Hai tempo que o adquiriu e leuno por encima, pero só recentemente puiden atender coa atención que quería ao libro Joxemari Iriondo Pilota eta Bertsoak. Atopei vellos coñecidos e resucitáronme algunhas das loitas, perdidas e ganancias que me pasaron pola lectura.
Pero non teño intención de comentar o libro. Simplemente quero pór aquí algunhas pequenas cousas, en consonancia coa lectura, porque os versos dun partido disputado en Irun en 1820 desde o arquivo de Lafitte, posto online por Euskaltzaindia, caéronseme por sorpresa e superei o medo psiquiátrico que me dá escribir.
Pouco sabiamos daquel partido. Como moito, díxoo Blazy nA Pelote Basque de 1929: con sete versos recibidos pola boca de Juana Lafargue, hospitalizada en Uztaritze en 1925 por J. Elizalde Zerbitzua.
No meu saber, os versos recibidos por Zerbitzua nunca foron publicados en ningún sitio, pero pronto parecen algunhas diferenzas para pensar. Por exemplo, a “Anduraindarra” lese agora en Lafitte cando, segundo Blazy, a do Camareiro dicía “andoaindarra”. Neste camiño, con todo, apenas podemos avanzar de momento, aínda que saibamos que existía o que Zerbitzua recollera, porque non sabemos realmente o que dicía…
Con todo, viñeron ao seu sitio dous versos orfos que afortunadamente estaban ao revés. Foron recibidos polo Pai Donostia como disparados ao aire en 1912, e agora aclárase que chegaran do canto de 1820:
Ao corenta e dous da Illa de Burulla
Un gran xogo de pelota no Val de Irun.
& '97; Coas bandeiras colocadas, xa tes novas modas.
Xogáronse nun extraordinario estadio
Ao corenta e dous da Illa de Agosto
Pelota a man no Val de Irun.
Coas bandeiras na nova moda.
Ou se xogaron de todos os xeitos.
Segundo o Pai Donostia, os seus informantes foron Juan Miguel María de Berroeta de Berroeta e Andrés Jaime de Erratzu, respectivamente, en Lekaroz. Por tanto, en Baztan temos que pensar na pervivencia dos bertsos, en ningún sitio.
A nova moda das bandeiras colocadas, diría que, tras o pronuncio de Riego, en marzo dese ano, corresponde aos “novos” protocolos despois de obrigar a xurar a Fernando VII a Constitución de Cádiz, pero… quen sabe. Cando Fernando VII.ak comeu pronto as súas famosas palabras da súa época (“Ámonos todos, e eu o primeiro, na vía constitucional”), a posición dun dos pelotaris aquí citados non é insignia, como veremos máis abaixo.
O canto móstrasenos agora no arquivo de Lafitte, por tanto: dúas copias, doce versos e todas iguais, a pesar dalgunha diferenza ortográfica (joko / yoko…).
Temos a algúns pelotaris expresamente designados, aínda que non nos deixa inequívocos sobre o partido. Os seus nomes, apelidos, alias e nomeamentos son Mitxiko, Armendaritz, Patxiku (coñecido como Garda), fillo de Pedro Elizondo (coñecido como curial, ao parecer no escribano aprendiz) e Anduraindarra. Non sei ningunha pista que guíe á identificación do tres últimos. Pero os dous primeiros non moito, pero si algo…
Me resulta un pouco sorprendente a presentación dos versos, e denuncia a estraña estraña estrañeza de que aos guipuscoanos escóiteselles en “biscayen”, unha antiga usanza, como ben se sabe, pero que no meu coñecemento XIX.menderako parecería moi antiga, salvo en lugares moi distantes: Grande partie de pelote entre lles Biscayens et lles Navarrais, dans a Vilagne (Espagne’Irún).
En contraposición, ao título “Partie de Pelote” e non “de Paume” dá cheiro a noticia. A crenza de que “pelote” a “Paume” pódese ver en francés como un costume local do Norte nunha primeira aproximación, e só a partir de principios do século XX desaparece con rotundidade en favor do pelote. Expresións como Jeux de paume, de pelote et de balle, aínda comúns en francés, son indiscutibles para nós en eúscaro ou en castelán.
Como dicía antes, tamén sabemos algo de dous dos pelotaris: Mitxiko e Armendaritz.
En xeral, pódese dicir que tivo máis sorte o primeiro na vida da fama, Mitxiko, h.d., Indart, de Oiartzun, pero tampouco se nos descoñece o segundo, porque, claro, temos a don Bernardo de Armendáriz, que Iztueta reputaba desde arriba na lenda das memorables danzas de Gipuzkoa.
En palabras de Zaldibia, era suficiente con que Armendaritz dese o partido para que os pobos da zona baleirásense para observalo… No tempo de quéimaa de Armendaritz de 1813 aparece o sindico de San Sebastián, e a partir de agora seguimos formando parte das xuntas municipais. Entre os asinantes das actas de Zubieta, atopámonos coa testemuña 64 da oposición das autoridades donostiarras á versión que os británicos empezaron a difundir polas regatas. Logo, nun ambiente político moi crítico, na época do Trienio Liberal, temos na xunta municipal rexente paralela de San Sebastián, é dicir bailando na corda do partido absolutista.
Polo que respecta a Mitxelena, son ayher de pensar que no escrito de Iztueta tamén temos a súa referencia, aínda que sexa de forma encuberta. Despois de facer referencia a unha praza de pelota que supostamente construíran en Madrid, contaba que Iztueta levara a tres guipuscoanos e navarros, aos tres anos (como en 1821), e que non se atopou ningún xogador que se opuxese a eles. Iso vén de Batto (ou eu diría que non é claramente contrario?) con aquel partido que non sabemos de verdade a súa orixe, pero que nos conta en miles de ocasións: que en 1821 xogaron en Madrid ante Fernando VII.aren o Bautista de Arraioz (Teus) e o tolosarra José Ramón Indart Mitxi.
Anos despois, en 1828, Fernando VII superou o País Vasco e disputáronse partidos de pelota en Bilbao e Vitoria. Tamén estivo en San Sebastián e en Pamplona, pero a proba da pelota non o sei seguro. Con todo, e aínda que non coñezo detalles explicativos da mesma hora, si unha precisión que chegou a moitos anos a cambio: segundo Antonio Arzak no Cemiterio de Félix Santo Domingo na revista Euskal-Erria, Santo Domingo foi un dos xogadores naqueles partidos. Santo Domingo era entón de 24 anos, fundado en 1804 nOs Arcos da Ribeira.
O artigo interesante “Apuntamentos sobre o xogo de pelota” foi escrito hai tempo por Santo Domingo en 1884, no que facía referencia a “O Escribano Indart”. Da escritura parece que o tempo de Indar era para que Santo Domingo estivese na súa maioría, e que non fosen contemporáneos de actuar nalgún lugar...
Todo indica que un dos poucos textos en eúscaro que as institucións públicas vascas deixáronnos ao longo da historia, é o secretario José Ramón Indart, autor dun documento municipal de 1822: [Oiartzun] Acordo do Pleno constitucional deste val, o 8 de decembro de 1822. José Ramón de Yndart.
En 1820 Armendáriz e Indart competiron na pelota, e en 1822 vémolas tamén en plenos opostos. Mentres, en 1822, coa escusa da guerra, esixían lealdade política ás casas españolas de Aldude. Entre eles atopábase o antigo Perkain.
“Quizá hai máis cousas no ceo, na terra e na pelota, Horacio, que mesmo a súa filosofía podería soñar…”.
Javier Cuadra (Amurrio)
Bidali zure iritzi artikuluak iritzia@argia.eus helbide elektronikora
ARGIAk ez du zertan bat etorri artikuluen edukiarekin. Idatzien gehienezko luzera 4.500 karakterekoa da (espazioak barne). Idazkera aldetik gutxieneko zuzentasun bat beharrezkoa da: batetik, ARGIAk ezin du hartu zuzenketa sakona egiteko lanik; bestetik, egitekotan edukia nahi gabe aldatzeko arriskua dago. ARGIAk azaleko zuzenketak edo moldaketak egingo dizkie artikuluei, behar izanez gero.
Non quero que a miña filla se disfrace de xitana nos caldereros. Non quero que os nenos xitanos da escola da miña filla gocen de xitanos nos caldereros. Porque ser xitano non é un disfrace. Porque ser xitano non é unha festa que se celebra unha vez ao ano, manchada de roupa... [+]
A verdade é que non sei por que estou a escribir isto. No ambiente conflitivo de hoxe en día non se toman ben este tipo de opinións. É posible que ARGIA non publique isto, xa que non coincide coas opinións que publicaron até agora (pero se finalmente decidiron publicalo,... [+]
O 15 de xaneiro o lobby tecno-empresarial Zeditzak presentou o seu 6º informe, Euskadi e a Unión Europea, un destino compartido de prosperidade e competitividade. O neoliberal Think Tank, formado por expertos emerxentes do mundo das finanzas, presentou unha receita máxica... [+]
Os euskaltzales movemos os nosos pés tras a testemuña da Korrika, para reivindicar que queremos seguir vivindo como pobo vasco, en favor da nosa lingua.
Os primeiros pasos dáos a persoa migrante que sae do seu país de orixe en África, América do Sur ou Asia,... [+]
E un ano máis, os sindicatos organizáronnos folgas prefabricadas. E nós, individualmente, decidiremos si sumámonos ou non á folga, sen necesidade de ningunha asemblea no centro.
Ao parecer, o modelo de folga que me ensinaron a min xa non está de moda. No meu imaxinario, a... [+]
Hoxe, 21 de xaneiro, é un día para lembrar e reflexionar sobre unha interesante efeméride da nosa historia recente. Cúmprense 50 anos do peche de 47 traballadores de Potasas de Navarra. Este peche, que durou quince días, provocou unha folga xeral en Navarra, informou o... [+]
Fai un par de semanas publicáronse varios datos de Noruega. Neste país de Europa do Norte predominaron os coches eléctricos, sendo a marca Tesla a a máis vendida, cun 90% de enerxía reciclable que se consome alí. Pola contra, as empresas públicas norueguesas non teñen... [+]
Estas foron as miñas últimas palabras cando fómosche, collidos da man no teu profundo soño respiratorio. O teu corazón quedou para sempre sen unha dor especial, sinxelo, digno. Como vostede queira e esixa. Como queiramos e respectamos.
Xa un mes antes da chegada do... [+]
Hoxe en día, as voces das mulleres e dos nenos e nenas permanecen no seo dunha cultura que deslegitima as súas voces, silenciando as súas experiencias, dentro dun sistema tendente a minimizar ou ignorar os seus dereitos e necesidades básicas. Un exemplo mediático deste... [+]
O martes deuse a coñecer a sentenza contra cinco novos de Lapurdi, condenados por pertenza a Segi. Quince meses de cárcere por reversión a dous mozos, cunha multa de 500 euros cada un; 140 horas de traballo forzado e 500 euros de multa a outros dous mozos; e, finalmente,... [+]
O outro día, mentres repasaba a famosa serie de televisión The Wire, chegou unha escena que me lembrou a desesperación. Alí, a dirección do diario The Baltimore Sun reuniu aos traballadores e avisoulles dos cambios que se aveciñan, é dicir, dos despedimentos e dos... [+]
A cultura consumista que vivimos, manda a todo usuario a un goce desmesurado. Como di Slavoj Zize, Goza do teu fetiche, converteuse no rudo mandato da hiper-modernidade. O goce actual leva a cabo a través dos dispositivos tecnolóxicos existentes para ocupar o lugar do... [+]