“Algúns castellanohablantes non están afeitos a que os vascos se enfronten. Nós enfrontamos aos xuíces e tomárono como unha falta de respecto. Eu díxenlle unhas frases a Marta Berasategi en eúscaro e outras en castelán. Faláballe en euskera porque me daba conta de que me entendía, respondíame".
Aprendeu e practicado os roles ahobizi (fala euskera en todas as situacións posibles) e belarriprest (indica que o entende en eúscaro e por favor, que o faga en eúscaro, aínda que el mesmo responda en castelán) que se inventaron nas sesións de cambio de hábitos lingüísticos. -Sei como comportarme cos belarriprest. Si tentei falar en eúscaro e deime conta de que non o entendía, sei cambialo ao castelán, estou afeito. Non me toleei, falei co mesmo ton de antes. Por iso digo, non están afeitos a que a xente se enfronte e pensan que é unha falta de respecto. Perdín o respecto a el ou ao contrario? ", preguntou o deportista donostiarra, que non quere dar o seu nome e apelidos á Real Sociedade.
Varias horas despois de finalizar a proba déronse conta de que o que lles pasou era grave e entón decidiron queixarse. No Observatorio, Elebide, no Concello de Donostia-San Sebastián, Atletico San Sebastián e na Federación Guipuscoana de Tríatlon presentaron unha queixa. Os dous organizadores da proba do sábado non recibiron resposta oficial até o martes, día no que se realizarán as probas. O martes pola mañá, os xogadores do ATLÉTICO San Sebastián pediron unha reunión e recibiron o "si".
"O sábado pola tarde, poucas horas despois de que ocorrese aquilo, acordámonos daquel acontecemento do fútbol e decidimos facer pública a nosa queixa, sabendo que se ía a producir unha salsa e que habería que responder a todo iso", dixo a ARGIA o deportista.
Nun escrito de queixa, ambos os deportistas afirman ouvir frases como a do sábado pola tarde: "Eu son a directora de carreira e a min ídesme a falar en castelán", "Pois que se precisa a Cataluña e falala en eúscaro a ver que lles din", "se iso, empezo a falar en inglés, tamén sei".
Comunicamos ao deportista que a Federación Guipuscoana de Tríatlon acusoulle de ameazar ao árbitro coa celebración da Copa. O deportista di que el non ameazou ao árbitro, que é posible que lle diga "Marta Berasategi, cando se termine a proba, falaremos deste tema", tras o cal sacou a cartolina vermella e foi descualificado por Berasategi.
A continuación a denuncia interposta por esta muller ante o Observatorio dos Dereitos Lingüísticos.
Gabonetako argiak pizteko ekitaldia espainolez egin izanak, Irungo euskaldunak haserretzeaz harago, Aski Da! mugimendua abiatu zuen: herriko 40 elkarteren indarrak batuta, Irungo udal gobernuarekin bildu dira orain, alkatea eta Euskara zinegotzia tarteko, herriko eragileak... [+]
O Consello de Euskalgintza está a alertar da emerxencia lingüística que estamos a vivir nas últimas semanas. Pasaron bastantes anos desde que se empezou a describir a situación do proceso de revitalización do eúscaro no cruzamento, na rotonda, no inpasse e con palabras... [+]
Korsikako legebiltzarkideek ezin dute Korsikako Asanblean korsikeraz hitz egin, Bastiako Auzitegiaren 2023ko epai baten arabera. Ebazpen horri helegitea jarri zion Asanbleak, baina debekua berretsi du orain auzitegi berak. Epaiak tokiko beste hizkuntzei eragiten diela ohartarazi... [+]