Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Impostos sobre a euskaldunización

  • "Sentiches algunha vez complexos ao falar en eúscaro?" Esa foi a pregunta que lle fixen a unha chea de amigos, con confianza. De volta veume unha tormenta e na serie que comeza hoxe empezarei coas respostas. Unha e única conclusión, que recoñezo desde o principio que cheguei cunha man chea de nada e outra cousa de ningunha, é que temos a necesidade de tratar o tema.
Irudia: Prettysleepy.

12 de outubro de 2022 - 09:00

Polo si ou polo non inventei citas e, a diferenza do que era, nomes. Creo, por tanto, que necesitamos cautelas. A partir de aquí imaxinade, por favor, quen fai esas mencións na vosa contorna próxima.

Botoume a aurora: "Agora non teño ningún complexo, pero cando eramos pequenos os baserritarras vascos sufriamos varias burlas e sentiámonos/sentiámosnos mal". Esta é unha parte da nosa historia recente na que a maioría dos vascos menores de 35 anos non ouvimos falar en persoa.

Seguindo a liña da mocidade, este é o relato de Garazi: "Recordo que na carreira, por exemplo, que os de aquí eramos cinco, a maioría eran contos, había moitos biscaíños, de pobos, e sentinme complicado porque o meu eúscaro era máis pobre: sentíame con menos fluidez, dábame vergoña falar diante da clase... si, sentía que a miña calidade do eúscaro era menor que a dos demais. Cando ía a Esmorga e a Ibilaldi, ou á vez Kilometroak, con quen e con quen, si facíanme no dialecto, por exemplo, sentíame un vasco de segunda clase. Sobre todo o complexo que sentín na miña mocidade. Logo aumentou a idade e, como moitos outros complexos, foise suavizando. É verdade que a medida que vou adquirindo a competencia en eúscaro, ás veces sáenme palabras así, eu que sei, "executa" ou "calla", e doume conta de que as integrei no meu dicionario. Ás veces sinto vergoña por tirar, coma se fose demasiado pedante, pero utilízoos. Se cadra non é vergoña, simplemente penso que o anterior o sentiu". Algunhas tesoiras son netos de Auro; pasamos de ser cidadáns de segunda a ser vascos de segunda xeración en dúas xeracións. E non nos deteñamos: As tesoiras son a maioría dos vascos actuais e, sobre todo, do futuro. Creo que o arancel aduaneiro é demasiado caro, pero máis aló de repartir culpas, responsabilidades e perdón, podemos actuar. É dicir, é tarde, pero non demasiado tarde para García.

A última voz é a de Irene: "Claro que me sentín complicado ao falar en eúscaro! Pero sentino entre os vascos, porque non domino ben as linguas, en xeral son consciente diso. E o maior complexo no traballo, onde terei eu, si non, complexo? Ás veces sei que cometo erros e que na organización na que traballo iso non é aceptable, por iso vivo bastante acompactado nese sentido". Para a revitalización do eúscaro é fundamental incidir no ámbito laboral, sen dúbida. Por iso, con présas, é especialmente preocupante que nos poucos centros de traballo nos que o eúscaro é hexemónico pasen esas cousas, que neles tampouco sexamos capaces de crear espazos nos que todos poidamos falar tranquilamente en eúscaro. Talvez sexa máis fácil entendelo cun mecanismo similar. Sabemos que os canons de beleza actuais e locais están deseñados para que non sexa posible ser tan belos como queiramos e que baixo esa frustración compremos mil produtos. Tratar de conseguir unha beleza imposible ten a súa base, porque o que crea o propio canon é o autogorroto ou, polo menos, complexo. Non estamos a construír así o canon de euskaldunización? Non estamos a empuxar a miles de Garazi e Irene a tentar conseguir unha euskaldunización imposible?


Interésache pola canle: Euskararen erabilera
Euskarabentura percorre Álava tras percorrer Zuberoa, Baixa Navarra e Navarra
A expedición chegará o mércores a Arganzón (Álava), tras pasar por Salinas de Añana. Hai dez días que se iniciou a expedición en Atharratze (Zuberoa). 125 Jzioquitar, de 15 a 17 anos, é o nome que reciben os participantes de Euskarabentura, e con eles van 30 adultos,... [+]

Presentan o GUKA, a “praza libre” creada por centos de euskaltzales de Bilbao
No peirao de Ripa reuníronse numerosos euskaltzales na presentación do movemento que se creou para poder falar libremente en eúscaro. Sinalan que “será consecuencia e posterior ao impresionante traballo realizado polos bilbaínos durante moitos anos”.

Pamplona sacudida pola lingua
Máis xente que nunca se reuniu na III Comarca de Pamplona. No mintzodromo. Ao redor de 180 persoas practicaron o eúscaro e estenderon a rede euskaldun.

Jaime Altuna. Profesor e investigador da UPV
"O problema do eúscaro é máis adulto que adolescente"
Jaime Altuna Funambulistas da Lingua. A socialización lingüística centrada na idade e o xénero no ámbito deportivo ha finalizado a súa tese doutoral en xullo. Desde o coñecemento profundo do tema e do escrito anteriormente por outros investigadores, achegouse cunha... [+]

Sen pegada de eúscaro nas audioguías turísticas de Biarritz
As audioguías están en francés, alemán, inglés e castelán. Genevieve Fontain, director da oficina de turismo de Biarritz, argumentou que o eúscaro non é “unha das demandas inmediatas”.

Jon Zapata, coordinador da iniciativa 'Ante os nenos os adultos'
“Os nenos entenden que o eúscaro será a lingua dos nenos”
A iniciativa Heldu Adulto Infantil celebrarase do 19 ao 29 de outubro en 80 localidades de Hego Euskal Herria. Os protagonistas serán, sobre todo, os pais e nais, e a organización de Euskaltzaleen Topagunea subliñou dous obxectivos: por unha banda, que os pais e nais dean... [+]

2023-09-28 | Rober Gutiérrez
A promoción si, pero…

Creo que terá que ver coa resaca da profesión, pero teño que recoñecer que me fixo na paisaxe lingüística dos lugares que visito. Carteis que se pegan nas paredes, colgando dos farois, valos publicitarios, así como soportes que aparezan en tendas ou empresas (rótulos,... [+]


Iñigo Urrutia
"O castelán e o francés foron impostos con armas en Euskal Herria"
Iñigo Urrutia (1966, Jatabe-Maruri), xunto con Xabier Irujo, analizou normativamente a historia da euskafobia legal. Froito diso é o gran libro da Historia Xurídica da Lingua Vasca (1789-2023). Como Irujo estaba no estranxeiro, falamos con Urrutia. Aos vascos de ambos os... [+]

2023-06-30 | Sustatu
Umap morre, acabouse o almacén en eúscaro de Twitter
O almacén da actividade en eúscaro de Umap Twitter comezou a funcionar en outubro de 2010 da man de CodeSyntax. En 2023 morre. Elon Muskiz asasinou a pesar de que non sabe o que somos e quen somos. Umap serviu de base para diversos servizos, realizou durante varios anos... [+]

2023-06-21 | ARGIA
Para fomentar o uso do eúscaro no fútbol 'Euskara, jalgi hadi plazara!' volver á competición
O 24 de xuño celebrarase por segunda vez en Lezama o torneo amistoso de fútbol Euskara jalgi hadi plazara. Participarán catro asociacións deportivas de toda Euskal Herria, co obxectivo de fomentar o uso do eúscaro no deporte.

Celebración do Día da Uskara en Roncal e recordo o eúscaro como lingua itinerante
O 20 de maio celebrarase no mesmo pobo de Roncal a cita anual que reúne por centos de persoas do val de Roncal. O Día de Uskara, que este ano cumpre o seu 26ª edición, converteuse nunha iniciativa imprescindible para a cohesión e revitalización da cidadanía do Val.

Iñaki Iurrebaso
"Os falantes non dan as costas ao eúscaro"
Iñaki Iurrebaso Biteri (Legazpi, 1967) está convencido de que para transformar a realidade hai que coñecer as cousas o máis exactamente posible. O sociólogo sempre traballou nese oficio, desde o Concello de San Sebastián, despois de Aztiker e pola súa conta. Pasou os... [+]

2023-03-13 | Sustatu
Datos sociolingüísticos de Navarra: progresos no coñecemento pero actitudes contrarias á alza
7 de Navarra. Euskarabidea, o servizo de eúscaro do Goberno de Navarra, deu a coñecer os datos da Enquisa Sociolingüística. As medicións son de 2021 e, resumindo os datos recolleitos nas mesmas, como fixo o sociolingüista Kike Amonarriz, "beneficios no coñecemento,... [+]

2023-02-06 | ARGIA
Amikuzen celebrará este ano cinco Febreiro Xoves
A asociación Amikuzeko Zabalik inicia esta semana a 26ª edición dos ciclos de conferencias Otsail Ostegunak integramente en eúscaro. Nesta edición, ademais, as conferencias desenvolveranse durante cinco xoves no espazo Bideak de Donapaleu, que até hai pouco foi convento de... [+]

Pequenos pasos para achegarse ao eúscaro en Lekeitio
Adoitan estar presentes en todas as salsas e os gartziatarras non sortearon o reto proposto pola Ikastola de Lekeitio. A ucraína Alina Diadoma aproveitou esta disposición para asumir con entusiasmo o reto de vivir unha semana nunha familia euskaldun. Á vista da boa resposta... [+]

Eguneraketa berriak daude