Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Para o eúscaro nós

  • Non ía escribir este artigo, aínda que hai uns meses tiña que dicir Estitxu Eizagirre. Tamén fun editor e xornalista de nariz fino, polo que detectou o tema: teño que escribir coa carga e a tensión que supón falar en eúscaro. Eu tiña que dedicar estas liñas ben ao lavadoiro, pero ten que ser no artigo seguinte, porque un acordo do Tribunal Constitucional ha feito que o bosque se desborde.
Argazkia: Dani Blanco.

17 de xullo de 2023 - 06:14
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

O tribunal nega a posibilidade de actuar só en eúscaro e sinto que a decisión de quen optamos tamén está no punto de mira. Unha vez preparada a infusión de lavanda, teño que contar algunhas cousas para aliviar a quemazón interior. De feito, cando a mellor planta medicinal é expresar a dor e a imposibilidade do seu interior, non comece a buscar outros remedios: non pida ás plantas medicinais que fagan o propio.

A corda da agresión xudicial ten moitos nós, nós que vivimos no día a día, que nos quedan no estómago ou na garganta. Ao publicar o que saben as plantas medicinais en 2021, tiña que responder semanalmente nas redes sociais "E en castelán para cando?" á pregunta. Recentemente tamén me ocorreu en Instagram "todo isto que fas Por que non en castelán?" Necesidade de responder á pregunta. Xa non xustifico a elección, convídolles a aprender eúscaro. Pero adóitanme coller para mal e do privado bótanme mornas, que coa miña minúscula linguaxe non vou chegar lonxe, por exemplo. Facendo haters, quen di...

Tamén me está pasando en conferencias e cursos. Tocoume ouvir falar tamén en castelán ou pedirlle que lle faga un resumo do curso en castelán, ah, e que poña os apuntamentos en bilingüe para que todos enténdano.

Tamén me suxeriron en varias ocasións que podo traducir os meus libros. Con Alaine Agirre estiven en Twitter o pasado mes de setembro, co prurito e a ira que nos produce este comentario. A un escritor que escribe en castelán, inglés ou francés nunca lle farían esa pregunta. Fannos sentir unha e outra vez que estamos a traballar nunha lingua sen moito valor e que a tradución, por suposto, debería facerse á lingua dominante. Non estou en contra de volver, evidentemente, o certo é que aquí parece que a medida do éxito traduciuse ao castelán.

Despois de traballar na militancia e no Consello de Euskalgintza en Bagera Donostiako Euskaltzaleen Elkartea e no grupo de eúscaro de Natul Azpeitia, teño as ideas bastante claras. Hoxe en día non fago as cousas a favor do eúscaro, senón en eúscaro, e iso é o que fai que moitas persoas non se entendan. Porque máis dun vasco tamén me dixo que facendo en castelán podería chegar a máis xente e gañar máis diñeiro (SIC).

A segunda edición de 3.500 exemplares vai vendendo e tras 24 charlas e talleres no seis primeiros meses deste ano, ensinar que aquí estamos en eúscaro non ten prezo. Sabendo isto, a min dáme a satisfacción dos que se alegran e esa é a miña riqueza máis prezada. E xa está!


Interésache pola canle: Landareak
2024-11-22 | Estitxu Eizagirre
A Festa da Árbore de Biriatu xa está aquí
O 23 de novembro celebrarase a feira das árbores, froiteiras e produtores de plantas da zona. Ademais, prepararon un programa moi potente desde as 22 horas até as 23 horas: mesa redonda sobre biodiversidade, charla sobre a mazá, "Quen anda no bosque?". actividade para familias,... [+]

2024-11-18 | Jakoba Errekondo
Sagarren istorioak

192 milioi sagar 2024. urtean. Segundoero sei sagarretik gora saltzen du Britainia Handiko Tesco supermerkatu kate han ezagunak; ia 27.000 tona. Zenbaki ikusgarriak dira baina are harrigarrigoak dira bertokoak, Ingalaterrako sagarrak direla jakinda.


2024-11-18 | Garazi Zabaleta
A Huerta Viva
A Feira de Durango, ímonos
A Feira de Durango, que se celebra do 5 ao 8 de decembro, é un dos puntos de encontro máis importantes da literatura e a cultura vasca.

2024-11-18 | Nagore Zaldua
Cabaleiro, bailarín ou guardador, un tesouro invisible
Estes animais, considerados polos antigos gregos e romanos como seres mitolóxicos, nacendo e crecido no fondo do mar, ao alcanzar o tamaño dos cabalos de terra, serían tirados do carro de Neptuno. Víanos de lonxe, saltando sobre as cimas das ondas.

2024-11-15 | Leire Ibar
A Selva de Irati é declarada Reserva da Biosfera pola UNESCO
A Unesco abriu a Rede Mundial de Reservas da Biosfera con once novas denominacións, entre elas a Selva de Irati. Este martes recibiron o diploma os presidentes dos vales de Salazar e Aezkoa, no Aribe.

2024-11-11 | Garazi Zabaleta
Cosméticos con herbas medicinais
Fronte á cosmética industrial, faino ti mesmo
Garbiñe Larrea acaba de publicar o libro Cosméticos sendabelarrak con ARGIA. Traducido ao mundo da filosofía cosmética, "faino ti mesmo", é un libro teórico-práctico para elaborar os produtos que se necesitan no día a día. Dispoñible en azoka.argia.eus.

2024-11-11 | Jakoba Errekondo
108 orquídeas vascas
Cada vez ven máis orquídeas dentro das nosas casas. Despachos, tendas, barbarías, onde non están esas fermosas plantas?

2024-11-11 | Irati Diez Virto
Incansable xigante mariño
Os bosques cambian de cor, o vento arrefríase e os días acúrtanse. Chega o inverno e aparece en terra seca e tamén no mar. Os animais migrantes comezan o seu camiño cara ao sur, e mentres as grullas pasan voando polo ceo, o ceo flúe a través do mar, nadando en augas máis... [+]

2024-11-05 | Estitxu Eizagirre
Garbiñe Larrea, autora do libro "Cosméticos con plantas medicinais":
"Os cosméticos industriais están hackeando o noso sistema hormonal e quixen achegar recursos"
Garbiñe Larrea presentou o libro cosméticos con plantas medicinais que se publicará o 7 de novembro en Donostia-San Sebastián. O libro proporciona información completa e información sobre como realizar nós mesmos os produtos necesarios para limpar e coidar a pel, o... [+]

2024-11-04 | Garazi Zabaleta
Mimogoxo
Un proxecto que busca a saúde máis que a beleza en Ezkio
O ezkiotarra Eztizen Agirresarobe Pineda chegou ao mundo da cosmética natural desde o mundo da naturopatía e a iridiología: “É o meu terceiro ano de estudos de Naturopatía e Iridiología, pero xa antes fixera ungüentos, cacao, etc.”, explicou. Case por casualidade, un... [+]

2024-11-04 | Jakoba Errekondo
Meteoróloga solar
Nas cristas das montañas máis altas. Nun recuncho onde o aire frío hai sete meses que choran. Os rabaños de gando que soben no verán amontóanse sobre os arbustos das beiras dos prados. Alí xa non se pode soster a supervivencia e os bosques estrélanse e retíranse moi... [+]

Sardiña europea
Sen límites pero non ilimitados
Atopáronse dúas sardiñas... No Atlántico, no Mediterráneo, no Índico, no Pacífico… De noite, a 25-55 metros de profundidade; de día, até 100 metros, para protexerse dos depredadores.

Herba pulmonar
En pleno outono temos que fixarnos nas vías respiratorias, xa que nesta época case todos teremos algún catarro. Cando iso é o único que nos satisfai, porque as enfermidades respiratorias, máis graves, están completamente envelenadas nos últimos tempos. O coidado mutuo é... [+]

2024-10-28 | ARGIA
Presentan o libro e recollen sementes ecolóxicas no proxecto Amillubi
O 26 de outubro realizouse a presentación do libro Auzolana eta Haziak nas terras colectivizadas por Amillubi. O evento foi organizado conxuntamente pola Asociación Cultural Portale de Zestoa e o proxecto Amillubi.

2024-10-28 | Garazi Zabaleta
Artotxiki
Artobeltza, mijo, quinoa e produtos veganos en Estella
Desde neno, Gillen e o seu irmán Bittor Abrego Arlegi viviron no caserío, en Terra Estella, no pobo de Igúzquiza. A familia foi gandeira pero cando o caserío e as parcelas quedaron nas súas mans, os dous irmáns decidiron dar unha volta ao proxecto: “Tiñamos a terra e o... [+]

Eguneraketa berriak daude