Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

As plataformas obrigan legalmente a ofrecer en euskera obras que xa están traducidas ao euskera, pero non o cumpren

  • A lei audiovisual española daba ás administracións o prazo até o pasado luns para alcanzar acordos coas plataformas de promoción da dobraxe e subtitulado en eúscaro. O Goberno non o pechou. Apantallamiento Euskaraz denuncia que as plataformas son as responsables do cumprimento da lei e que non se están facendo. Por exemplo, TV3 de Cataluña xa está a destinar as súas obras dobradas ao catalán a plataformas.

10 de xaneiro de 2023 - 14:40
Última actualización: 2023-01-11 12:06
ETB1ek euskaraz eskaini izan dituen eta egun euskarazko bertsiorik gabe Netflix plataforman dauden film ugariren azalak.

A lei audiovisual española permite a promoción de contidos en eúscaro nas plataformas, así como en catalán e galego. Os axentes de aquí e de alá denunciaron que as institucións públicas están a actuar "con indiferenza".

En concreto, a disposición adicional quinta da lei establece catro follas de ruta. Un é un acordo para que as plataformas de consumo audiovisual en Internet fomenten duplicidades en eúscaro, catalán e galego. O acordo coas plataformas que, segundo a lei, debían acordar as Comunidades Autónomas e a Comisión Española do Mercado e a Competencia, concedeu un prazo de seis meses. O luns, 8 de xaneiro, finalizou a data do acordo e non tívose constancia diso. Daniel Condeminas, experto en comunicación, deu detalles en Comunicació21.

Desatendidas as leis

A lei audiovisual recolle que as plataformas están obrigadas a ofrecer audios e subtextos en eúscaro, catalán ou galego, si existisen previamente. As comunidades autónomas son as encargadas de supervisar o seu cumprimento, e as entidades da CAPV non o cumpren, tal e como denunciou Zutabe Euskaraz. Por exemplo, TV3 xa está a redirixir os seus duplicados ás plataformas, como se pode ver neste exemplo.

Ademais, outros artigos sinalan que deben ofrecer cotas en linguas minorizadas e destinar outras porcentaxes de beneficios anuais a producións ou dobraxes en linguas minorizadas. ARGIA soubo que Apantallas Euskaraz calcula que Netflix debería destinar un millón de euros ao eúscaro. Por tanto, tamén deben dobrar e subdividir algúns novos contidos ao eúscaro.

Déronse datos de casos de catro plataformas para denunciar a falta de visibilidade do eúscaro: Prime Vídeo non ofrece versións en eúscaro de 105 películas e series, aínda que xa existen, HBO Max 101, Netflix 60 e Disney Plus 48. O grupo de pantallas en eúscaro difundiu estes traballos a través das seguintes imaxes:

Ademais, Alex Aginagalde, membro de Prentsan Euskaraz, lembrou cun tweet que no País Vasco e Navarra non hai consellos audiovisuais para supervisar o cumprimento da lei, pero si nas comunidades catalás (CAC) ou valencianas (CACV).ttps:/twitter.com/PantailakEusk/status/1612371402434437122?s=20&t=Y0jXEoioliKDyCEDBOXpqA https:/twitter.com/PantailakEusk/status/1612371402434437122?s=20&t=Y0jXEoioliKDyCEDBOXpqA

https://twitter.com/PantailakEusk/status/1612371402434437122?s=20&t=Y0jXEoioliKDyCEDBOXpqA https://twitter.com/PantailakEusk/status/1612371402434437122?s=20&t=Y0jXEoioliKDyCEDBOXpqA https://https://https:/twitter.com/PantailakEusk/status/1612371402434437122?s=20&t=Y0jXEoioliKDyCEDBOXpqAtwitter.com/Formatos Eusk/status/1612371402434437122?s=20&t=Y0jXEoioliKDyCEDBOXpq

A visibilidade tamén é importante

De acordo coa disposición quinta da Lei Audiovisual, as plataformas deben colocar as versións das linguas minorizadas o máis accesibles posible, por exemplo colocándoas na portada das webs ou ofrecéndoas como primeira opción.

Así mesmo, recolle que haberá que promocionar os contidos en eúscaro, catalán e galego en todos os soportes máis aló das plataformas. Pon énfase nos contidos orientados aos nenos.


Interésache pola canle: Hizkuntza eskubideak
2025-04-07 | ARGIA
Centos de euskaltzales reclaman xustiza para o eúscaro en Baiona
Unha manifestación percorreu Baiona o 6 de abril, convocada por EHE, para denunciar a situación. Reclamaron xustiza para o eúscaro e para os euskaldunes, e proclamaron a República do Eúscaro. O día 11 dous membros de EHE serán xulgados no xulgado de Baiona (Iparralde) por... [+]

2025-04-03 | ARGIA
O Observatorio advirte do risco de perpetuar as vulneracións dos dereitos lingüísticos no seu informe de 2024
O Observatorio presentou o informe Estado dos Dereitos Lingüísticos 2024. Tras analizar a recompilación dos feitos transmitidos pola cidadanía, conclúese que en 2024 a situación non mellorou e, ademais, obsérvase unha actitude tendente a perpetuar as vulneracións da... [+]

6 de abril, xustiza para o eúscaro

Non saias con ruído, non te confrontes, non che victimices... e obedezas. Como suxeitos oprimidos, neste caso como vascos, falamos, en cantas ocasións tivemos que escoitar? Ironicamente, hai dous anos, no Encontro Euskaltzale Independentiston Topaketak, Amets Arzallus dixo:... [+]


Intza Gurrutxaga Loidi, EHE-ko kidea
“Oldarraldiaren aurrean, hainbat administraziotatik, adibidez, koldarraldia dator”

Euskal Herrian Euskarazek manifestazioa deitu du apirilaren 6rako, 11n EHEko bi kide epaituko dituztelako. Hiriburuetatik autobusak antolatzen ari dira. Bi helburu bete nahi dituzte, batetik, epaituak izango diren bi kideei babesa erakustea, eta bestetik, euskararentzat justizia... [+]


2025-03-21 | ARGIA
Ertzainen %20ak eta udaltzainen %30ak ez dute euskara-eskakizunik azken deialdian

ELA sindikatuak azaldu duenez, azken Lan Eskaintza Publikoaren oinarrien arabera, Ertzaintzarako eskainitako lanpostuen %20ak eta Udaltzaingoaren %30ak ez daukate euskara-eskakizunik. Gasteizen, adibidez, udaltzain-lanpostuen erdietan, 24tan, ez dago euskara-eskakizunik.


Gurekin egiten dutena

Ba al dakizue frantses batzuk harritu egiten direla mugaren alde honetan ere euskaldunak bagaudela jakitean? Ba bai, harrigarria bada ere, behin, Donostian, frantses batzuei entzun nien sinetsi ezinik beren buruari galdetzen: “Saint-Sébastien est au Pays... [+]


Eskolako guraso taldean nola informatu euskara hutsean, erdaldunak haserretu gabe

"No entiendo, en castellano por favor" eta gisakoak ohikoak dira eskolako guraso Whatsapp taldeetan, baina Irungo Txingudi ikastola publikoan euskara hutsean aritzeko modu erraz eta eraginkorra dute, behar duenarentzat itzulpen sistema berehalakoa ahalbidetuta.


Un logro: No Museo de Navarra pódese visitar a Man de Irulegi en eúscaro
As queixas foron recibidas polo Observatorio de Dereitos Lingüísticos: visitas guiadas en castelán e servizos de acceso. É curioso: ir ver o obxecto de bronce que se cre que contén as palabras da linguaxe dos vascones... e as explicacións en castelán. As queixas... [+]

Aski Da mugimendua Irungo Udalarekin bildu da: hizkuntza politika berri baten lehen urratsak?

Gabonetako argiak pizteko ekitaldia espainolez egin izanak, Irungo euskaldunak haserretzeaz harago, Aski Da! mugimendua abiatu zuen: herriko 40 elkarteren indarrak batuta, Irungo udal gobernuarekin bildu dira orain, alkatea eta Euskara zinegotzia tarteko, herriko eragileak... [+]


Euskal Herrian Euskaraz convoca unha manifestación nacional para o 6 de abril en Baiona
A manifestación terá lugar ás 11:30 horas no Palacio de Xustiza da capital navarra. O movemento fixo un chamamento a favor dos dereitos dos vascos e en solidariedade cos imputados. Os procesados levaron a cabo unha pintada no Tribunal de Xustiza de Baiona o pasado Día do... [+]

Judimendi: Centro estigmatizado modelo A en Escola de Barrio modelo D
O colexio público Judimendi de Vitoria-Gasteiz foi unha escola segregada que acolleu a alumnos de toda a cidade, fillos de familias de orixe estranxeira. Pero ademais de pasar do modelo lingüístico Á o modelo D, grazas ao proceso de sentir a escola e de atraer ás familias... [+]

O Ararteko pide ao Goberno Vasco que garanta a atención da Ertzaintza en eúscaro
Dous veciños de Donostia-San Sebastián denunciaron que unha patrulla da Ertzaintza deulles un trato lingüístico incorrecto. Recibiron unha multa, tras unha reiterada petición de ser atendidos en eúscaro. O Ararteko fíxose cargo da agresión á Ertzaintza.

Acto que conmemorou aos vascos de Irun: 35 asociacións din ao concello que "basta"
A paciencia dos vascos de Irun desbordouse; están enfadados e nesta ocasión, non van calar "". O feito de que o acto de aceso das luces do Nadal realizouse integramente en castelán levou a 35 asociacións da cidade a denunciar a política lingüística do Concello, que terá... [+]

Eguneraketa berriak daude