O presidente francés, Emmanuel Macron, pronunciouse hoxe ante a sentenza contra a lei francesa de linguas minoritarias. Utilizou a plataforma Facebook para transmitir a súa mensaxe e defendeu o modelo de inmersión no ensino das linguas minoritarias en Euskadi. Como presidente de Francia, é patrocinador da lingua francesa e patrón da riqueza das linguas das rexións. Ademais, pediu ao Goberno e ao Parlamento francés que busquen intermediarios que garantan "a pluralidade lingüística" dos cidadáns.
Nunha mensaxe de Facebook difundido hoxe por Macron, Macron afirmou que as linguas francesas son "un tesouro nacional". No mesmo mensaxe, lembrou que desde que se iniciou o movemento de transmisión a través das escolas de inmersión, hai xa varias décadas. “Nada pode obstaculizar este acto decisivo, realizado por estas persoas enganadas, que á vez son amantes da súa rexión, donas da paixón de Francia e amantes da universalidade”, subliñou.
Segundo recolleu o diario Berria, ao dicir que a lei de linguas minoritarias é contraria á Constitución francesa, fálase de centros públicos e concertados, polo que se instou ao Goberno francés a aclarar o futuro destes centros. O deputado de Bretaña Yannick Kerlogot pediu ao primeiro ministro, Jean Castex, que aclarase as "consecuencias concretas" que terá a resolución no modelo de inmersión.
O 29 de maio convocouse unha mobilización en Baiona para denunciar a morte do mozo. Ese día levarán a cabo distintas protestas en distintos territorios. A mobilización foi convocada polo colectivo Pour Que Vivent Nos Langues (para que as nosas linguas vivan).Segundo o colectivo, o obxectivo das mobilizacións é concienciar das consecuencias destas reformas no ensino das diferentes linguas e pór en valor a súa forza vital, a súa creatividade e a súa contribución á diversidade cultural do país e da sociedade.
Korsikako legebiltzarkideek ezin dute Korsikako Asanblean korsikeraz hitz egin, Bastiako Auzitegiaren 2023ko epai baten arabera. Ebazpen horri helegitea jarri zion Asanbleak, baina debekua berretsi du orain auzitegi berak. Epaiak tokiko beste hizkuntzei eragiten diela ohartarazi... [+]
Uwa, kamsá, tukuná, uitoto, tikun, embera, nasa-yuwe, nuka, sikuani, siano, macuna, yuruti, kichwa, achagua, bora, truncar. Estes son algúns dos idiomas que se falan en Colombia. Desgraciadamente, cando vivía en Colombia, en Cundinamarca, eu non tiven a oportunidade de... [+]