O tribunal nega a posibilidade de actuar só en eúscaro e sinto que a decisión de quen optamos tamén está no punto de mira. Unha vez preparada a infusión de lavanda, teño que contar algunhas cousas para aliviar a quemazón interior. De feito, cando a mellor planta medicinal é expresar a dor e a imposibilidade do seu interior, non comece a buscar outros remedios: non pida ás plantas medicinais que fagan o propio.
A corda da agresión xudicial ten moitos nós, nós que vivimos no día a día, que nos quedan no estómago ou na garganta. Ao publicar o que saben as plantas medicinais en 2021, tiña que responder semanalmente nas redes sociais "E en castelán para cando?" á pregunta. Recentemente tamén me ocorreu en Instagram "todo isto que fas Por que non en castelán?" Necesidade de responder á pregunta. Xa non xustifico a elección, convídolles a aprender eúscaro. Pero adóitanme coller para mal e do privado bótanme mornas, que coa miña minúscula linguaxe non vou chegar lonxe, por exemplo. Facendo haters, quen di...
Tamén me está pasando en conferencias e cursos. Tocoume ouvir falar tamén en castelán ou pedirlle que lle faga un resumo do curso en castelán, ah, e que poña os apuntamentos en bilingüe para que todos enténdano.
Tamén me suxeriron en varias ocasións que podo traducir os meus libros. Con Alaine Agirre estiven en Twitter o pasado mes de setembro, co prurito e a ira que nos produce este comentario. A un escritor que escribe en castelán, inglés ou francés nunca lle farían esa pregunta. Fannos sentir unha e outra vez que estamos a traballar nunha lingua sen moito valor e que a tradución, por suposto, debería facerse á lingua dominante. Non estou en contra de volver, evidentemente, o certo é que aquí parece que a medida do éxito traduciuse ao castelán.
Despois de traballar na militancia e no Consello de Euskalgintza en Bagera Donostiako Euskaltzaleen Elkartea e no grupo de eúscaro de Natul Azpeitia, teño as ideas bastante claras. Hoxe en día non fago as cousas a favor do eúscaro, senón en eúscaro, e iso é o que fai que moitas persoas non se entendan. Porque máis dun vasco tamén me dixo que facendo en castelán podería chegar a máis xente e gañar máis diñeiro (SIC).
A segunda edición de 3.500 exemplares vai vendendo e tras 24 charlas e talleres no seis primeiros meses deste ano, ensinar que aquí estamos en eúscaro non ten prezo. Sabendo isto, a min dáme a satisfacción dos que se alegran e esa é a miña riqueza máis prezada. E xa está!
192 milioi sagar 2024. urtean. Segundoero sei sagarretik gora saltzen du Britainia Handiko Tesco supermerkatu kate han ezagunak; ia 27.000 tona. Zenbaki ikusgarriak dira baina are harrigarrigoak dira bertokoak, Ingalaterrako sagarrak direla jakinda.