Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

O Consello, ELA e LAB propoñen medidas para euskaldunizar en quince anos á administración pública vasca

  • Achegas concretas ao decreto que está a elaborar o Goberno Vasco. Establecéronse nove basees para a euskaldunización da Administración Pública en “prazos concretos e factibles”. O seu obxectivo é garantir os dereitos lingüísticos dos cidadáns, tanto dos usuarios como dos traballadores.
Proposamen bateratua egin dute Kontseiluak, LABek eta ELAk. / Argazkia: Euskalgintzaren Kontseilua.

26 de setembro de 2022 - 16:36
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

O Goberno Vasco, en proceso de elaboración do decreto de euskaldunización da administración pública vasca, presentou o luns a proposta concreta realizada polo secretario xeral do Consello de Euskalgintza, Paul Bilbao, o secretario xeral dELA, Mitxel Lakuntza e a coordinadora xeral do sindicato LAB, Garbiñe Aranburu. Subliñan que a proposta ten o “respaldo da maioría ampla” e o “consenso básico”.

Definiron o camiño da euskaldunización do sector público, dividido en nove medidas, con prazos “concretos e factibles”. Queren que dentro de cinco anos garántase a relación en eúscaro coa cidadanía e que nun prazo de quince anos garántanse os coñecementos mínimos en eúscaro en todos os postos de traballo da Administración. Desta maneira aseguraríanse dous dereitos fundamentais: “que os euskaldunes teñan acceso ao servizo en eúscaro” e “que os traballadores vascohablantes poidan traballar en eúscaro”. Bilbao lembra que é o momento axeitado para realizar os cambios: “Temos que ter en conta que nos próximos anos xubilarase a metade dos empregados públicos, e este cambio xeneracional é unha oportunidade para euskaldunizar a administración, cun proceso de transición que contemple a todo o persoal”.

Unha das medidas deste proceso é a definición da capacitación lingüística necesaria dos traballadores e, en relación con iso, a creación de circuítos en eúscaro (cadea de servizos de atención á cidadanía en eúscaro) e unidades (para garantir que as relacións laborais sexan en eúscaro). Así mesmo, subliñan a necesidade de “superar” o sistema de cálculo dos postos de traballo públicos con perfil lingüístico en función do índice de preceptividad. En caso contrario, “sempre quedará a posibilidade de acceder ao sector público persoal que careza das competencias lingüísticas necesarias. E a euskaldunización destes traballadores suporá un sobrecusto”, explica Lakuntza.

Máis aló do perfil lingüístico

Na proposta, os axentes tamén concretaron programas de formación sólidos para a euskaldunización dos traballadores, así como medidas para as bolsas de traballo e para as novas convocatorias. Aranburu lembrou que “a xeración máis antiga e bilingüe será a das que agora van saltar ao mundo laboral (cunha taxa de coñecemento superior ao 80%), polo que considerou imprescindible ter polo menos o perfil B2. Doutra banda, recóllense as consecuencias do incumprimento da data de preceptividad e as posibilidades de excepcionalidade, aclarando que “apostan por manter ao persoal da Administración nos seus postos de traballo”.

O tres axentes acordan tamén que o fomento da estabilidade dos traballadores é unha medida axeitada: “Tamén serán necesarias condicións laborais dignas: a temporalidade é un obstáculo para o eúscaro nos procesos de euskaldunización da administración, máxime cando a temporalidade é do 40% nas administracións de Hego Euskal Herria”, subliñou Lakuntza.

Por último, advirten que a lingua hexemónica domina “con poder e con recursos” e que, en consecuencia, “si non se regulan os criterios de uso da lingua, sempre prevalecerá a lingua hexemónica”. Piden criterios para priorizar a lingua minorizada: “A acreditación do perfil lingüístico é de pouca utilidade se este persoal non desenvolve a súa actividade laboral en eúscaro”.


Interésache pola canle: Hizkuntza eskubideak
2024-10-28 | Leire Ibar
En relación á última sentenza do TSJPV, denuncian que "a única lingua para o emprego público é o castelán"
ELA, LAB e Kontseilua concentráronse para protestar contra a resolución ditada por un Xulgado do Contencioso Administrativo ante o organismo que dirixe Kabia. Denuncian que existe o risco de que o esforzo para garantir o nivel de eúscaro convértase en "cero".

Decathlon de San Sebastián di que a rotulación tamén en eúscaro é "imposición"
Un consumidor puxo no Observatorio unha queixa pola falta de rotulación en eúscaro do gran comercio Decathlon de Donostia. A resposta do Punto de Venda é significativa: A lei comunitaria non recolle ningunha imposición sobre a colocación da carteleira en eúscaro. É dicir,... [+]

Un tribunal de Donostia-San Sebastián cualifica de "desproporcionadas" as peticións de eúscaro dalgunhas residencias de anciáns da Deputación de Gipuzkoa
Gonzalo Pérez Sanz, xuíz de Donostia-San Sebastián, suspende a oferta de emprego aprobada en 2022 para estabilizar 54 prazas nas residencias de anciáns do organismo Kabia. O xuíz considera que o perfil lingüístico imposto pola institución da Deputación de Gipuzkoa é... [+]

Os comercios que non ofrezan atención en catalán serán castigados en Andorra
As sancións, que oscilan entre os 6.000 euros e os 10.000 euros, elévanse até 2.000.000. O catalán é a única lingua oficial de Andorra, aínda que a lingua materna da metade da poboación é o castelán.

Si faltan médicos euskaldunes, por que a UPV/EHU non ofrece máis prazas de Medicamento en eúscaro?
O tema chegou ao Parlamento Vasco e a resposta do Goberno Vasco foi pobre. Aínda que Osakidetza está a falta de médicos, as prazas de Medicamento da UPV/EHU apenas aumentaron. Ademais, ofrecen menos prazas para estudar a carreira en eúscaro que en castelán, aínda que se... [+]

O Goberno de Navarra aproba o decreto de méritos para a valoración do eúscaro na administración
Pediu un informe urxente ao Consello de Navarra para que aclare a situación. Trátase dun paso previo para a súa aprobación definitiva, cinco anos despois de que o Tribunal Superior de Xustiza de Navarra anulase parte do decreto anterior.

2024-09-25 | ARGIA
O Consello de Europa insta a España a garantir que os xuízos se poidan celebrar en eúscaro
O Comité de Expertos do Consello de Europa pediu ao Goberno español que tome medidas para garantir o eúscaro na xustiza, sanidade e servizos sociais, para garantir a prestación de servizos públicos en eúscaro, para terminar a zonificación de Navarra e para que ETB3 sexa... [+]

Querer estudar en eúscaro na UPV/EHU e ter que facelo en castelán
En cuarto curso de Filosofía, na UPV/EHU, os alumnos teñen que elixir obrigatoriamente algunha materia en castelán, xa que non hai suficientes materias en eúscaro. Os alumnos de castelán non teñen este problema, e é curioso, porque hai máis alumnos en eúscaro que en... [+]

2024-09-19 | ARGIA
O Consello e Bagera convocan unha concentración en Donostia para “manifestar desconformidade” ante as vulneracións de dereitos lingüísticos
A sentenza final é de data 18 de setembro: O Tribunal Superior de Xustiza do País Vasco ha rexeitado a convocatoria de prazas da Policía Municipal de Donostia-San Sebastián. O Consello Vasco do Eúscaro e a asociación de euskaltzales Bagera de Donostia-San Sebastián... [+]

2024-09-13 | ARGIA
Resultado da insistencia: sinais de estrada en eúscaro
O cidadán solicita que a sinalización se poña en eúscaro. O Goberno responde que a lei non obriga a iso. O Observatorio respóndelle que, aínda que a lei non obrigue, non está prohibido pór en eúscaro. O Goberno mantén a súa posición. Con todo, a poboación empéñase... [+]

Ruídos corporais
"É moi perigoso pensar que calquera pode ensinar linguaxe de signos"
Para Aitor Bedialauneta (Ondarroa, Bizkaia, 1991) é “imprescindible” que se escoiten e respecten para traballar en rede. O presidente da Federación Vasca de Asociacións de Persoas Xordas, Euskal Gorrak, referiuse á importancia de preservar a calidade da linguaxe de... [+]

2024-09-11 | ARGIA
O tribunal de Baiona condena a Gorka Torre por actos en favor do eúscaro
O xuíz denegoulle a declaración en eúscaro e decidiu non participar no xuízo que se celebrou na súa contra. Ante decenas de euskaltzales que acudiron á sala para mostrar o seu apoio, Tor fixo un chamamento á desobediencia. En total, foi condenado a pagar 3.268 euros polos... [+]

2024-09-06 | ARGIA
O Consello pide que todos os axentes da Policía Local saiban eúscaro en resposta á sentenza do TSJPV
En 2021 creouse unha bolsa de traballo unificada para os auxiliares da Policía Local da CAV. O Tribunal Superior de Xustiza do País Vasco (TSJPV) desestimou o perfil lingüístico esixido, o nivel B2, en eúscaro. Argumentou que o perfil lingüístico é "desproporcionado" e que... [+]

Eguneraketa berriak daude