro de 1993. Xa se cumpriron 31 anos e creo que é o momento de recoñecer o seu nome e ser, xa que non se coñece ben o legado que deixou. Umandi utilizou o nome... [+]
“Apréndese andando e cantando”. Esta foi unha das materias desta semana nos grupos de C2. Non se trataba de aprender a cantar ou a pé, senón de utilizar correctamente o futuro. A actividade deume que pensar e pregunteime como aprendemos a ensinar. Ouvín a moitos que... [+]
A supervivencia do eúscaro non é o único problema que os vascos xogamos na partida política, pero si, como elemento máis característico da euskaldunización, o que máis reflicte a nosa situación. Mostra moi ben o que non aparece tanto noutros ámbitos. En primeiro lugar,... [+]