É un informe completo, cheo de opinións e datos, que podedes atopar aquí na súa totalidade. Tamén se publicou un resumo en inglés. Entre as principais conclusións pódense citar as seguintes:
O informe tamén incorpora previsións de face a un futuro próximo. Por exemplo:
Para máis información: https://soziolinguistika.eus/eu/proiektua/itzulinguru/
Que significan as ferramentas que combinan linguaxe e tecnoloxía, especialmente entre as persoas que traballan no ámbito da cultura vasca. Desde sempre. Recentemente, os tradutores automáticos son os encargados de podar os recunchos. De feito, son frecuentes as denuncias,... [+]
Musika esparruan da ezaguna bereziki Nahia Zubeldia Arozena ziburutarra (1982, Donibane Lohizune). Unama eta Lumi musika taldeetako kide eta sortzaileak, ordea, itzulpengintza du lan esparru. Kezkaz begiratzen dio etorkizunari, itzultzaile automatikoen garapen azkarra dela eta... [+]
Atzo goizean barrez ari ginen, itzultzaile automatikoak euskarara ekarritako testu tamalgarriak interneten irakurrita. Euskaraz jakin ez eta makinak gaztelaniatik euskarara ondo itzuliko zuelakoan zebiltzan bateren batzuk. Barrez eta haserre, euskararekiko begirune gutxi... [+]