Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

O catalán e o occitano comezaron a utilizarse en 15 corporacións do estado francés

  • Seguindo a senda aberta polo municipio de Elna, un quince municipios aprobaron por moción a posibilidade de tomar a palabra en catalán e occitano nos plenos municipais, así como as actas que se remiten a Xefatura, traducidas posteriormente ao francés. O quince concellos pertencen ás seguintes comarcas: Rosellon, Vallespir e Fenolleda. Poucos días despois desta iniciativa, Xefatura manifestou a súa oposición ao Concello de Elna pola aprobación desta moción. Nesta noticia traducimos e resumido o tema que o xornalista Pablo Bonat tratou no medio de comunicación Directa.

26 de setembro de 2022 - 14:52

Bonate lembrou no medio Directo que o pasado 19 de xaneiro o concelleiro de Elna, Pere Manzanares, foi o primeiro en pactar na corporación en catalán e posteriormente traduciu ao francés o devandito. Os concelleiros da oposición, indignados, levantáronse das cadeiras e saíron da sala, facendo pública a súa desconformidade, utilizando unha lingua non francesa e denunciando ao goberno municipal "menosprezar o dereito francés republicano". Estes membros da oposición engadiron que "os cidadáns que non entendían o catalán sentían excluídos do debate público" e denunciaron ao goberno municipal por "apartheid lingüístico".

Ao tres meses, o 21 de abril, Elna foi o primeiro concello que aprobou por moción que autorizaba aos seus cargos electos a falar en catalán no pleno municipal, a condición de que a continuación se traducisen ao francés. "Elna investiu moito na súa area: a catedral, o claustro... Agora tamén inviste no seu residuo inmaterial e pon en valor o uso do catalán", sinalou naquel momento o alcalde Nicolás García. Poucas semanas despois desta votación en Elna, Xefatura enviou unha carta ao concello da rexión de Rosellón lembrando que o uso do catalán nas corporacións non é permitido. Ante isto, o goberno municipal consultou a un letrado que lles informou de que o indicado polo prefecto non era certo, e enviaron un informe ao máximo representante do Estado en Cataluña Norte, Rodríguez Furcy, que terminou dando a razón de forma informal.

Posteriormente, o Concello de Elna decidiu modificar o Regulamento Interno das Corporacións Locais para que nos debates quedase aprobada a posibilidade de tomar a palabra en catalán e as actas que se remitan a Xefatura redáctense primeiro en catalán e segundo en francés. Xefatura denuncia esta iniciativa.

O Sindicato Intercomunal polo Catalán e o Occitano amplía a iniciativa a outros concellos

En catalán denomínase SIOCCAT ao Sindicato Intercomunal polo Catalán e o Occitano e reúne a 116 municipios que apoian a promoción destas dúas linguas. Este axente remitiu a todos os gobernos municipais unha moción como a de Elna para que admitisen que os debates se fixesen en catalán ou en occitano e que as actas tamén se redactasen así coa tradución francesa. Manzanares, concelleiro de Elna e membro de SIOCCAT, declarou a Direct que "xa votaron e aprobado a moción polo menos 15 municipios".

Lu Escape, concelleiro de cultura de Pesillà da Ribeira, declarou a Direct: "Sería moi positivo que máis concellos aprobase esta moción. Si somos 30 será máis difícil ser condenados que ser un ou dous. Si xuntámonos seremos imparables. Esta iniciativa é moi necesaria para ir rompendo o esquema mental xacobino, un dos grandes obstáculos da sociedade francesa. O monolingüismo é un gran freo para o desenvolvemento económico, cultural e humano dun territorio como o noso".

A Bretaña foi obxecto de tradución simultánea por parte dos concellos

No medio da salsa dos municipios de Cataluña Norte, o Consello Territorial de Bretaña aprobou unha moción que autorizaba a tradución simultánea nas intervencións oficiais en bretón e galo. Até entón non había ningunha norma que prohibise o uso destas linguas, pero se alguén o facía, el tiña que traducilas ao francés, o que reducía moito o tempo da palabra ao falante. Desde entón realizan unha tradución simultánea nas Corporacións Locais. Pero, a diferenza dos casos de Cataluña Norte, en Bretaña as actas non se escriben en bretón ou galo, senón só en francés.

 

 

 


Interésache pola canle: Herrialde katalanak
“O nacionalismo feminista é a única opción”
A profesora e crítica literaria Júlia Ojeda acudiu á Casa das Mulleres de Donostia para presentar o seu libro Màtria ou barbàrie (Angle Editorial). As 30 mulleres catalás que participaron no libro propoñen construír o matrimonio co feminismo nacionalista como eixo, xunto... [+]

PNV e JxSí eliminan o imposto ás grandes empresas enerxéticas
As forzas de dereitas de Euskal Herria e Cataluña uníronse ao pp e a Vox para non prorrogar o imposto, segundo confirmaron.

2025-01-14 | Jon Torner Zabala
Os afectados levarán ao Tribunal Constitucional a actuación dos policías infiltrados
As infiltracións dos axentes policiais nos movementos sociais baixo identidades falsas chegarán ao Tribunal Constitucional de España. Irídia-Centre per a Defensa dels Drets Humans, xunto co colectivo de afectados por estas infiltracións Acció Contra l 'Espionatge d' Estat,... [+]

2025-01-08 | Garazi Zabaleta
Aina Socies Fiol
"En cada illa das Illes Balears hai moitas variedades de plantas que non existen nas outras"
Moitas delas unirán Baleares só con Oporleku, pero na illa de Mallorca teñen un movemento vivo ao redor da agroecología e o consumo: A Associació de Varietats Locals de Mallorca (asociación de variedades locais de sementes) é un exemplo diso. A principios de decembro, a... [+]

2024-12-31 | Leire Ibar
Máis da metade das mulleres xornalistas catalás sofren discriminación por razón de sexo
Media.cat puxo de manifesto a discriminación sexual que sofren as mulleres xornalistas en Cataluña. O 54,4% das mulleres enquisadas afirma sufrir acoso sexual e o 55,1% afirma sufrir acoso por razón de sexo.

2024-12-18 | Jesús Rodríguez
Nova era de loita nos Países Cataláns

En 2011 estalou o poderoso movemento do 15-M, que puxo en aprietos ao Govern catalán. Entre outras cousas, naquela ocasión a Policía abalanzouse sobre a indignada acampada da praza Cataluña de Barcelona e asediou o Parlament o día en que os activistas debían aprobar os... [+]


A xustiza francesa prohibe o uso do catalán nos concellos de Cataluña do Norte
A sentenza foi ditada polo Xulgado de Apelación de Toulouse de Occitania, que ditaminou que non se poderá utilizar o catalán como primeira lingua nos concellos, e que si o fai en francés, poderá ser traducido ao catalán.

Juana Dores Axitación e propaganda
"Pregúntome que faciamos as mulleres obreiras xunto ás mulleres burguesas na mesma manifestación"
Coñecín a Juana Dores cun lema que dicía que era máis revolucionario escribir ben que escribir en catalán. Conteille que había flipado e ela díxome que era a primeira entrevista da vida. Catro anos despois, surfea a onda da novidade e reunímonos con el en Barcelona para... [+]

2024-11-13 | Jesús Rodríguez
A pinga que faltaba para desbordarse

25 de outubro. A Sociedade Valenciana de Meteorología anunciou que a semana que vén unha pinga fría das altas temperaturas podería provocar choivas torrenciais en Valencia. Día a día, confírmanse as previsións, e o 29 de outubro, á primeira hora da mañá, a Axencia... [+]


O que temos que aprender do valenciano: dar aire á terra
No Mediterráneo, o estremecimiento producido por unha pinga fría móstranos até que punto o ser humano pode meter a pata. Ademais de crear unha emerxencia climática, ampliamos os seus danos humanos e económicos. Segundo datos de Copernicus, máis de 400 quilómetros... [+]

Denuncian ao presidente valenciano e piden a súa dimisión
O sindicato CXT denunciou ao presidente da Generalitat valenciana por non adoptar as medidas necesarias para evitar a morte dun membro de eta. Unha vintena de axentes sociais e sindicais, pola súa banda, convocaron na capital unha manifestación para o vindeiro sábado para... [+]

31.000 millóns de euros: A Comunitat Valenciana pide ao Goberno español a mesma cantidade de diñeiro que nos seus orzamentos anuais
A Generalitat valenciana declarou "catastrófica" a zona alagada e pediu ao Goberno de España unha axuda de 31.400 millóns de euros para paliar os danos causados pola pinga fría na zona. O presidente, Pedro Sánchez, aclarou na súa comparecencia deste martes ao mediodía que o... [+]

Iñaki Sexmilo (suhiltzailea)
“Iritsi den lehen larrialdi zerbitzua izan gara zenbait tokitan, herritarrak oso eskertuta daude”

Hogeita hamaika suhiltzaile nafar joan dira Valentziara, uholdeen ondoko garbiketa lanetan laguntzen, Horietako bat da Iñaki Sexmilio. "Zenbait lekutan gurea izan da iritsi den lehen laguntza taldea, herritarrak oso eskertuta daude", azaldu du Metropoli Forala... [+]


2024-11-04 | Jon Torner Zabala
A catástrofe de Valencia:
Cando o formigón impermeabiliza o solo
Son numerosas as lecturas que se realizaron sobre a catástrofe que causou o temporal de Dana en Valencia. Entre outros factores, os medios de comunicación falan durante moito tempo das zonas roubadas polo home á natureza, debido ao risco de inundación das beiras dos ríos e... [+]

Eguneraketa berriak daude