Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Nunca suficientemente euskaldun

  • "Sentiches algunha vez complexos ao falar en eúscaro? ", preguntei na zona e recibín un gran mergullo nas respostas. Esta é a terceira da serie, a primeira e a segunda.

17 de novembro de 2022 - 07:20

Alicia díxome: “Unha chea de complexos! Cos euskaldunes e castellanoparlantes. Tiven moitas veces complexos entre os vascos. Entre comiñas direi que son un vasco novo (non se que é ser un vasco novo), pero tocoume falar cos euskaldunes maiores ou cunha chea de xente que controla en eúscaro e aí apareceu o meu complexo: Porque son das beiras de Euskal Herria e de novo vasco. Eu non teño o vocabulario, o nivel, a melodía que teñen outros, pero sei que teño mérito, pero ás veces sinto certos complexos ou vergoñas. Tocoume representar no ámbito laboral e asistir a reunións con moitos representantes de Euskal Herria, mesas redondas, etc. Aí si que me sentín un pouco avergoñado. Pensaba: mira como falan os demais, como controlan! E a min ao principio custábame moito falar ante os demais. É moito polo nivel de eúscaro ou iso era o que eu cría." É custoso recibir comentarios filolóxicos cada vez que se fai calquera cousa en eúscaro publicamente. Polo menos esgotador. Porque o exército está a gañar a guerra para limpar o eúscaro por erro, pero ímolo a pagar polo pescozo, porque no eúscaro que non se solta dificilmente atoparán erros. Ademais, non vai ser que nos fixamos demasiado na corrección para ocultar, con présas, as carencias que temos noutros lugares?

Leire faloume polo mesmo camiño: "Eu tamén tiven algo complexo á hora de falar nos dialectos. Tíveno e téñoo. Porque moitas veces senten máis euskaldunes que eu porque teñen unha actitude "oculta" ou porque eu heino interiorizado dalgunha maneira." Para os vascoparlantes sen Euskalki sempre é o día do exame EGA: sempre esperan a un examinador autodesignado, a un hiper auricular, a un ergativo mal utilizado e –OUT! do mesmo xeito que no tenis, que lles extraia ipso facto o Certificado de Aptitude de Euskaldunidad. Con pena, pero inevitablemente polo eúscaro. Pola contra, si vostede é vascoparlante diga "outro" e, señor, eu non son ninguén para entrar na súa condición de vasco. Os defectos de orixe son perdoables.

A resposta de Maitane conclúe: "Por unha banda, desgraciadamente moitos seguen relacionando o euskara batua cos euskaldunberris ou co eúscaro "ortodpedico" (literalmente dixéronme). O noso eúscaro non é propio, é natural, o noso é inventado e para moitos non é bonito. Doutra banda, o de sempre: para ser de aquí falo ben en eúscaro, seguro que tes pais guipuscoanos. Estes prexuízos crean un complexo para falar en eúscaro." Menosprezo, con frecuencia enmascarado con humor. Reivindicar durante máis de douscentos anos que hai que chamar vasco non só a quen fala en eúscaro, senón, con máis razón, a quen fala en eúscaro unificado asumindo todos os dialectos.

Que a euskaldunización foinos da garganta contraria, Ujué: "Os vascos son públicos —mirados, xulgados, significativos— e a súa representación é froito dunha continua negociación semiótica. A pesar da súa diversidade, con mesura, estilo, significado, os vascos dialogan co vasco xenérico (coa súa historia e futuro) tanto como cos vascos reais da contorna."


Interésache pola canle: Euskara
Un logro: No Museo de Navarra pódese visitar a Man de Irulegi en eúscaro
As queixas foron recibidas polo Observatorio de Dereitos Lingüísticos: visitas guiadas en castelán e servizos de acceso. É curioso: ir ver o obxecto de bronce que se cre que contén as palabras da linguaxe dos vascones... e as explicacións en castelán. As queixas... [+]

2025-02-19 | Estitxu Eizagirre
“Aínda que nos manden ao cárcere, aquí vai estar un pobo disposto a defendernos contra as agresións”
Acudimos a Baztan un domingo pola mañá en Ilbeltz. O Sol aínda non iluminou a praza de Lekaroz, onde nos reunimos con Garbiñe Elizegi Narbarte, Itziar Torres Letona e Ernesto Prat Urzainki. Na sombra fai frío e gozamos co primeiro saúdo, con tres compañeiros que levan... [+]

“Está a atacarse a inmersión en eúscaro coa difusión do modelo PAI”
O sindicato STEILAS presentou un recurso contra a orde foral de ampliación de horas de inglés e redución de horas en eúscaro. Denuncian que “a inmersión se está pondo en serio perigo”.

Concentración ante a sede de EITB en Bilbao para esixir a euskaldunización dos postos directivos
"EITB euskalduna, empezando pola dirección!" Baixo a lema 'Xa abonda do guión', o vindeiro martes 25 de febreiro levará a cabo unha concentración convocada polos sindicatos ELA, LAB e ESK de EITB.

UPN de Estella suspende o programa de bertsolarismo escolar
A denuncia foi presentada pola asociación Bagara, que traballa na promoción do eúscaro en Terra Estella: "Poténciase a capacidade creativa e trabállase o pensamento crítico, todo iso desde un punto de vista lúdico, baseado no goce".

2025-02-18 | Mara Altuna Díaz
Scott Zuñiga, tiktoker euskaltzale de Estados Unidos:
“Falar continuamente é o meu superpoder para aprender euskera, máis aló da vergoña”
Ten 44 anos, é nai mexicana e pai de familia escocesa. Naceu en Novo México, creceu en Utah, e coñeceu o eúscaro hai vinte anos, cando alguén lle dixo que tiña un apelido euskaldun mentres estudaba Cine en Cádiz e que era director de cine. Desde hai dous anos vive en... [+]

2025-02-18 | Antxeta Irratia
Hendaia, Urruña, Donibane Lohizune eta Ziburuko herriek hamabostaldia antolatu dute euskararen erabilera hauspotzeko

Hizkuntzarako ere gurasoak haurrentzako eredu direla kontuan hartuta, euskararen erabilera eta irakaskuntzari buruz sentsibilizatzeko helburua duen hamabostaldia antolatu dute Hendaia, Urruña, Donibane Lohizune eta Ziburuko herriek. Martxoaren 15etik 30era guraso... [+]


Laba de Pamplona, un pequeno saúdo para volver con forzas renovadas en setembro
Este sábado pecharase o hostal Laba na praza do Castelo de Pamplona e, curiosamente, celebrarase o peche cunha festa de todo o día, porque o adeus non é definitivo: O bar Windsor de Laba, á beira, está en obras, e como moi tarde en setembro volverá abrir as súas portas.

2025-02-14 | Sustatu
Investigación Itzulinguru: Como afecto ao eúscaro a tradución automática avanzada?
O Cluster de Sociolingüística, en colaboración con diversas entidades e no traballo desenvolvido por Asier Amezaga, Eduardo Apodaka e Asier Basurto, publicou os resultados do proxecto Itzulinguru. Os tradutores neuronais (tradutores automáticos de última xeración que... [+]

Denuncian a “inxerencia do poder xudicial” en San Sebastián polo caso das peticións de eúscaro dos policías locais
O Tribunal Superior de Xustiza do País Vasco (TSJPV) rexeitou en xaneiro de 2010 a convocatoria de dúas prazas de axente da Policía Local co perfil de eúscaro B2, ao considerar que pedir eúscaro podía ser "discriminatorio". A través das concentracións, a Comisión de... [+]

Aski Da mugimendua Irungo Udalarekin bildu da: hizkuntza politika berri baten lehen urratsak?

Gabonetako argiak pizteko ekitaldia espainolez egin izanak, Irungo euskaldunak haserretzeaz harago, Aski Da! mugimendua abiatu zuen: herriko 40 elkarteren indarrak batuta, Irungo udal gobernuarekin bildu dira orain, alkatea eta Euskara zinegotzia tarteko, herriko eragileak... [+]


'Dálles de aquí, dálles euskera', é a lema que utilizará o Goberno de Navarra na campaña de promoción do eúscaro
En especial, faise un chamamento ás familias con nenos e nenas en idade adulta. Porque queremos o mellor para os nosos fillos, sería ampliar as posibilidades de futuro. "É unha invitación a optar polo multilingüismo, porque dar euskera é unir", dixo a conselleira de... [+]

En busca do mellor chatbot
Nos últimos anos, o desenvolvemento da Intelixencia Artificial (IA) tivo unha influencia notable na situación das linguas minorizadas. Os principais modelos desenvolvidos polas grandes tecnoloxías, como o ChatGPT, adéstranse nas principais linguas, o que leva o risco de que... [+]

Eguneraketa berriak daude