Iñaki Larrañaga naceu en Lazkao en 1933. Tras ordenarse sacerdote, estudou Sociología en París e licenciouse en Psicoloxía Social e Demografía. Posteriormente, achegouse á antropoloxía, xunto co cura Ramón Iruretagoiena.
En 1967, Larrañaga e Iruretagoiena crearon Siadeco (Sociedade de Investigación Aplicada para o Desenvolvemento Arqueolóxico), unha cooperativa de investigación socioeconómica e urbanística. Máis aló destes ámbitos, Siadeco realizou importantes achegas no campo da sociolingüística.
O diario Berria entrevistou ao sociolingüista Kike Amonarriz, que publicou dous artigos en eúscaro. Amonarriz traballou durante varios anos en Siadecon xunto a Larrañaga. Segundo declarou ao diario, Larrañaga é relator da sociolingüística vasca: “Na investigación sociolingüística, na planificación sociolingüística, na planificación dos pobos... Os pioneiros de todas estas áreas foron Iñaki Larrañaga e Siadeco”.
A través de Siadeco deseñaron metodoloxías para medir o coñecemento e o uso recoñecido do eúscaro. Posteriormente, Larrañaga foi o encargado de deseñar unha metodoloxía para medir o uso da rúa.
O sacerdote de Lazkao coñecía aos sociolingüistas máis prestixiosos da época e estudou os seus traballos, entre eles, Lluís Vicent Aracil, Joshua Fishman, William F. Mackey, Rafael Ninyoles, Francesc Vallverdú, José María Sánchez Carrión e Louis-Jean Calvet.
En 1988 elaborouse o Mapa Sociolingüístico da Comunidade Autónoma do País Vasco e en 1993 levou a cabo a análise da transmisión familiar do eúscaro na CAV.
Non hai espazos respiratorios sen falantes propios. Os falantes nativos son o soporte, a oracería, o puntal e a cimentación das zonas respiratorias.
Pero empecemos polo principio: que son as zonas respiratorias? A palabra Arnasa é unha palabra traducida ao euskera polo... [+]
Kaleko 71.000 elkarrizketa eta 227.900 solaskide behatu dituzte UEMAko herrietan, eta 2017koa baino ikerketa are sendoagoa burutu dute. Erabilera orokorra ez da ia aldatu: bostetik hiru aritzen dira euskaraz. Adina eta generoaren arabera badira desberdintasun batzuk.
Gazteek euskaren eta euskal kulturaren inguruan duten pertzepzioa ikertu du Naroa Jauregizuria Lopategik. Getxo, Leioa, Bilbo edota Portugaleteko zenbait ikastetxetako gazteek hizkuntza eta kulturagaz duten harremanena eta iritziak aztertu ditu leioaztarrak, eta horiek baliatu... [+]