Harkaitz MILLAN, deputado de Cultura da Deputación Foral de Gipuzkoa, explicou que se trata de poemas atopados nun protocolo notarial procedente de Azkoitia. O achado foi dado a coñecer nunha rolda de prensa na aula de investigación do centro cultural Koldo Mitxelena, onde explicaron que foi unha "afortunado carambola" a conservación dos textos até a data: "O documento que contén os poemas utilizouse como tapadera para a cuartilla dunha escritura de testamento e así conseguiu chegar até a data. Os escritos non se crearon de feito nun texto que debía conservarse".
Millan precisou que poderían ser os poemas orixinais máis antigos de Euskadi, datados ao redor de 1515, e en eúscaro. Unha petición da investigadora Rosa Aierbe no Arquivo Histórico de Gipuzkoa permitiu localizar os escritos: "A presenza dunhas palabras escritas en eúscaro sobre un escrito tipo formulario notarial espertou a atención do investigador, que puxo a investigación en mans do arquivo".
O filólogo Ander Ros cubas, membro do equipo de investigación, explicou que ao ver por primeira vez o documento, tiveron "unha especie de frustración": "non se podían ler, pero grazas á calma e a colaboración conseguimos ao final ler o máximo". "O feito de que o documento sexa utilizado para a protección física de documentos notariais e que as frases en eúscaro estean escritas entre as tragamonedas que deixa un texto en castelán engadiu unha gran dificultade para a interpretación, ademais da antigüidade dos escritos. O molde de escritura é un gótico cursivo, o que aumenta a dificultade, algunhas letras son moi parecidas e, por tanto, difíciles de distinguir. Precisaron que o problema "pode ser lido e comprendido" no seu maior parte, aínda que aínda o texto require dun " estudo en profundidade" para poder realizar a identificación definitiva do xénero.
Nun primeiro momento, explicaron que crían que eran cartas, xa que "non ten unha estrutura poética": "O autor descoñecido arrepentiuse, fíxose un esbozo e pódese ver que empezou cun segundo poema", explicou o autor nun comunicado. Precisan que non se conservaron poemas máis antigos que estes, pero que iso non significa que sexan os primeiros escritos: -É fácil ver que antes diso existía unha longa tradición que non partía de cero. O autor utiliza elementos da lírica de entón, pero de forma bastante incoherente." Desde o punto de vista do eúscaro ten un "gran valor" e todo é interesante desde o punto de vista lingüístico: "vese que a lingua está bastante asentada e que por tanto a tradición escribir en eúscaro".
O meu belo acento...dous bosquexos dos poemas de amor do eúscaro arcaico aquí, coas características do dialecto guipuscoano. Texto inacabado, co escrito entre os bordos e as liñas de escritura:
O meu belo bico doce
me aflige.
En Orrey que me culez
Como me marcho
-Que diaño, espada?
Síguenos nos teus oídos
Andicos e Outros
Barcaçio diqueçut incisivamente,
usualmente aredes araña erayten
lecobidi guiçon nova
Con dor de aburrimento
lona de plumas
eu polo meu amor yçu
o meu barco chorando
çaldiac [ag]ueri
A min [j]an o meu amor
leena [on]ezquero
oy [d]aducat é o interior do meu vioça.
Un día] eu/joeala
--------------------------
Goyçean goyçic jagui non un día á semana, un día á semana, é o día antes de amencer, no equívoco velagay au[si] había un neurc nay na viá, alí toquei colpe andiac, no centro dos vioçones.
Ao ir á igrexa, cando eu tiña o colpe, púxenme o Velaurico, confesándome co meu vecato á fronte, deume o pene suspensivo, vide nevan bequela.
Vitarteco em[en] nin[a]gon
Izenburua aski argia da: Zuzi iraxegia. Euskal emakume idazleak eta literatura klasikoa (TZ, 2025). Eta 300 orrialdeko liburu mardulean, XIV. mendeaz gero gurean izan diren emakume idazleen gainean jardun du, irakasleari dagozkion azalpenak emanez bezainbat, testu klasikorik... [+]
2 urtera arteko haurrek galarazita dute Debako haur liburutegian egotea, eta 2-6 urtekoek 16:30-17:30 artean baino ezin dute egon. Hogei urtez horrela funtzionatu duen ageriko diskriminazioa buka dadila eskatzeko ama talde bat elkartu denean, ezetz erantzun die udal gobernuak... [+]
Astelehen honetan hasita, astebetez, Jon Miranderen obra izango dute aztergai: besteren artean, Mirande nor zen argitzeaz eta errepasatzeaz gain, bere figurarekin zer egin hausnartuko dute, polemikoak baitira bere hainbat adierazpen eta testu.
Martxoaren 17an hasi eta hila bukatu bitartean, Literatura Plazara jaialdia egingo da Oiartzunen. Hirugarren urtez antolatu du egitasmoa 1545 argitaletxeak, bigarrenez bi asteko formatuan. "Literaturak plaza hartzea nahi dugu, partekatzen dugun zaletasuna ageri-agerian... [+]
1984an ‘Bizitza Nola Badoan’ lehen poema liburua (Maiatz) argitaratu zuenetik hainbat poema-liburu, narrazio eta eleberri argitaratu ditu Itxaro Borda idazleak. 2024an argitaratu zuen azken lana, ‘Itzalen tektonika’ (SUSA), eta egunero zutabea idazten du... [+]
Sexu-genero disidentziak zeharkatutako bost lagunek osaturiko literatur banda da Pomada. Lehenbiziko oholtza gaineko emanaldia sortu dute, Maitaleen hiztegi baterako zirriborroa deiturikoa, poesia eta musika nahasten dituena. Irlak berba dute abiapuntu. Emanaldietako baten... [+]