O Consello analizou a situación do eúscaro na educación no País Vasco e propuxo "dar un salto a favor da normalización e a revitalización do eúscaro". Recalca que aínda que a situación é diferente no tres ámbitos administrativos separados por territorios, en todos eles hai que facer cambios.
No caso de Álava, Bizkaia e Gipuzkoa, onde se expón o proxecto de Lei de Educación da CAPV, o Consello móstrase preocupado. Considera oportuno que algunhas das modificacións propostas no proxecto de lei remitido polo Goberno Vasco ao Parlamento, como a concreción en B2 do perfil de saída eúscaro e castelán dos alumnos, ou a necesidade de que cada centro educativo complete o proxecto lingüístico. Con todo, aínda que os obxectivos son "concretos", considérase que o camiño cara a eles é "absolutamente difuso". Por iso pediu matizacións, para que a lei "teña máis euskera", e sobre todo para que "os que menos euskera teñen teñan máis".
Engade máis elementos que o alumnado debe ter como vía de adquisición do eúscaro: "un modelo xeneralizado e inclusivo no que o eúscaro sexa lingua vehicular e vehicular, o desenvolvemento completo en eúscaro do currículo vasco e da educación non regrada centrada na cultura vasca".
Navarra: maioría sen relación co eúscaro
En Navarra, pola contra, o ano pasado o 63% dos alumnos do ensino obrigatorio non recibiu o eúscaro na escola, xa que estaban matriculados no modelo G. Os que dominaban o eúscaro como lingua principal da escola, é dicir, os que aprenderon no modelo D, foron un 24%. En Educación Infantil tamén é maioritaria a non recepción do eúscaro: No curso 2023-2024, o 52% dos matriculados no modelo G, o 18% no modelo A e o 30% no modelo D.
O Consello está preocupado por estes datos, xa que "o modelo D leva anos sen poder superar esa barreira que se achega ao 30%". Cre que detrás hai varias razóns. Por unha banda, a potenciación e promoción dos modelos PAI por parte do Goberno. Nestes modelos, ademais do castelán, ofrécese o inglés ou outras linguas estranxeiras como lingua vehicular. "En consecuencia, moitos pais que antes recorrían ao modelo D para ofrecer aos seus fillos un suplemento máis aló do ensino habitual, recorreron aos PAIs e optaron por outras linguas como vía de administración deste suplemento".
Sinala que tamén é unha das razóns para non "recibir" aos migrantes desde o punto de vista do eúscaro, xa que se impulsa aos alumnos provenientes doutros países a modelos sen eúscaro.
A zonificación de Navarra tamén foi cuestionada polo Consello. De feito, segundo a oficialidade do eúscaro, a situación da lingua nun ou outro territorio varía moito. Nas denominadas "zonas euskaldunes", a maioría dos alumnos e alumnas estudan no modelo D, mentres que na "zona non vascófona" é minoritaria. "A zonificación e as normas e barreiras establecidas a través dela reforzaron a predisposición sociolingüística e xeraron realidades cada vez máis afastadas entre si".
Por iso, o Consello propón dúas medidas urxentes para Navarra: Pór en marcha políticas de promoción do modelo D e ofrecer o eúscaro a todos os nenos e nenas que se escolarizan en Navarra.
En Iparralde, a falta de oficialidade dificulta
O número de persoas que non reciben eúscaro na escola é aínda maior en Iparralde, 57%. Nos primeiros cursos, o eúscaro será a lingua vehicular predominante do 15%. En secundaria, pola contra, a porcentaxe de persoas que se relacionan co eúscaro será do 21% (entre o modelo de inmersión, tanto bilingüe como con coñecementos de eúscaro).
A falta de oficialidade foi cualificada polo Consello como un gran problema para avanzar nos modelos en eúscaro, xa que iso implica que "o ensino en eúscaro debe estar sometida a gobernos e decisións puntuais". Mostra diso é a necesidade de facer o baixo en francés e reivindica o dereito a facelo en eúscaro. Ademais, insiste en que hai que superar moitos obstáculos para que o eúscaro sexa o idioma maioritario na rede pública e pedir que se eliminen.
Durante as últimas semanas tiven nas miñas mans estes dous libros: O espazo de reflexión en eúscaro (Euskaltzaindia, 2024) e Mariano Ferrer, o xornalismo reflexivo. Xornalismo e compromiso (Erein, 2023) . Lin que o 42,2% dos vascos ve ETB1 e o 20,6% le a prensa vasca por... [+]
Durante as últimas semanas tiven nas miñas mans estes dous libros: O espazo de reflexión en eúscaro (Euskaltzaindia, 2024) e Mariano Ferrer, o xornalismo reflexivo. Xornalismo e compromiso (Erein, 2023) . Lin que o 42,2% dos vascos ve ETB1 e o 20,6% le a prensa vasca por... [+]
O Consello de Euskalgintza está a alertar da emerxencia lingüística que estamos a vivir nas últimas semanas. Pasaron bastantes anos desde que se empezou a describir a situación do proceso de revitalización do eúscaro no cruzamento, na rotonda, no inpasse e con palabras... [+]
Lau egunez idekia izanen den merkatu bat antolatzen du Plazara kooperatibak euskararen aldeko beste hamar bat eragilerekin –horien artean ARGIA–.
Korsikako legebiltzarkideek ezin dute Korsikako Asanblean korsikeraz hitz egin, Bastiako Auzitegiaren 2023ko epai baten arabera. Ebazpen horri helegitea jarri zion Asanbleak, baina debekua berretsi du orain auzitegi berak. Epaiak tokiko beste hizkuntzei eragiten diela ohartarazi... [+]