Un total de 42 alumnos procedentes deste cinco territorios do Estado francés han realizado unha acción simbólica ante o Ministerio de Educación, na que se representou unha aula con corte (ver vídeos da concentración ao final da noticia). Posteriormente, un alumno de cada territorio falou no Parlamento ante os deputados do grupo de investigación de Linguas e Culturas Locais.
Os alumnos piden a modificación do artigo 2 da Constitución francesa, que di que a lingua única da República francesa é o francés. Sinalan que a situación das linguas minoritarias é preocupante e que é necesario garantir un verdadeiro status para que “o Estado saia da precariedade na que se asentaron estas linguas”, reivindicando a oficialidade. Para manter vivas estas linguas tamén necesitan máis recursos: “Os recursos que o Estado destina ao ensino da nosa lingua son insignificantes”.
“Reivindicamos que os exames se poidan realizar en euskera”
Toma a palabra Santi Lazkaray no Parlamento en representación dos alumnos de Euskal Herria. Os propios alumnos explicaron a ARGIA que o baixo e o brebeta poden pasar en eúscaro. “Queixámonos de que non podemos pasar os exames na nosa lingua materna. Estudamos eúscaro, pero logo temos que facer os exames en francés, coas dificultades que iso leva. Fixemos chegar a nosa loita”.
Non saias con ruído, non te confrontes, non che victimices... e obedezas. Como suxeitos oprimidos, neste caso como vascos, falamos, en cantas ocasións tivemos que escoitar? Ironicamente, hai dous anos, no Encontro Euskaltzale Independentiston Topaketak, Amets Arzallus dixo:... [+]
Euskal Herrian Euskarazek manifestazioa deitu du apirilaren 6rako, 11n EHEko bi kide epaituko dituztelako. Hiriburuetatik autobusak antolatzen ari dira. Bi helburu bete nahi dituzte, batetik, epaituak izango diren bi kideei babesa erakustea, eta bestetik, euskararentzat justizia... [+]
ELA sindikatuak azaldu duenez, azken Lan Eskaintza Publikoaren oinarrien arabera, Ertzaintzarako eskainitako lanpostuen %20ak eta Udaltzaingoaren %30ak ez daukate euskara-eskakizunik. Gasteizen, adibidez, udaltzain-lanpostuen erdietan, 24tan, ez dago euskara-eskakizunik.
Ba al dakizue frantses batzuk harritu egiten direla mugaren alde honetan ere euskaldunak bagaudela jakitean? Ba bai, harrigarria bada ere, behin, Donostian, frantses batzuei entzun nien sinetsi ezinik beren buruari galdetzen: “Saint-Sébastien est au Pays... [+]
"No entiendo, en castellano por favor" eta gisakoak ohikoak dira eskolako guraso Whatsapp taldeetan, baina Irungo Txingudi ikastola publikoan euskara hutsean aritzeko modu erraz eta eraginkorra dute, behar duenarentzat itzulpen sistema berehalakoa ahalbidetuta.
Gabonetako argiak pizteko ekitaldia espainolez egin izanak, Irungo euskaldunak haserretzeaz harago, Aski Da! mugimendua abiatu zuen: herriko 40 elkarteren indarrak batuta, Irungo udal gobernuarekin bildu dira orain, alkatea eta Euskara zinegotzia tarteko, herriko eragileak... [+]