Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

O Goberno francés aproba o ensino integramente en eúscaro no colexio Baste Quieta da capital

  • En xullo, o reitorado de Bordeus rexeitou iniciar unha experimentación integramente en eúscaro na escola pública Baste Quieta da capital, o que puxo en cuestión o futuro do modelo de inmersión. Desde entón, a cidadanía, electos e o mundo do eúscaro realizaron numerosas protestas para que se acepte o ensino en eúscaro no colexio Baste Quieta, así como en posteriores peticións. O 15 de outubro, o reitor da Academia de Bordeus anunciou que aceptarán a experimentación no colexio Baste Quieta e que non obstaculizarán aos posteriores.  

16 de outubro de 2020 - 10:03
Herritarrek, euskalgintzak eta hautetsiek euskarazko esperimentazioen alde protesta egin dute, uztailean Frantziako Gobernuak Hiriburuko eskariari ezetz esan ondoren. Argazkia: Kepa Etchandy.

Na tarde do 15 de outubro mostráronse satisfeitos os axentes que defenderon o ensino en eúscaro na escola pública. A noticia foi dada polo reitor da Academia de Bordeus na asemblea xeral do Organismo Público do Eúscaro (EEP). Os nenos e nenas de entre 3 e 5 anos do colexio Baste Quieta terán a oportunidade de practicar o modelo de inmersión en eúscaro. Aínda non decidiron cando empezarán a facelo. No entanto, o reitor sinalou que a forma de implantar a experimentación, as condicións debían ser estudadas. O presidente do EEP, Antton Kurutxarri, anunciou que acordaron coa Educación francesa que estudarán todas as demandas de experimentación dos anos 2020 e 2021.

Segundo Kurutxarri, o cambio de actitude do Goberno francés debeuse á "acción común" de cargos electos e cidadáns de moi diversas institucións e cores.

A última das protestas multitudinarias tivo lugar o 10 de outubro, cando unha cadea humana percorreu as rúas de Baiona. Os mesmos clamores tamén tomaron outras rúas e producíronse protestas en Bretaña, Alsacia, Córsega, Flandes, Arpitania, Cataluña e Occitania. Antes de recibir a boa noticia do 15 de outubro, Céline Etxebarn, da asociación Ikas-Bi, comunicou a ARGIA: “Para nós as rejillas son moi importantes, están a tentar instalar un sistema de inmersión xusto en Córsega, e sabemos que tamén o quererían en Bretaña”. En calquera caso, precisou que "as circunstancias son moi diferentes ás de hoxe".

Modelo de inmersión en 19 escolas

Nos centros públicos franceses está prohibido por lei ensinar só en eúscaro, mentres que as escolas públicas bilingües están en marcha desde 1983. Na actualidade existen ao redor de 100 centros educativos neste modelo, aproximadamente a metade de todos os centros. Con todo, desde hai doce anos abriuse unha porta para aprender en eúscaro: o modelo de inmersión en eúscaro. Ikas-Bi e Biga Bai son asociacións de pais e nais bilingües que, xunto a outros movementos, traballan na defensa deste modelo de inmersión: “Vemos grandes beneficios na experimentación de inmersión”. Así o explicou Marie-Andrée Ouret, da asociación Biga Bai. Etxebarne está de acordo nisto: “Démonos conta de que no modelo bilingüe custáballes moito empezar a falar en eúscaro, e o modelo de inmersión en eúscaro nas escolas maternas facilítao”.

Pero que é o modelo de inmersión? As experimentacións de inmersión iniciáronse en 2008. Nesa época, o Goberno francés elaborou unha lei de experimentación que permitiu que as clases se impartisen durante un tempo noutro idioma. En aplicación desta lei, púxose en marcha un modelo de inmersión lingüística en eúscaro en Donibane Garazi e Azkain, con nenos de entre 3 e 5 anos. Etxebarn explicou que para poder implementar o modelo de inmersión é necesario o recoñecemento de toda a comunidade educativa: “Fai falta o consenso de todos, do grupo pedagóxico, dos pais, dos profesores, da casa do pobo…”. Ademais, engadiu que "a Academia e a Inspección teñen que dar o seu consentimento". “Require moito traballo, especialmente das asociacións de nais e pais”. O resultado deste traballo é que nestes momentos hai un modelo de inmersión lingüística en eúscaro en dezanove centros. Con todo, o pasado mes de xullo foi rexeitado por considerar que se trata dun modelo ilegal.

Pero por que? Por unha banda, en 2019 publicouse unha lei que obrigaba ás escolas de nais, até agora non era obrigatoria a escolarización até os 6 anos. Doutra banda, a Constitución Francesa establece a necesidade de garantir o francés no "ensino obrigatorio". “Deron unha razón legal, pero non a xusta”, explica Ouret. De feito, até agora actuaron no modelo de inmersión seguindo un modelo legal e ao rexeitamento mostráronlle as súas intencións políticas Etxebarn e Ouret. Con todo, non pillou por sorpresa as negativas ao colexio público Baste Quieta da capital: “As escolas de Irisarri e Ainhoa foron as últimas en sumarse ao modelo de inmersión, ás que tamén se negaron en primeiro lugar, pero tras unha longa loita conseguiron establecer o modelo de inmersión, polo que había algúns pre-xestos”.

Os profesores e pais están moi contentos co modelo de inmersión, xa que ven grandes beneficios. “Realizáronse cuestionarios para medir o nivel dos alumnos ao longo de todo o ensino e os resultados foron mellores entre quen traballan no modelo de inmersión en xeral e no modelo bilingüe. No estudo da lingua francesa, os nenos e nenas de ambos os modelos tamén obtiveron mellores resultados”. Ouret ten tres nenos e a última traballou no modelo de inmersión: “Vin a diferenza, axuda moito e fíase moitísimo desde o primeiro ano. Vese que co eúscaro desenvólvense máis facilmente no modelo de inmersión”. De feito, subliñaron que no modelo bilingüe, por exemplo, a metade das clases fanse en eúscaro, na hora de recreo, no comedor e no resto das horas libres fálanse en francés: “No modelo de inmersión só teñen un profesor co que falan en eúscaro en todo momento”.

Falta de profesorado euskaldun

Cren que ese modelo de inmersión tamén creou outras necesidades, como a necesidade de profesores euskaldunes. Ambos coinciden en que nos últimos anos había unha gran escaseza de profesores e en que era un gran obstáculo para avanzar no ensino vasco. Con todo, e a través do traballo do Organismo Público da Lingua Vasca, nos últimos anos impulsouse a formación do profesorado que impartirá docencia en eúscaro. Con todo, os froitos esperados non chegaron. Quince profesores vascos obtiveron a praza de profesores, dos cales once foron enviados aos ensinos franceses: “Decidiron que non fai falta máis profesores para ensinar en eúscaro, pero si profesores franceses”. Así o explicou Ouret, que engadiu que nas aulas de eúscaro hai ao redor de 30 nenos e que iso non é unha boa maneira de aprender. Ademais, denunciou que algúns centros que están no modelo de inmersión, por falta de profesorado en eúscaro, fan o modelo de inmersión só durante dous anos e, aínda que demostraron vontade de pasar a tres, non lles ofreceron profesores. Etxebarne está de acordo nisto: “Tamén hai moitas dificultades para substituír aos profesores en eúscaro, que son substituídos por profesores franceses”.


Interésache pola canle: Euskara
Maiatzaren 10ean Sorionekuak ekimenak zubi eta ate zeharkatuko ditu euskara nafar guztiona dela aldarrikatzeko

Goizez Nafarroako zubirik esanguratsuenak jendez beteko ditu Sorionekuak dinamikak. Arratsalderako mobilizazio herritarra deitu dute Iruñeko Kostarapea parketik Alde Zaharreko Takonera parkeraino.


Non queren máis horas de inglés
As familias de centros educativos do modelo D-PAI de Sarriguren, Tafalla, Noain, Buztintxuri e Ponte a Raíña sairán á rúa para denunciar que o Departamento de Educación pretende ampliar as horas de inglés por lei foral. Consideran que se trata dunha decisión contraria... [+]

2025-04-08 | ELA sindikatua
O perfil do eúscaro entre os médicos é 47 puntos inferior ao do castelán en Osakidetza
En Osakidetza, a día de hoxe, o servizo en eúscaro non está garantido. Na maioría dos servizos non hai criterios lingüísticos e os cidadáns euskaldunes teñen que facerse notar a si mesmos, nunha situación moi vulnerable, para poder acceder ao servizo en eúscaro.

2025-04-08 | Euskal Irratiak
Manex Fuchs
“Aberri Egunak euskaldun guztiak biltzeko ospakizuna izan beharko luke”

Aberri Eguna elkarrekin ospatzeko xedez sortu zen Euskal Herria Batera plataforma. Aurten, ikusgarri bat eskainiko dute apirilaren 11n, Manex Fuchs antzerkilariaren, Lorea Agirre idazlearen eta Martxel Rodriguez dantzariaren eskutik.


2025-04-07 | ARGIA
Centos de euskaltzales reclaman xustiza para o eúscaro en Baiona
Unha manifestación percorreu Baiona o 6 de abril, convocada por EHE, para denunciar a situación. Reclamaron xustiza para o eúscaro e para os euskaldunes, e proclamaron a República do Eúscaro. O día 11 dous membros de EHE serán xulgados no xulgado de Baiona (Iparralde) por... [+]

Día do Eúscaro de Lokizaldea
“O eúscaro escóitase cada vez máis na comarca, especialmente entre os mozos”
Este ano o Día do Eúscaro de Lokizaldea celebrouse na localidade de Murieta, desde o sábado pola mañá até as horas máis pequenas. A cita é importante e entretida para os euskaltzales da zona próxima a Estella de Navarra.

2025-04-04 | ARGIA
Inscribíronse 83 pobos para Euskaraldia Hika
É a novidade deste ano. Ademais de elixir entre os roles Ahobizi e Belarriprest, os cidadáns poderán participar no Euskaraldia Hikan, que se celebrará no Palacio Euskalduna. Nos pobos nos que non se utilice o hitano, toka e noka, fomentarase o uso de ambos e fomentarase o... [+]

2025-04-04 | Sustatu
Kneecap, agora subtitulada en euskera
Coñecedes a película Kneecap? Foi nomeada aos Óscar. É a historia dun trío de Belfast. Kneecap Hip Hop é unha coñecida banda de música e drogas, un humor irlandés e tradición, un filme vivo que resalta as contradicións en torno ao gaélico e ao ambiente de West... [+]

2025-04-03 | ARGIA
O Observatorio advirte do risco de perpetuar as vulneracións dos dereitos lingüísticos no seu informe de 2024
O Observatorio presentou o informe Estado dos Dereitos Lingüísticos 2024. Tras analizar a recompilación dos feitos transmitidos pola cidadanía, conclúese que en 2024 a situación non mellorou e, ademais, obsérvase unha actitude tendente a perpetuar as vulneracións da... [+]

"O que se presenta como neutro, en realidade, é cómplice da ideoloxía dominante"
Supón un deleite tan extraordinario como difícil de describir, despois de ler ou de escoitar as palabras dun home, pensar: “Iso é o que tentei explicar naquela ocasión!”. María Reimóndez é escritora e tradutora e fala galego nun idioma non hexemónico. Había grandes... [+]

Un traballo de investigación conclúe que a maioría da poboación de Navarra, o 63%, é favorable ou moi favorable á promoción do eúscaro
A maioría da poboación de Navarra (63%) é "máis ou menos favorable á promoción do eúscaro" que o 17%, segundo un estudo realizado por Xabier Erice e Carlos Vilches no marco do convenio entre Eusko Ikaskuntza e o Departamento de Memoria e Convivencia, Acción Exterior e... [+]

Euskara: O botín de todos os paus

Desde a lingüística ou a glotofobia e, por suposto, desde o odio contra o eúscaro, vimos moitas veces o noso eúscaro convertido no odre de todos os paus. O último, o presidente de Kutxabank, Anton Arriola, foi o encargado de makilakar e axitar a nosa lingua.O presidente de... [+]


2025-04-02 | Hala Bedi
Haizea e Mikelsa (Euskal Udalekuak):
"En certa idade parece que non se poden facer cousas en eúscaro"
Xa está aquí "un verán de aventura para vivir." Xa está aberto o prazo de inscrición para as Euskal Udalekuak deste ano. En Bernedo, Abaigar e Goñi organizáronse once quendas para nenos e mozos de entre 6 e 17 anos.

6 de abril, xustiza para o eúscaro

Non saias con ruído, non te confrontes, non che victimices... e obedezas. Como suxeitos oprimidos, neste caso como vascos, falamos, en cantas ocasións tivemos que escoitar? Ironicamente, hai dous anos, no Encontro Euskaltzale Independentiston Topaketak, Amets Arzallus dixo:... [+]


Eguneraketa berriak daude