O mércores anuncian que algúns pais alaveses han querido pór ao seu fillo o nome de Hazia, pero o xuíz Cristina Rodríguez Ruiz non lles deixou e impúxolles o nome estranxeiro de Zia. En palabras do xuíz, o nome de Hazia sería "antidignidad", xa que a palabra semente ten tamén un significado sexual. "Hazia ten connotación sexual e é un sustantivo que vai ligado ao verbo bota", chegou a dicir o xuíz, segundo recolleu o xornalista O Diarion Iker Rioxa. O xuíz chamou ao neno ao latín Zia.
O xoves EiTB publicou que o mesmo xuíz non permitiu aos pais doutro neno pór o nome de Ilargi, argumentando que o seu fillo era un neno e que ese nome era para as mozas. A familia conta que nas redes sociais empezaron a buscar aos homes que levaban o nome de Ilargi e que unha persoa lles comunicou que el é Jon Ilargi e que está rexistrado. Entón tentaron facelo, pero o xuíz Rodríguez Ruiz non cedeu e ao final puxo o nome de Jon ao neno.
A familia acudiu ao Tribunal Supremo e espera sentenza.
Euskaltzaindiak 2001etik aurrera sexuaren araberako bereizketa finkatu zuen izenetan baina IKAren Deklinabidea aplikazioa garatzen ari nintzela salbuespenak badirela konturatu nintzen. Badaude Euskaltzaindiaren gizonezkoen eta emakumezkoen ponte-izenen zerrendetan, bietan,... [+]
Euskaltzaindiak adierazi du aurki Ministerioarekin euskal izendegiarentzat “bestelako bideak asmatzeko” harremanak hasi nahi dituela.
Izenek egungo biko genero-sistema zelan erreproduzitzen duten azaltzeko, Saioa Iraola Urkiola Bilgune Feministako kideak akordura ekarri ditu Idurre Eskisabel Larrañaga kazetari eta antropologo beasaindarraren berbak. Eskisabelek esaten duenez, "egunerokotasunean,... [+]
Abuztuaren 1eko Teleberrian ARGIAren azken aldizkarian argitaratu dugun euskal izendegiari buruzko erreportajea eta analisia izan dituzte hizpide. Etxean semearen izenarekin bizi izan dugun kasuari buruzko albistean, Euskaltzaindiko kide batek aitortu du izendegia sortzeko... [+]
“Izena eta izana ezbaian” gida praktikoa aurkeztu dute Bilgune Feministak eta Emaginek. Euskarazko izendegiaren binarismoaren inguruko gogoeta piztu nahi dute.
Kontsulta jarri beharko dut martxa honetan. 2007ko urrian erreportajea idatzi nuen Hego Euskal Herrian jaioberriaren izenaren sexuarekin eta grafiarekin dauden arau zorrotzei buruz (malguagoak dira Iparraldean), eta oraindik zalantzaz beteriko iruzkinak jasotzen ditu... [+]
- "Euskal izendegia. Ponte izendegia. Diccionario de nombres de pila. Dictionaire des prenoms" liburua aurkeztu zuen ostiralean (14) Euskaltzaindiak, Eusko Jaurlaritzako Justizia Sailaren babesarekin. Bertan, 2.264 izen jaso dituzte bakoitzaren azalpen eta guzti... [+]