Xa sabedes cales foron os feitos que se produciron nesta prisión, que á súa vez provocaron unha resposta represiva e, ao mesmo tempo, motivaron a decisión de iniciar esta loita, que xa está concluída.
Agora son eu, aos poucos, o que vai tomando conciencia da magnitude da loita que aquí se inicia en prisión en Euskal Herria, e teño que recoñecer que estou asombrado e, en certa medida, desbordado.
O que ocorreu dentro deste cárcere, os días 9 e 10 de maio, lémbroo claramente, como recordo as decisións que tomei como militante político (as que tiven que tomar! ).
É máis, podo comunicarvos a miña valoración destes feitos e das decisións tomadas aos poucos días do final da batalla.
Máis que perder ou gañar aquela batalla era necesario. O berro que se escoitou desde o interior do cárcere era de morte ou de vida, co que se quería expresar a denuncia das condicións de vida de todos os presos, máis aínda coa chegada do COVID-19, e co efecto engadido que ten no caso dos presos políticos, que estamos a sufrir unha política de excepción e auténtica masacre.
Moito máis doloroso foi este berro durante todo o día e, en moitas ocasións, polos malos tratos e as ameazas de morte que tiven que soportar por parte dos autores deste sistema penal punitivo.
Na miña opinión, e desde a miña conciencia política, o que pasou desapercibido é que un grupo de persoas decidiron concentrarse todos os días ante a chegada do COVID-19, polas violacións dos dereitos políticos e sociais derivados da xestión represiva, e precisamente que esas concentracións levasen a cabo no interior dunha prisión, e non, como sería máis lóxico, desde a rúa, senón que tamén me dou conta de que o COVID chegou á rúa por casualidade.
Todo o que sucedeu a partir dese momento, tanto dentro como fóra, foi o que conseguiu facer sentir que a elección para desenvolver esta protesta extrema ha merecido a pena, e debo valorar positivamente o cambio que fixen, porque permitiu sentir que a miña vida non está ao mesmo perigo que antes. Todo iso, repito, grazas á loita que tivo lugar a ambos os dous lados do muro.
Non hai dúbida de que chegará o día en que me farán pagar todo isto, porque nesta ocasión, nós demos a lección, pero é certo que nesta nova situación, froito da protesta e da mobilización, vailles a ser máis difícil levar a cabo as súas covardes ameazas de morte, polo menos a curto prazo.
Tiña a convicción de continuar coa loita todo o tempo que fose necesario, xa que, como expliquei na comunicación pública anterior, vexo que é na situación que máis garantías de supervivencia reivindicaba: a través da repatriación de todos os presos e presos políticos. Ademais, había que responder ante o cárcere, pola súa actitude represiva con respecto aos presos, ante as concentracións que realizabamos unha maioría significativa.
O meu día a día sentiume e fíxome pensar no pulso persoal que tivo durante a loita coa prisión, non como unha loita contra unha organización separada dos demais, senón como unha loita contra toda esa inxustiza e represión que é a base do sistema penal.
É verdade que case todos os días tiven contacto por teléfono, con avogados, coa miña familia e co círculo máis próximo dos meus amigos. A sensación era que eu estaba centrado na miña loita con ese sistema penal punitivo, e é certo que ao principio non me daba conta do impacto que empezaba a ter aí fóra.
"Que falta de previsión!", pensei, mentres reflexionaba sobre a necesidade de lanzar esta dura protesta, sobre todo polas consecuencias que ía producir no plano da saúde e da man dos nosos inimigos de clase.
Sufrimos, sufrimos todos os que somos presos, pero tamén sufrimos esta situación de maneira diferente entre nós, porque nin un día esquézome de que hai decenas de compañeiros en peor situación que eu.
Sinto unha gran sensibilidade e empatía con compañeiros con enfermidades graves e/ou incurables, con compañeiros que levan anos de sensibilidade e empatía, sensibilidade e empatía con compañeiros de idade, con moitos anos de prisión ás costas, esa sensibilidade e empatía nunca se esgota nas galerías con compañeiros que levan demasiados anos de illamento. Sensibilidade e empatía cara a todos os familiares e o sufrimento que sofren, que, semana tras semana, vexo reflectido na cara dos meus semellantes.
Podo dicir que son un privilexiado en comparación coas situacións e condicións de vida de todos os membros que acabo de describir, que non só se lles fai sufrir por vinganza pura e dura, senón pola estratexia política dos nosos inimigos, que sempre buscaron a destrución persoal e militante como obxectivo que responde aos seus intereses políticos para manter o actual sistema de opresión e dominación.
Levaba uns 20 días loitando, e entón empecei a formarme unha idea máis clara do que estaba a suceder nas rúas de Euskal Herria. Máis tarde, decataríame da repercusión que tivera noutros pobos. En primeiro lugar, poño atención á mobilización e activación militante que se estaba conseguindo nas rúas (e a outro nivel noutros cárceres). A continuación, doume conta das consecuencias que empezaron a xurdir na vida política de Euskal Herria.
Valoro todo iso, en parte, desde o punto de vista da solidariedade e da preocupación, en relación coa difícil situación que viña sufrindo tras os malos tratos e as ameazas de morte, pero tamén coa rebeldía e o xesto de loita que estaba a facer.
Doutra banda, valoro moito máis o que ocorreu, porque a partir do compromiso militante que xa existía, serviu, unha vez máis, para que o tema da situación que sufrimos os presos políticos, a todos os niveis, saia da caixa que estaba encerrada, para volver pola sobre a mesa, dándolle a visibilidade e a urxencia que merece.
Iso non o podía facer só a loita que eu facía, aínda que haxa persoas e militantes que pensen iso.
A verdade é que creo que nos últimos anos creouse unha especie de "sementeiro" entre todos nós, por unha banda, porque a xestión do sector oficialista neste tema non tivo eficacia nin deu froitos, e por outro, grazas ao traballo de institucións que nunca abandonaron as reivindicacións históricas neste tema. Organizacións que traballan para recuperar o nivel de mobilización e activación política que tiveron as rúas deste pobo que coñecemos pola súa rebeldía. Refírome non só ao Movemento Prol Amnistía e Contra a Represión (AEM), senón tamén a eses grupos que se organizan de forma autónoma sen deixar de lado a reivindicación da amnistía e outros contra a represión. Todo iso agudízase, como non podía ser doutra maneira, pola cerrazón que mostran á hora de dar pasos para solucionar este tema os estados que seguen oprimíndonos decenios a nós.
A partir desa tristeza, o "sementeiro" antes mencionado foi madurando, e cada vez reuniuse máis xente, pero sobre todo mencionaría ás novas xeracións que forman parte da mocidade rebelde vasca.
Os berros que se ouviron desde o interior da prisión fosen como un chispazo que iluminou de novo as rúas. Pero esa luz non sería posible sen o traballo militante que vén realizando desde hai anos e, por suposto, sen a participación dos mozos á hora de saír á rúa e facer xaxúns, non só pola situación de Patxi Ruiz, senón tamén pola dos e as presas, refuxiados e deportados e represaliadas políticas que formamos.
Todo isto sucedeu mentres vostede desafiaba ao Estado, dando un dobre mérito ao esforzo que tiña o confinamento imposto.
En canto ás razóns que tivestes as persoas novas, e non tan novas, para saír á rúa de diferentes maneiras, podo imaxinar que non todas van polo mesmo camiño.
Sexan cales fosen os motivos, non podo máis que aplaudilos. Apláudovos sinceramente, e deixo de lado as conviccións que teño sobre este tema (as que coñecedes, porque as fixen públicas). E fágoo porque, na situación actual, dou máis importancia a saír continuamente á rúa, como vostedes fixeron, que como decidiu unha pequena elite: unha vez ao ano, en xaneiro, e con anuncios de campañas que case nunca se realizan.
A rúa sempre foi un punto de encontro. Foi outra ferramenta política de denuncia e de consecución de obxectivos políticos e sociais, e na rúa conseguíronse os dereitos "que gozamos" das miñas xeracións, grazas á suor e o sangue derramados polos nosos pais e avós. Sobre eses dereitos non saben nada as novas xeracións, porque nolos quitaron, como consecuencia das arremetidas de quen nos oprimen en nome do capitalismo.
Hai que volver saír á rúa, volver reunirse e a reunirse. Iso non o digo só para buscar unha solución para todas as persoas que formamos parte dunha das consecuencias do conflito político que se viviu nas últimas décadas en terras vascas, senón para deseñar entre todas e todos un movemento político que nos axude a desembarazarnos do xugo que nos oprime. Un xugo que pode facer desaparecer este territorio de mil anos, até converterse en escravo dos intereses propios do capitalismo, xa que seguimos sufrindo a ocupación e opresión que sufriron os nosos antepasados e as novas xeracións comezaron a padecelo de maneira máis grave.
Os que escriben en nome do EPPK din que fun outra vítima da política de excepción que se aplica a todos os presos políticos e que a chegada da COVID-19 volveuna aínda máis grave. Posto que xa fun citado, debo facer a seguinte precisión: non á vítima, señores. Eu, como moitos outros militantes políticos presos, son A RESPOSTA desa mesma política excepcional.
Por outra banda, sería inxusto que non se expresase o meu agradecemento ás persoas que están neste cárcere polo respecto e o bo trato que me dispensaron durante este tempo de loita. Quero aclarar que eu mesmo pedinlles que se pelexasen sós. Tamén lles pedín que non se pelexasen comigo en solidariedade. Sei que estaban preocupados pola vosa situación.
Non sería xusto non valorar como merece a actuación comigo do Movemento Prol Amnistía (AEM) ante esta situación tan dramática, nin tampouco os grupos antes citados e as asociacións que loitan polos dereitos dos presos, como Salhaketa, Pronoia e outras que me transmitiron tanta solidariedade e apoio nesta rexión de Murcia.
Quero facer unha mención especial ao inmenso traballo xurídico que fixeron os meus avogados. Tamén ao círculo dos meus familiares e amigos, polo enorme traballo realizado pola súa banda (moi duro polos estreitos vínculos emocionais que nos unen).
Tamén quero dar as grazas á solidariedade e ás mobilizacións procedentes dos territorios galegos e cataláns, así como ás doutros pobos xeograficamente afastados pero unidos pola mesma loita; á solidariedade recibida a título persoal, á que recibín coa mesma tenrura que foi enviada, e á que foi enviada a este país vasco que segue loitando pola súa liberdade.
Para terminar con este relato, exporei as razóns que me levaron a tomar a decisión de deixar a folga de fame: Cando comprendín todo o que ocorría fóra, deime conta de que, se seguía loitando, no que se refire ao meu estado de saúde, un agravamento ou desgraza podía producir unha situación que nunca quixese nin desexaría. Con sabor amargo, porque non conseguimos os obxectivos establecidos na comunicación anterior, e aínda que aínda non sei si foi a decisión máis axeitada, agora dou máis valor ao reencontro na rúa, organizado, que ás consecuencias dun desafortunado final. Creo que é o momento de que o movemento xerado creza, non se implante.
Fixéstesme pensar, e fixéstesme crer, que agora sodes vós os que tomades a testemuña da loita iniciada hai unhas semanas co voso compromiso individual e militante. Seguiredes saíndo á rúa até conseguir liberar a todos os presos políticos, sen distinción nos nosos modelos de militancia política. Non é aceptable a paz nos cemiterios, nin o pax-romano ofrecido polos opresores e aceptado polos reformistas.
Para conseguir estes obxectivos, organización e loita!
A loita é o único camiño
*Patxi Ruiz, militante político preso
Bidali zure iritzi artikuluak iritzia@argia.eus helbide elektronikora
ARGIAk ez du zertan bat etorri artikuluen edukiarekin. Idatzien gehienezko luzera 4.500 karakterekoa da (espazioak barne). Idazkera aldetik gutxieneko zuzentasun bat beharrezkoa da: batetik, ARGIAk ezin du hartu zuzenketa sakona egiteko lanik; bestetik, egitekotan edukia nahi gabe aldatzeko arriskua dago. ARGIAk azaleko zuzenketak edo moldaketak egingo dizkie artikuluei, behar izanez gero.
Estas foron as miñas últimas palabras cando fómosche, collidos da man no teu profundo soño respiratorio. O teu corazón quedou para sempre sen unha dor especial, sinxelo, digno. Como vostede queira e esixa. Como queiramos e respectamos.
Xa un mes antes da chegada do... [+]
Hoxe en día, as voces das mulleres e dos nenos e nenas permanecen no seo dunha cultura que deslegitima as súas voces, silenciando as súas experiencias, dentro dun sistema tendente a minimizar ou ignorar os seus dereitos e necesidades básicas. Un exemplo mediático deste... [+]
O martes deuse a coñecer a sentenza contra cinco novos de Lapurdi, condenados por pertenza a Segi. Quince meses de cárcere por reversión a dous mozos, cunha multa de 500 euros cada un; 140 horas de traballo forzado e 500 euros de multa a outros dous mozos; e, finalmente,... [+]
O outro día, mentres repasaba a famosa serie de televisión The Wire, chegou unha escena que me lembrou a desesperación. Alí, a dirección do diario The Baltimore Sun reuniu aos traballadores e avisoulles dos cambios que se aveciñan, é dicir, dos despedimentos e dos... [+]
A cultura consumista que vivimos, manda a todo usuario a un goce desmesurado. Como di Slavoj Zize, Goza do teu fetiche, converteuse no rudo mandato da hiper-modernidade. O goce actual leva a cabo a través dos dispositivos tecnolóxicos existentes para ocupar o lugar do... [+]
Unha pantasma atravesa as cociñas: As pantasmas de Carlos.
Karlos non se presentou ao Master Chef Celebrity. Tras analizar o seu patrimonio culinario, ten moi claro que non vai superar a selección dos seus adversarios. De feito, a Academia da Gastronomía e os medios de... [+]
En 2018 apaguei as redes sociais e a maioría das comunicacións dos dispositivos para tentar controlar onde centrarme na vida. Cada día sigo nesa tarefa, á luz da polilla, porque a miña curiosidade busca constantemente información fresca que me axude a entender a realidade... [+]
Beyoncé ao descanso dun partido de fútbol americano en Houston, Texas. A cantante estadounidense ha saído ao centro do estadio cun traxe de cowboy ao que tivo acceso. O chapeu cóbreo o bonito, as pernas as botas longas até os xeonllos. O escaso traxe branco móstralle as... [+]
O novo mandatario sirio retirou a man ao peito do ministro de Exteriores alemán, a ministra, e negoulle o apertón de mans. Amablemente, Annalena Baerbock sofre un desprezo. Antes, o sirio Ao-Golani tendeu a man ao ministro de Exteriores francés, Jean-Noel Barrot, e... [+]
A mañá de ano novo é o título dunha redondez creada por Joxe Ansorena, irmán do noso avó Isidro, para que os txistularis tocasen polas rúas durante a mañá do ano novo. No aire desa melodía, iamos recollendo os restos da noite, como os camións do lixo. Unha vez, un... [+]
Gritabamos “Ano novo, que nos trae?”, á volta da primeira noite do ano, aos prematuros que cruzabamos polo camiño. Esperando aos poldros, borrachos, nós. E como aínda non había runner nin selfie, atopariamos á maior parte dos rusos que saíran para botar abaixo os... [+]
Donald Trump tomará de novo posesión do seu cargo o próximo 20 de xaneiro e volverá exercer o cargo de presidente de EE. Si no anterior mandato, 2017-2021, mostrouse pouco vergoñoso na toma de decisións, neste mandato eliminará eses escasos complexos e fará o que queira,... [+]
A consecución da Selección de Euskadi foi, sen dúbida, un logro histórico. Pero se queda niso, para moitos vascos –eu tamén, porque son navarro– será o día máis escuro e triste. Despois de gozar da alegría e a calor dos primeiros días, volvamos á realidade.
De... [+]
Os profesores de audición e linguaxe (PDI) e logopedas son profesores especialistas que traballan tanto na escola pública como na concertada. Entre as súas funcións está a atención directa ao alumnado con dificultades de linguaxe e comunicación, pero tamén o... [+]