Os alumnos do grupo de eúscaro Jonju Weyndling e Aitor Aiesa foron entrevistados, e segundo Weyndling a oferta por parte da UPNA non coincide coa petición. Din que o 35% dos alumnos é euskaldun e que por iso presionan á universidade para que imparta máis materias. Din que ademais ás veces se ofrecen créditos, pero logo non se cumpren.
O director da sección de Planificación Lingüística, Imanol Nuñez, tamén foi entrevistado e sinala que isto é moi raro: hai uns 2.000 créditos e que o ano pasado só ocorreu en seis casos. Di que, en definitiva, prefiren asumir un nivel de risco e avanzar, con total seguridade e inactividade, “por suposto, si ás veces o profesor que ten que dar crédito ponse enfermo ou vai, non temos substitutos”.
Segundo Aiesa, nun sector de estudantes euskaldunes téntase aprender o máximo en eúscaro, pero outro sector vive con pasividade a aprendizaxe en eúscaro, “ás veces resúltalles máis cómodo aprender castelán”. Por iso, explica que neste momento hai que presionar á universidade e concienciar aos compañeiros. Segundo Weyndling, “a universidade non facilita a aprendizaxe do eúscaro. Ademais, a loita do eúscaro está nun momento de debilidade, e iso vese claramente na universidade”.
Por iso, o próximo 23 de marzo organizaranse mobilizacións nas capitais de Euskal Herria xunto cos mozos euskaltzales de Euskal Herria, e convócase aos alumnos a mobilizarse.
A UPNA foi creada en 1987 e aínda os Ensinos de Maxisterio son as únicas que se poden cursar integramente en eúscaro. Teñen en conta tres criterios para a creación de materias en eúscaro: dez alumnos, un profesor experto e unha familiaridad, é dicir, a proximidade desta carreira ás persoas.
Hoxe en día un grao completo ten 240 materias e, segundo Nuñez, xa se poden cursar en eúscaro unhas 2.000 materias. As carreiras de proximidade coas persoas son as que máis se están euskaldunizando: economía e empresa, enfermaría ou psicoloxía, á vez que se di. “En obras sociais antes ofertábanse 72 materias e agora 144. O obxectivo é ofrecer as materias básicas en eúscaro”.
Traducir ao euskera a enfermaría é unha reivindicación histórica na UPNA: “Imos a pasos, en 2018 eran dezaoito materias e en 2023 prevemos 84”. No medicamento, en cambio, non hai nada en eúscaro, “só hai seis alumnos euskaldunes. Cando haxa máis, poremos as materias”. Di que teñen o plan director 2021-2024 e que os obxectivos se cumprirán este ano antes do esperado.
Con todo, Núñez insiste en que tan importante como seguir euskaldunizando as materias en diante é que os alumnos euskaldunes realicen teses e penétrense no mundo da investigación, co que a universidade se dotará de profesores euskaldunes.
Fernando Rey é o xefe da sección técnica de eúscaro da UPNA e explica que o servizo se centra principalmente na tradución, a corrección e o asesoramento (a partir do minuto 10). A tradución é a principal área de traballo, pero tamén imparten cursos de perfeccionamento para o persoal euskaldun, especialmente co profesorado. Di que cada vez se está traducindo máis e que agora se está traballando para un uso digno da web, “para que teña unha función comunicativa”.
Tamén no ámbito académico está a facerse cada vez máis, “aínda que non ao ritmo que quixésemos”. E mostra a pena porque a creación en eúscaro é pequena: “Ese é o reto, si non só coa tradución, estamos a crear un gran embude no noso departamento. Non é fácil, pero cos nosos escasos recursos estamos a tentar”.
A UPV/EHU Palestina naceu co obxectivo de romper con todas as empresas e institucións israelís que están a levar a cabo un xenocidio en Palestina e traballan con ela. A impunidade de Israel provén das súas relacións políticas, militares, económicas, científicas e... [+]
A principio de curso as eleccións debían ser o principal acontecemento da axenda informativa da UPV/EHU. Na Facultade de Ciencias Sociais e da Comunicación, ademais, temos unha dobre cita, xa que a asemblea do noso centro tamén se elixirá en outubro. Ábrese a posibilidade... [+]
Nunca se sabe o que vas atopar cando comeza o curso, os primeiros de setembro sempre son épocas de alta tensión, de tres a corenta anos. Época de alta motivación, momento de inscribirse na escola de idiomas e no ximnasio. Este ano tamén farei cerámica, sempre foi a miña... [+]