O Tribunal Superior de Xustiza do País Vasco (TSJPV) ditou unha sentenza que anulaba os perfís lingüísticos asignados a 12 prazas do servizo de Policía Local de Irun, tras recibir un recurso contra o perfil lingüístico preceptivo, alegando que é "discriminatorio" para quen non saben eúscaro. A sesión do sábado foi para mostrar o seu desacordo coa sentenza da Audiencia Nacional.
A decisión do Consello Constitucional de Francia, impulsada polas noticias alarmantes, foi tomada ao final do acto polo secretario xeral do Consello, Paul Bilbao: "Queremos pór en evidencia a gravidade da decisión publicada onte polo Consello Constitucional francés e denunciar no alto a traizón e a vinganza de Jean-Michel Blancher por rexeitar unha lei aprobada por unha ampla maioría da Asemblea Nacional. Temos que dicir alto e claro que a comunidade vai seguir adiante”.
Na concentración participaron representantes da maioría dos socios do Consello de Euskalgintza: AEK, Berria, Euskal Herriko Ikastolak, Elkar, Euskaltzaleen Topagunea, Sortzen, Elhuyar, EMUN, Karmel, UEU, OEE, UEMA, Gerriko Kultura Elkartea… Representantes dos sindicatos ELA, LAB, EHNE, STEILAS e ESK, así como representantes de EH Bildu, Diante.
Bilbao denunciou que os vascos "non queremos ser cidadáns de segunda".“Nós queremos vivir en eúscaro, e cando o vivimos, pedimos que nolo represente con todos os verbos que queiramos: ter relacións, recibir servizos, comprar, vender, amar, traballar, xogar…”, sinalou o secretario xeral.
O portavoz do Consello insistiu na necesidade de que haxa unha resposta unitaria e unitaria. “Non podemos quedarnos de brazos cruzados, non podemos actuar con resignación, non podemos aceptar sen máis a sentenza. Temos que traballar para cambiar iso, todos xuntos”, sinalou. Á vez que se restrinxen os dereitos lingüísticos, tamén se restrinxe o dereito a vivir en eúscaro. O portavoz do Consello, Iñaki Azkuna, expresou o seu desexo de seguir vivindo en eúscaro. Deixou claro que os actos que leven a cabo a favor deste dereito seguirán sendo capaces de superar esta situación cunha unidade de acción.
Moitas veces, despois de mirar as brumas desde a miña casa, ocorreume non coller paraugas, aínda que saiba que vou acabar de empapar. Por que será? Talvez non lle apetece coller o paraugas? Quizá coa esperanza de que non me molle? A pesar de todo, a conclusión foi sempre a... [+]
Recordo que con 16 anos, a Ertzaintza identificoume por primeira vez nunha concentración a favor do eúscaro ante os xulgados de Bergara. Criamos que en Euskal Herria era lexítimo o clamor pola euskaldunización dos tribunais, pero tamén entón faltaría algún permiso,... [+]
Andoni Urrestarazu Landazabal naceu na localidade de Araia o 16 de xullo de 1902 e faleceu en Vitoria o 21 de novembro de 1993. Xa se cumpriron 31 anos e creo que é o momento de recoñecer o seu nome e ser, xa que non se coñece ben o legado que deixou. Umandi utilizou o nome... [+]
“Apréndese andando e cantando”. Esta foi unha das materias desta semana nos grupos de C2. Non se trataba de aprender a cantar ou a pé, senón de utilizar correctamente o futuro. A actividade deume que pensar e pregunteime como aprendemos a ensinar. Ouvín a moitos que... [+]
A supervivencia do eúscaro non é o único problema que os vascos xogamos na partida política, pero si, como elemento máis característico da euskaldunización, o que máis reflicte a nosa situación. Mostra moi ben o que non aparece tanto noutros ámbitos. En primeiro lugar,... [+]
Agorrilaren 27an igorri nizuen gutunean, irailaren 10eko auzian euskaraz deklaratzeko asmoa nuela adierazi nizuen. Auzi honen hastapenean, epaile nagusiari euskaraz zekienez galdegin nion. Gutxiespenarekin ezetz erantzun zidan. Orduan, nere gutuna eskuratu zuenez frantsesez... [+]