Das 3.950 prazas que ofertarán na Escola de Idiomas de Pamplona durante este curso, case a metade serán para aprender inglés (1.925), a oferta de italiano tamén aumentou e o francés e o alemán mantiveron as prazas. O eúscaro perderá dous grupos, a Escola pasará de 750 prazas a 700 prazas por decisión do Departamento de Educación do Goberno.
O profesor de eúscaro da escola, Jaume Gelabert, explicou a ARGIA que a dirección da Escola solicitara o mantemento das prazas de eúscaro, pero Educación tomou unha decisión en contra: “En xeral, as decisións adoptadas polo departamento indican que descoñecen o funcionamento da Escola, e está claro que en moitas ocasións os seus criterios non coinciden cos nosos”.
Mesmo, “é difícil dicir que criterios tomou o departamento de Educación para pechar os grupos, xa que non nos comunicou claramente os seus criterios”. Si o criterio é o número de alumnos, Gelabert di que tomar os grupos un a un non ten sentido, xa que algún ano por razóns puntuais nun grupo poden ter poucos alumnos e no seguinte máis. “Doutra banda, cremos que habería que ter en conta a media global, na que tiñamos case 22 alumnos por grupo”.
A pesar das cifras, “parece que o departamento de Educación quere xestionar a Escola coma se fose unha empresa privada –ha denunciado o profesor–, esquecendo que a nosa é a educación pública, e así, na nosa opinión, os números non deberían ser o único ou o principal criterio. Na mente da sociedade navarra, tentamos diversificar a nosa oferta a través de módulos, e niso o departamento tamén nos pechou o camiño”.
Restricións ao eúscaro ano tras ano
Ano tras ano, a oferta de eúscaro nas escolas de idiomas de Navarra é cada vez menor, pasando de 825 prazas de eúscaro nos últimos cinco anos a 700 prazas en Pamplona. Este ano, "de momento cremos que non se quedou fóra a ningún alumno que queira aprender euskera; o peche de grupos nótase sobre todo no número de profesores e na enorme carga de traballo da época de exames".
Korsikako legebiltzarkideek ezin dute Korsikako Asanblean korsikeraz hitz egin, Bastiako Auzitegiaren 2023ko epai baten arabera. Ebazpen horri helegitea jarri zion Asanbleak, baina debekua berretsi du orain auzitegi berak. Epaiak tokiko beste hizkuntzei eragiten diela ohartarazi... [+]
Moitas veces, despois de mirar as brumas desde a miña casa, ocorreume non coller paraugas, aínda que saiba que vou acabar de empapar. Por que será? Talvez non lle apetece coller o paraugas? Quizá coa esperanza de que non me molle? A pesar de todo, a conclusión foi sempre a... [+]
Recordo que con 16 anos, a Ertzaintza identificoume por primeira vez nunha concentración a favor do eúscaro ante os xulgados de Bergara. Criamos que en Euskal Herria era lexítimo o clamor pola euskaldunización dos tribunais, pero tamén entón faltaría algún permiso,... [+]
Andoni Urrestarazu Landazabal naceu na localidade de Araia o 16 de xullo de 1902 e faleceu en Vitoria o 21 de novembro de 1993. Xa se cumpriron 31 anos e creo que é o momento de recoñecer o seu nome e ser, xa que non se coñece ben o legado que deixou. Umandi utilizou o nome... [+]
“Apréndese andando e cantando”. Esta foi unha das materias desta semana nos grupos de C2. Non se trataba de aprender a cantar ou a pé, senón de utilizar correctamente o futuro. A actividade deume que pensar e pregunteime como aprendemos a ensinar. Ouvín a moitos que... [+]
A supervivencia do eúscaro non é o único problema que os vascos xogamos na partida política, pero si, como elemento máis característico da euskaldunización, o que máis reflicte a nosa situación. Mostra moi ben o que non aparece tanto noutros ámbitos. En primeiro lugar,... [+]