“Perdoaranme os poetas”, pensei. O tema de hoxe saíume así, como un poema. Quizá a poesía sexa o lugar ideal para as palabras antigas, non sei. En calquera caso, aí tedes o meu texto poético:
O premio Nobel Odyseas Elytis dixo: "Somos nós en toda Europa, ao ceo (ουραν?). o ceo e o mar (θ?λασσα), únicos que temos o privilexio de dicir o mar como lles dixeron fai dous mil cincocentos anos Homero e Platón”.
Nós non temos o mesmo privilexio.
Pero sabémolo
–non Homero,
Non Platón–
alguén,
nesta terra,
fai dúas mil anos, ou máis,
antigo
dixo,
e
vergoña
e
fillo.
Señora
dixo.
E
home,
e
felicidade.
Un dixo:
e logo outro,
e outro,
até os nosos días,
aquí.
Lingua
semellante
,
os mesmos sons
uniunos,
e diante
entendeu.
Non foi Homero,
nin Platón.
Nós non temos os mesmos privilexios.
A verdade é que
respecto da lingua,
temos moi poucos privilexios,
apenas privilexios.
Pero,
como os gregos,
palabras antigas
sabemos.
"Iso non é moito", non sexa o voso premio Nobel.
e é certo.
Non é moito,
pero si.
Xabier Zabaltza Perez-Nievas historialaria, idazlea eta EHUko irakasleak 'Euskal Herria heterodoxiatik' izeneko liburua plazaratu berri du. Bertan dio Euskal Herria ezinbestean euskara eta euskal kulturaren bidez eraiki behar dela eta horretarako funtsezkoa dela euskara... [+]
As esixencias de eúscaro de Osakidetza son abusivas. Sen dúbida. Estamos a colocar e mobilizando aos profesionais sanitarios nesta liña. Sen estar en contra do eúscaro, con poucas intencións de aprender e moito menos de utilizar.
A nova plataforma de referencia é “Unidas... [+]
Pello Salaburu puña en valor nas redes sociais que dentro de quince anos o peso da poboación inmigrante en Bizkaia multiplicaríase até chegar ao 22% do total da poboación, o que “constitúe en realidade a ameaza do eúscaro”. Naturalmente, tirados desta maneira, sen... [+]
"Euskara eta euskal literatura, programaketatik ikasgelara" jardunaldian parte hartu zuen Katixa Dolhare Zaldunbidek. Seaskak eta UEUk antolatu Udako Ikastaroen barne. Bere problematikak horiek ziren: Zer leku du literaturak hezkuntza programetan eta nola landu euskal... [+]
Dous días despois, a onda publicitaria anunciadora do Ironman de Vitoria dicía: “Anything is possible”. Tiña unha cita cun amigo na Praza Nova de Vitoria-Gasteiz e, no camiño, vin outros carteis, soportes publicitarios e carpas. Algúns en inglés (“Finish Line”, ... [+]
Iñaki Iurrebaso soziolinguistak euskararen egungo egoeraren argazkia egin du Baionan iragan zen Hizkuntz politikari buruzko ikastaroan, muga-gaindiko ikastaroen kari.
A portavoz do novo Goberno Vasco, María Ubarretxena, concedeu a primeira entrevista a Euskadi Irratia. Durante a conversación referiuse ás súas intencións, ás súas propostas xerais, inevitablemente, porque o goberno estaba en marcha. O ton entre o xornalista e o portavoz... [+]