Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Denuncian en Durango a vulneración de dereitos lingüísticos sufrida pola Ertzaintza

  • O grupo Euskal Herrian Euskaraz (EHE) de Durango convocou unha concentración para denunciar as agresións e vulneracións de dereitos lingüísticos sufridas por un folguista durante a folga xeral do pasado 30 de xaneiro.
Eskubide urraketa salatzeko elkarretaratzea Durangon. Argazkia: EHE.

06 de febreiro de 2020 - 10:33
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

Segundo relatou o propio folguista na súa conta de Twitter, o ataque produciuse no barrio de Aramotz de Durango, cando se realizaba un piquete informativo.Os ertzainas antidisturbios achegáronse a eles e golpeáronlles. Cando o folguista reprochou o golpe á Ertzaintza, esta pediulle que se identificase, en castelán. O folguista cualificouno de "ameaza" cando respondeu en eúscaro, e comunicou á autoridade que se lle imputaría un delito de desacato á mesma.

A concentración realizouse en fronte da comisaría de Durango, na tarde do mércores. Varias persoas reuníronse para expresar o seu apoio.O folguista, tal e como explicou en Anboto, recibiu numerosas mensaxes de apoio tras o ataque e mostrouse agradecido.

A plataforma Euskal Herrian Euskaraz cualificou de "inaceptable" a agresión, e esixiu ao Goberno Vasco e á Ertzaintza que non tramiten ningunha multa e que tomen medidas para que isto non volva ocorrer. Pola súa banda, pediu aos cidadáns que "manteñan firmemente os seus dereitos lingüísticos" e chamoulles a denunciar as vulneracións que sufran.

A continuación a lectura completa da EHE sobre o tema:

Estamos aquí para denunciar o ocorrido en Durango con motivo da Folga Xeral do 30 de xaneiro, entre outras cousas, a moitos vascos e vascas que se nos vulneraron os dereitos civís e lingüísticos, chegando a un especialmente á identificación, como non á violencia barata.

O acusado pediu a un ertzaina que lle falase en eúscaro e, ademais de non ser capaz de facelo, ao preguntarlle un ertzaina polo motivo da súa identificación indicoulle que a ameazaba.

Por tanto, o mero feito de falar en eúscaro (sexa o que sexa) é unha ameaza no noso pobo, especialmente para quen non sabe eúscaro e non ten intención de aprender. Ademais dos golpes sen motivo algún, a Ertzaintza identificoulle e comunicoulle que lle abrirían un expediente co que se coñece como “desacato á autoridade”.

En resumo, é inaceptable que un policía non entenda euskera e queira imputar un delito ou falta punible.Vulneráronsenos os
dereitos civís e lingüísticos, imaxinándonos unha vez máis oprimidos. Condenas, que saiban que seguiremos desobedecendo a policías, autoridades e leis que vulneren os dereitos dos traballadores vascos.

Estes feitos son moi graves. Son os propios ertzainas que presuntamente teñen competencias para protexer os dereitos dos cidadáns os que vulneran os dereitos lingüísticos dos cidadáns. Dicimos que son graves pero desgraciadamente non podemos dicir que sexan unha excepción. Os vascos, os cidadáns que queremos vivir en eúscaro, sufrimos este tipo de sucesos todos os días. Tanto no ámbito privado como no público. Queren relacionarse coa administración pública en eúscaro e moitas veces non poden. Non só iso, como se viu neste caso, os vascos atopámonos ás veces coa mesma actitude imperativa que ese funcionario público. Unha actitude probatoria perpetua, pero cambiada en formas: aquel “Fálame en cristián” de outrora, pode converterse, por exemplo, nunha multa imposta agora coa Lei Mordaza.

Ante isto, dirixímonos ao Goberno Vasco e á Ertzaintza para que non dean multas, algo inaceptable a día de hoxe. Non só iso, esixímoslles que tomen medidas para que non volvan suceder. Para iso é necesario euskaldunizar dunha vez por todas a todos os traballadores da administración, non só aos que teñen unha relación pública coa cidadanía, senón a todos os demais empregados públicos. En tanto non se produza a total euskaldunización da Administración pública, as vulneracións de dereitos lingüísticos serán constantes. Non basta con pór unha chapa e realizar campañas de propaganda durante o once días de Euskaraldia, nin moito menos, si durante o resto do ano vulnéranse os dereitos dos cidadáns.

Así mesmo, facemos un chamamento á cidadanía para que manteña firmemente os seus dereitos lingüísticos. Que a actitude euskaltzale soberana que puidemos ver o día da folga sexa no día a día. Só así conseguiremos a normalización total do eúscaro e, por tanto, chegar a vivir en eúscaro. E facémoslles un chamamento a denunciar as vulneracións sufridas. Si dirixindo Euskarazi en Euskal Herria, pero sobre todo denunciándoo no Observatorio dos Dereitos Lingüísticos.

Joseba Sarrionandia escribiu nunha ocasión que falar en eúscaro é contra a normalidade... E, con todo, nun pobo onde o eúscaro (para o sistema patriarcado capitalista) é unha ameaza, unha vida digna desde o eúscaro e en eúscaro!

Na Euskal Herria de Durango En eúscaro


Interésache pola canle: Hizkuntza eskubideak
2024-10-28 | Leire Ibar
En relación á última sentenza do TSJPV, denuncian que "a única lingua para o emprego público é o castelán"
ELA, LAB e Kontseilua concentráronse para protestar contra a resolución ditada por un Xulgado do Contencioso Administrativo ante o organismo que dirixe Kabia. Denuncian que existe o risco de que o esforzo para garantir o nivel de eúscaro convértase en "cero".

Decathlon de San Sebastián di que a rotulación tamén en eúscaro é "imposición"
Un consumidor puxo no Observatorio unha queixa pola falta de rotulación en eúscaro do gran comercio Decathlon de Donostia. A resposta do Punto de Venda é significativa: A lei comunitaria non recolle ningunha imposición sobre a colocación da carteleira en eúscaro. É dicir,... [+]

Un tribunal de Donostia-San Sebastián cualifica de "desproporcionadas" as peticións de eúscaro dalgunhas residencias de anciáns da Deputación de Gipuzkoa
Gonzalo Pérez Sanz, xuíz de Donostia-San Sebastián, suspende a oferta de emprego aprobada en 2022 para estabilizar 54 prazas nas residencias de anciáns do organismo Kabia. O xuíz considera que o perfil lingüístico imposto pola institución da Deputación de Gipuzkoa é... [+]

Os comercios que non ofrezan atención en catalán serán castigados en Andorra
As sancións, que oscilan entre os 6.000 euros e os 10.000 euros, elévanse até 2.000.000. O catalán é a única lingua oficial de Andorra, aínda que a lingua materna da metade da poboación é o castelán.

Si faltan médicos euskaldunes, por que a UPV/EHU non ofrece máis prazas de Medicamento en eúscaro?
O tema chegou ao Parlamento Vasco e a resposta do Goberno Vasco foi pobre. Aínda que Osakidetza está a falta de médicos, as prazas de Medicamento da UPV/EHU apenas aumentaron. Ademais, ofrecen menos prazas para estudar a carreira en eúscaro que en castelán, aínda que se... [+]

O Goberno de Navarra aproba o decreto de méritos para a valoración do eúscaro na administración
Pediu un informe urxente ao Consello de Navarra para que aclare a situación. Trátase dun paso previo para a súa aprobación definitiva, cinco anos despois de que o Tribunal Superior de Xustiza de Navarra anulase parte do decreto anterior.

2024-09-25 | ARGIA
O Consello de Europa insta a España a garantir que os xuízos se poidan celebrar en eúscaro
O Comité de Expertos do Consello de Europa pediu ao Goberno español que tome medidas para garantir o eúscaro na xustiza, sanidade e servizos sociais, para garantir a prestación de servizos públicos en eúscaro, para terminar a zonificación de Navarra e para que ETB3 sexa... [+]

Querer estudar en eúscaro na UPV/EHU e ter que facelo en castelán
En cuarto curso de Filosofía, na UPV/EHU, os alumnos teñen que elixir obrigatoriamente algunha materia en castelán, xa que non hai suficientes materias en eúscaro. Os alumnos de castelán non teñen este problema, e é curioso, porque hai máis alumnos en eúscaro que en... [+]

2024-09-19 | ARGIA
O Consello e Bagera convocan unha concentración en Donostia para “manifestar desconformidade” ante as vulneracións de dereitos lingüísticos
A sentenza final é de data 18 de setembro: O Tribunal Superior de Xustiza do País Vasco ha rexeitado a convocatoria de prazas da Policía Municipal de Donostia-San Sebastián. O Consello Vasco do Eúscaro e a asociación de euskaltzales Bagera de Donostia-San Sebastián... [+]

2024-09-13 | ARGIA
Resultado da insistencia: sinais de estrada en eúscaro
O cidadán solicita que a sinalización se poña en eúscaro. O Goberno responde que a lei non obriga a iso. O Observatorio respóndelle que, aínda que a lei non obrigue, non está prohibido pór en eúscaro. O Goberno mantén a súa posición. Con todo, a poboación empéñase... [+]

Ruídos corporais
"É moi perigoso pensar que calquera pode ensinar linguaxe de signos"
Para Aitor Bedialauneta (Ondarroa, Bizkaia, 1991) é “imprescindible” que se escoiten e respecten para traballar en rede. O presidente da Federación Vasca de Asociacións de Persoas Xordas, Euskal Gorrak, referiuse á importancia de preservar a calidade da linguaxe de... [+]

2024-09-11 | ARGIA
O tribunal de Baiona condena a Gorka Torre por actos en favor do eúscaro
O xuíz denegoulle a declaración en eúscaro e decidiu non participar no xuízo que se celebrou na súa contra. Ante decenas de euskaltzales que acudiron á sala para mostrar o seu apoio, Tor fixo un chamamento á desobediencia. En total, foi condenado a pagar 3.268 euros polos... [+]

2024-09-06 | ARGIA
O Consello pide que todos os axentes da Policía Local saiban eúscaro en resposta á sentenza do TSJPV
En 2021 creouse unha bolsa de traballo unificada para os auxiliares da Policía Local da CAV. O Tribunal Superior de Xustiza do País Vasco (TSJPV) desestimou o perfil lingüístico esixido, o nivel B2, en eúscaro. Argumentou que o perfil lingüístico é "desproporcionado" e que... [+]

Eguneraketa berriak daude