Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Os medios de comunicación vascos do País Vasco continental preguntan ás institucións públicas por un financiamento "sostible"

  • Os medios de comunicación Euskal Irratia, Ipar Euskal Herriko Hitza, Herria e Kanaldude convocaron a manifestación que se celebrará o 22 de abril en Baiona Kazeta.eus para que os exames pasen en eúscaro. Neste documento recóllese a lectura da política lingüística do EEP e do Colexio Vasco.
Euskal Irratiak (argazkian), Kanaldude, Herria, Ipar Euskal Herriko Hitza eta Kazeta.eus dira elkarteko kideak. Argazkia: Euskal Irratiak

13 de abril de 2023 - 16:25
Última actualización: 18:42

A asociación que agrupa os medios de comunicación en eúscaro do País Vasco continental afirma que a "ambición insuficiente" da política lingüística debuxada pola Institución Pública do Eúscaro e o Colexio Urbano Vasco "é un obstáculo" no día a día. As institucións locais reclaman un "financiamento sostible" debido ao rango das axudas actuais que impiden cubrir as necesidades. En lugar de axudas excepcionais, solicitan que a "axuda directa" e/ou a publicidade institucional diríxase tamén aos medios de comunicación en eúscaro Kazeta.eus, Euskal Irratia, Ipar Euskal Herriko Hitza, Herria e Kanaldude, que ademais teñen que competir cos medios de comunicación en francés e son máis necesarias.

Difundiron documentalmente a súa lectura conxunta con motivo da manifestación do 22 de abril en Baiona. Este sábado terán unha cita importante para reivindicar o dereito a pasar os exames en eúscaro e convocaron a todos os lectores, espectadores e seguidores.

A mesma crítica a Confederación Vasca

A Confederación Vasca de Municipios Vascos, que agrupa aos axentes da industria vasca, tamén foi crítica coa política lingüística tanto de EEP como da Asociación de Centros Urbanos Vascos. Neste sentido, o 22 de abril, este importante axente da cultura vasca tamén fixo un chamamento ás rúas: "Ademais de reivindicar o dereito a pasar o baixo en eúscaro e os recursos axeitados para as asociacións de eúscaro, lembraremos aos cargos electos que teñen responsabilidades, denunciaremos a súa pasividade actual e gritaremos que non deixemos que o eúscaro desapareza". O resultado da última enquisa sociolingüística publicada o 31 de
marzo
ampliou esta lectura. "Datos preocupantes", debido a que se ha ttipado proporcionalmente o rango dos vascoparlantes e a que o uso do eúscaro tamén diminuíu respecto dos datos de hai cinco anos.

VII. Segundo a Enquisa Sociolingüística, o 20,1% da poboación de 16 e máis anos residente en Iparralde no ano 2021 é euskaldun, o 9,4% é vascohablante receptor e o 70,5% é monolingüe erdaldun. En termos absolutos, por tanto, 51.500 son vascos, 24.000 son vascos receptores e 180.500 son castellanohablantes.


Interésache pola canle: Euskara Ipar EHn
2024-11-20 | Leire Ibar
Baiona organiza un mercado euskaldun de Nadal
Por primeira vez, oito asociacións que traballan na revitalización do eúscaro organizaron unha feira para “difundir as reivindicacións do eúscaro ”.A feira abrirase o día do eúscaro e estará aberta outro tres días de decembro.

Katixa Dolhare-Zaldunbide
"Apréndese a gozar da literatura e hai que traballar ese proceso de aprendizaxe na aula"
É profesor de Literatura, investigador e escritor afincado en Banka. A finais de setembro celebrouse en Itsasu unha charla sobre a poesía de Ipar Euskal Herria. Entre outras cousas, empezamos a charlar con el para que nos trouxesen aos que se equivocaron.

2024-09-25 | Bea Salaberri
Borrando topónimos

O problema do afrancesamiento dos nomes dos lugares de Euskal Herria non só débese á falta de consideración do idioma nos paneis de sinalización, senón tamén á execución dunha decisión sobre a domiciliación que se tomou hai uns anos.

En definitiva, as decisións... [+]


2024-09-24 | Euskal Irratiak
Bost urte euskara hutsezko lehen haurtzaindegia sortu zela Baxe Nafarroan

Larunbatean ospatu dituzte Ttinka mikro haurtzaindegiaren bost urteak Lakarran. Baxe Nafarroko euskara hutsezko egitura bakarra da, Euskararen Erakunde Publikoaren B ziurtagiriduna.


Maddi Kintana
“Parece que a linguaxe coloquial, no Sur e no Norte, non se pode separar do castelán e do francés”
Maddi Kintana presentou en xuño o seu Traballo Fin de Máster en colaboración coa Universidade de Bordeus e o centro de investigación Iker. Co título A linguaxe xuvenil en BAM e a súa contorna, analizou a linguaxe de mozas de entre 18 e 24 anos de Biarritz, Baiona e Angelu... [+]

Parade de pisar o eúscaro!

O 17 de maio cinco euskaltzales de Ipar e Hego Euskal Herria realizaron unha acción coincidindo coa convocatoria realizada polos alumnos do liceo Bernat Etxepare para mobilizarse en favor do eúscaro. Na parede da Subprefectura de Baiona escribiuse unha mensaxe dirixida ás... [+]


2024-09-03 | Euskal Irratiak
Elgarretaratzea deitu du EHEk Gorka Torreren sustenguz

“Geldi euskara zapaltzea” lema berriz hartu du Euskal Herrian Euskaraz taldeak larunbatean egin duen prentsaurrekoan. Maiatzaren 17an, esaldi hori Baionako suprefeturan tindatzeaz akusaturik, irailaren 10ean epaituko dute Gorka Roca Torre.


2024-09-03 | Euskal Irratiak
Iparraldeko eskola publikoen %66 elebiduna izanen da ikasturte honetan

Ikasturte honetan, lehen mailako ehun eskola elebidunetan 5.700 ikaslek ikasiko dute. Bigarren mailan hamasei kolegio eta lau lizeotan 1.600 dira. Zailtasun nagusia aurten ere kolegioan euskararen eta frantsesaren arteko oren parekotasuna erdiestea da.


Folklore Basque

Comezo do verán. Resaca do festival EHZ (atx, dor de cabeza). Ganas de respirar despois dun curso cargado. Baleirar a cabeza. Reconectar elementos crave. Tomarse un tempo en familia, volver ver a vellos amigos e descansar (un pouco) na loita diaria. De verdade? !...

En... [+]


2024-08-28 | Gorka Torre
Carta aos xuíces de Baiona: “Xustiza para o eúscaro!”

A Sra. Xuíza do Tribunal Xudicial de Bayona, despídese:

Algúns euskaltzales xulgáronme en marzo en Baiona por participar nalgunhas das accións que levamos a cabo para denunciar o inxusto tratamento que sofre o eúscaro das autoridades do estado francés. Ao comezo do... [+]


2024-08-22 | Euskal Irratiak
Maddi Kintana: “Gazte euskaldunen hizkeran frantsesak eragin handiagoa du”

Maddi Kintanak Baiona, Angelu eta Miarritzeko gazteen euskara aztertu du bere tesian. Hitz berriak sortzen dituzte baina baita hitzak beste hizkuntzetatik hartzen ere, besteak beste, interneten eraginez.


2024-07-24 | Euskal Irratiak
Katixa Dolhare: «Frantsesa klaseetan literatura azkar lantzen da baina euskara klaseetan anitzez gutxiago»

"Euskara eta euskal literatura, programaketatik ikasgelara" jardunaldian parte hartu zuen Katixa Dolhare Zaldunbidek. Seaskak eta UEUk antolatu Udako Ikastaroen barne. Bere problematikak horiek ziren: Zer leku du literaturak hezkuntza programetan eta nola landu euskal... [+]


2024-07-18 | Euskal Irratiak
Iñaki Iurrebaso
“Euskararen egoera ikusita, gaitasunean bereziki ahul gaude”

Iñaki Iurrebaso soziolinguistak euskararen egungo egoeraren argazkia egin du Baionan iragan zen Hizkuntz politikari buruzko ikastaroan, muga-gaindiko ikastaroen kari.


Eguneraketa berriak daude