Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

O catalán e o occitano comezaron a utilizarse en 15 corporacións do estado francés

  • Seguindo a senda aberta polo municipio de Elna, un quince municipios aprobaron por moción a posibilidade de tomar a palabra en catalán e occitano nos plenos municipais, así como as actas que se remiten a Xefatura, traducidas posteriormente ao francés. O quince concellos pertencen ás seguintes comarcas: Rosellon, Vallespir e Fenolleda. Poucos días despois desta iniciativa, Xefatura manifestou a súa oposición ao Concello de Elna pola aprobación desta moción. Nesta noticia traducimos e resumido o tema que o xornalista Pablo Bonat tratou no medio de comunicación Directa.

26 de setembro de 2022 - 14:52
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

Bonate lembrou no medio Directo que o pasado 19 de xaneiro o concelleiro de Elna, Pere Manzanares, foi o primeiro en pactar na corporación en catalán e posteriormente traduciu ao francés o devandito. Os concelleiros da oposición, indignados, levantáronse das cadeiras e saíron da sala, facendo pública a súa desconformidade, utilizando unha lingua non francesa e denunciando ao goberno municipal "menosprezar o dereito francés republicano". Estes membros da oposición engadiron que "os cidadáns que non entendían o catalán sentían excluídos do debate público" e denunciaron ao goberno municipal por "apartheid lingüístico".

Ao tres meses, o 21 de abril, Elna foi o primeiro concello que aprobou por moción que autorizaba aos seus cargos electos a falar en catalán no pleno municipal, a condición de que a continuación se traducisen ao francés. "Elna investiu moito na súa area: a catedral, o claustro... Agora tamén inviste no seu residuo inmaterial e pon en valor o uso do catalán", sinalou naquel momento o alcalde Nicolás García. Poucas semanas despois desta votación en Elna, Xefatura enviou unha carta ao concello da rexión de Rosellón lembrando que o uso do catalán nas corporacións non é permitido. Ante isto, o goberno municipal consultou a un letrado que lles informou de que o indicado polo prefecto non era certo, e enviaron un informe ao máximo representante do Estado en Cataluña Norte, Rodríguez Furcy, que terminou dando a razón de forma informal.

Posteriormente, o Concello de Elna decidiu modificar o Regulamento Interno das Corporacións Locais para que nos debates quedase aprobada a posibilidade de tomar a palabra en catalán e as actas que se remitan a Xefatura redáctense primeiro en catalán e segundo en francés. Xefatura denuncia esta iniciativa.

O Sindicato Intercomunal polo Catalán e o Occitano amplía a iniciativa a outros concellos

En catalán denomínase SIOCCAT ao Sindicato Intercomunal polo Catalán e o Occitano e reúne a 116 municipios que apoian a promoción destas dúas linguas. Este axente remitiu a todos os gobernos municipais unha moción como a de Elna para que admitisen que os debates se fixesen en catalán ou en occitano e que as actas tamén se redactasen así coa tradución francesa. Manzanares, concelleiro de Elna e membro de SIOCCAT, declarou a Direct que "xa votaron e aprobado a moción polo menos 15 municipios".

Lu Escape, concelleiro de cultura de Pesillà da Ribeira, declarou a Direct: "Sería moi positivo que máis concellos aprobase esta moción. Si somos 30 será máis difícil ser condenados que ser un ou dous. Si xuntámonos seremos imparables. Esta iniciativa é moi necesaria para ir rompendo o esquema mental xacobino, un dos grandes obstáculos da sociedade francesa. O monolingüismo é un gran freo para o desenvolvemento económico, cultural e humano dun territorio como o noso".

A Bretaña foi obxecto de tradución simultánea por parte dos concellos

No medio da salsa dos municipios de Cataluña Norte, o Consello Territorial de Bretaña aprobou unha moción que autorizaba a tradución simultánea nas intervencións oficiais en bretón e galo. Até entón non había ningunha norma que prohibise o uso destas linguas, pero se alguén o facía, el tiña que traducilas ao francés, o que reducía moito o tempo da palabra ao falante. Desde entón realizan unha tradución simultánea nas Corporacións Locais. Pero, a diferenza dos casos de Cataluña Norte, en Bretaña as actas non se escriben en bretón ou galo, senón só en francés.

 

 

 


Interésache pola canle: Herrialde katalanak
Amnistia Legeari entzungor eginda, Puigdemont atxilotzeko aginduari eutsi dio Espainiako Gorenak

2017ko erreferendumaren harira, U-1aren auzi judizialean diru publikoa bidegabe erabiltzeagatik zigortutakoei ez zaie Amnistia Legea aplikatu behar, Espainiako Auzitegi Gorenaren esanetan. Puigdemonti ez ezik, Junqerasi, Romevari, Bassari eta Turulli ere eragiten die ebazpenak.


Leccións de historia e esclerose múltiple

Mallorca, 1968. Nace a historiadora Joana María Escartin. En 1989 foi diagnosticado de esclerose múltiple e faleceu o pasado 30 de maio na súa cidade natal, aos 56 anos de idade, coincidindo co día internacional da esclerose múltiple.

Cursou os seus estudos na UIB... [+]


2024-06-12 | David Bou
Erbeste debekatua

Tren geltoki bateko nasa, bi lagun eta besarkada bat. Besarkada hori izoztuta geratuko da hurrengoan elkartu arte. Ni etxera itzuliko naiz, bera hor geratuko da. Han geratuko da aske izanda ere injustiziak harrapatu nahi gaituelako sentimendu mingarria ere. Jesús... [+]


2024-06-07 | Sustatu
Os resultados de Google puxeron de manifesto algúns motivos para que o catalán apareza menos
Nesta web documentouse a caída do catalán e do eúscaro entre 2022-2023 nos resultados de procura de Google. Algo que tivo certa reparación. Recentemente, dalgúns estudos que nos chegaron desde Cataluña, coñecemos algúns motivos para que estas linguas aparezan menos nas... [+]

Som Connexió cualifica a lei de obrigatoriedade do control parenteral nos móbiles como unha medida “necesaria pero insuficiente”
A nova lei do Goberno español regula a obrigatoriedade de que as compañías telefónicas inclúan o control parental de serie. A cooperativa cualificou a lei como un avance, pero subliñando que non servirá de nada si os mozos non reciben unha educación dixital axeitada.

"Non teremos unha cuestión xusta, este guión xa estaba escrito"
A recentemente aprobada Lei de Amnistía polo Goberno español non vai deixar en paz a todos os cataláns condenados. Algúns seguen no exilio e seguirán até cando. Pero hai outros que foron recentemente, cando supostamente estaba a piques de terminar o “conflito”, cando... [+]

Pola causa no exilio
AVANCE | “A medida que se vai consolidando a Lei de Amnistía, reforzouse aínda máis a acusación terrorista”
Poucos días antes de que o Congreso dos Deputados español aprobase a esperada Lei de Amnistía, ARGIA entrevistou a dous imputados do asunto Tsunami Democratic que quedarán fóra da aplicación da Lei de Amnistía en Suíza, en Xenebra, que están no exilio. A seguinte... [+]

2024-05-30 | ARGIA
A Lei de Amnistía salgue adiante no Congreso español
A Lei de Amnistía foi aprobada sen sorpresas e por maioría absoluta no Congreso español, entre aplausos. O debate foi curto, pero tenso, e escoitáronse insultos. 177 votos a favor e 172 en contra.

2024-05-29 | Karmelo Landa
Cerco

Os vascos e os cataláns vivimos nun estado de sitio en España, e ademais non temos unha conciencia clara diso, creo. En Cataluña isto foi moi evidente nas últimas eleccións e na situación posterior.

O que sucedeu é realmente analizable: A intervención dos poderes... [+]


Un xuíz afirma que a perda do ollo foi culpa da moza que participou na manifestación
En 2021 a moza participou nunha manifestación contra a detención do músico rap Pablo Hasel en Barcelona e perdeu o ollo por unha bala de foam lanzada polos mossos. O xuíz considera que a moza “debería tomar as consecuencias” por participar nunha manifestación nun... [+]

ERC: Cruceiro até novembro
A ERC perdeu trece parlamentarios nas eleccións do pasado domingo e a crise interna está á porta. A presidenta en funcións da Generalitat, Pere Aragonés, xa presentou a súa dimisión e anunciou a súa retirada da primeira liña.

2024-05-16 | Patxi Azparren
Case un millón de independentistas en casa

Como outros moitos amigos, nos últimos anos Cataluña segue con moita atención. O que alí ocorreu desde que nos adiantaron co referendo de 2017 aféctanos. Por iso tamén estiven desexando coñecer os resultados electorais.

Pensando nunha opción máis interesante e... [+]


Materialismo histérico
En silencio

En Cataluña tamén houbo eleccións. O diario Público titulou “Emocións, pragmatismo e xenofobia: claves das eleccións catalás”. A esquerda tamén está no pragmático e xestor, e as emocións mencionáronse en relación con Junts. Pero o discurso contra os migrantes... [+]


Aragón presenta a súa dimisión tras os malos resultados da ERC
Todo apunta a que Salvador Illa, do PSC, será o próximo presidente da Generalitat en caso de ser alguén. Si non, é posible repetir as eleccións. O actual presidente Pere Aragonés e a ERC sufriron un forte descenso. A abstención foi do 41%.

Eguneraketa berriak daude