Acábase de concluír si fixámonos no orzamento, a programación, o número de espectadores e a repercusión mediática que constitúe o evento audiovisual máis importante do País Vasco: Festival de San Sebastián. E nesta edición, unha vez máis, os vascos fomos cidadáns de segunda fila.
Só o 10% da programación púidose ver en eúscaro, bilingüe ou subtitulado ao eúscaro. O regulamento do festival di claramente no seu artigo 6 que todas as actuacións deben ofrecerse en castelán ou en castelán. Non hai referencias ao eúscaro. Un festival cun orzamento de 8M€ (máis da metade dos nosos petos) discrimina aos vascos. Aceptariamos da mesma maneira que se conceda diñeiro público a un acto que fomente a discriminación de xénero ou raza? Aí a miña pregunta.
O contexto do festival pareceume unha escusa perfecta para facer un repaso da grave situación que vive o eúscaro nos medios audiovisuais, en xeral, e para mirar de fronte á realidade.
Si saltásemos do festival ás salas de cine, veriamos que a vulneración de dereitos que sufrimos os vascos en: Só o 1% das películas que se ofrecen anualmente nos cines de todo o País Vasco son en eúscaro (2,3% na CAPV). Catro ou cinco películas en eúscaro que conseguen chegar ás salas e 12 películas dobradas para os nenos. Tampouco hai indicios de éxito internacional de películas dobradas ou subtituladas ao eúscaro. O deserto.
Nas plataformas de streaming que se converteron no principal medio para ver cine e series, a oferta en eúscaro non chega ao 0,1%. É certo que neste último ámbito a iniciativa popular ha mobilizado a partidos, institucións e empresas, e lográronse algúns avances nas dúas plataformas que dominan o mercado; hai un ano en Netflix podíanse ver 3 películas en eúscaro ou con subtítulos en eúscaro, hoxe 40. Pasaron do 1 ao 44 de Primevideon. Hai algo.
Con todo, a presenza do eúscaro nas diferentes pantallas e soportes que dominan o noso lecer (smartphones, tablets, televisión, cine, computador...) segue sendo nula, e isto creo que está a ter unha gran influencia no uso da linguaxe (sen negar a existencia doutros factores). As últimas investigacións demostraron que o uso do eúscaro nos comedores e nos patios vai descendendo. Tamén o uso do eúscaro na rúa, entre os anos 2006 e 2021, descendeu máis dun punto en Euskal Herria. Ademais, nos últimos 5 anos este descenso foi moi acusado nos municipios máis euskaldunes. Datos que permiten acender todas as alarmas.
Vouvos a contar unha anécdota relacionada. Dúas semanas despois de comezar o curso, atopei ao noso fillo de 3 anos xogando en castelán na habitación.
– Ouve potoko, de ti a ti? Xa sabes que na nosa casa atópasche en eúscaro…! A súa resposta deixoume conxelada. – Pídame papá, estou a xogar!
A emerxencia é evidente. Non só nas familias euskaldunes dos núcleos urbanos, tamén nas zonas respiratorias é cada vez máis frecuente que as cuadrillas de pais e nais, aínda que traballen en eúscaro na praza, escoiten aos nenos e nenas xogar en castelán aos superheroes ou o que sexa. É a pantasma da substitución lingüística (Language Shift)?
Necesitamos políticas lingüísticas renovadas e atrevidas adaptadas á situación actual. En todos os ámbitos, pero especialmente nos audiovisuais: é urxente que as institucións adopten novos criterios, estruturas e leis que revolucionen a situación, non só porque lles corresponde ser garantes dos dereitos lingüísticos, senón porque o propio futuro da lingua está en xogo. Entre outras, as leis do Audiovisual Vasco e do Cine, e o Consello Audiovisual que as elabora e executa.
Alex Aginagalde, membro da plataforma Apantallamiento Euskaraz
Bidali zure iritzi artikuluak iritzia@argia.eus helbide elektronikora
ARGIAk ez du zertan bat etorri artikuluen edukiarekin. Idatzien gehienezko luzera 4.500 karakterekoa da (espazioak barne). Idazkera aldetik gutxieneko zuzentasun bat beharrezkoa da: batetik, ARGIAk ezin du hartu zuzenketa sakona egiteko lanik; bestetik, egitekotan edukia nahi gabe aldatzeko arriskua dago. ARGIAk azaleko zuzenketak edo moldaketak egingo dizkie artikuluei, behar izanez gero.
Os profesores e profesoras do ensino público temos a necesidade e o dereito a actualizar e mellorar o convenio laboral que non se renovou en quince anos. Para iso, deberiamos estar inmersos nunha verdadeira negociación, pero a realidade é nefasta. Unha negociación na que... [+]
Hai unhas semanas, na rúa Deputación, no centro de Vitoria-Gasteiz, dous homes arroxaron a unha persoa sen fogar desde o pequeno rellano da escaleira que daba ao exterior do local onde durmía. Non só o derrubaron, senón que inmediatamente colocaron ante a lonxa unha varanda... [+]
Desde a lingüística ou a glotofobia e, por suposto, desde o odio contra o eúscaro, vimos moitas veces o noso eúscaro convertido no odre de todos os paus. O último, o presidente de Kutxabank, Anton Arriola, foi o encargado de makilakar e axitar a nosa lingua.O presidente de... [+]
Que non busquen este enlace desde Ezkio nin desde Altsasu, e moito menos atravesando o río Ebro por Castejón. A conexión, ou mellor dito, as conexións entre a E vasca e o TAV navarro, xa son unha realidade. Eses vínculos en plural son os que deberían preocuparnos e os que... [+]
Non saias con ruído, non te confrontes, non che victimices... e obedezas. Como suxeitos oprimidos, neste caso como vascos, falamos, en cantas ocasións tivemos que escoitar? Ironicamente, hai dous anos, no Encontro Euskaltzale Independentiston Topaketak, Amets Arzallus dixo:... [+]
Aurten "Israel Premier Tech" txirrindularitza talde israeldarra ez da Lizarraldeko Miguel Indurain Sari Nagusia lasterketara etorriko. Berri ona da hori Palestinaren askapenaren alde gaudenontzat eta munstro sionistarekin harreman oro etetea nahi dugunontzat, izan... [+]
Intsumituek denbora luzez egindako borroka gogorra eta mingarria izan zen, baina irabazi zuten, eta garaipen hura behin betikoa izango zela uste genuen, atzera bueltarik gabea. Baina badirudi, politikari batzuen ahotik aterata, eskalada militaristari gorazarre egin eta berriz... [+]
Punto Bobo liburuaren irakurketan murgilduta, Itxaso Martin Zapirain egilearen Eromena, Azpimemoria eta Isiltasunak Idazten ikerketa lanean sentitu nuen egiazkotasun eta maila etikoarekin egin dut berriz ere topo. Eta hortaz, hara bueltatu. “Oihu izateko jaio zen isiltasun... [+]
Dirudienez, Euskal Herrian migrazioa arazo bilakatu da azken bi hamarkadetan. Atzerritarrez josi omen dira gure lurrak. Gure kultura arriskuan omen dago fenomeno “berri” horren ondorio. Lapurretak, bortxaketak, liskarrak… Bizikidetza arazo horiek guztiak... [+]
Azken hamarkadetan euskararen biziberritzeak duen erronka handienetakoa, euskararen ezagutzaren unibertsalizazioarekin batera, erabilerarena da. Askotan, gazteen euskararen erabileran jarri ohi dugu fokua, baita euskararen erabilerak izan duen eta izan dezakeen bilakaeraren... [+]
Goizean jaiki orduko hasten dira desegokitasunak. Beharbada lotarako erabili duzun lastaira ere ez zen egokiena. Baina, ezin ba idatzi desegoki sentiarazten nauten guztiez. Horregatik, udaberriko ekinozioa –egunaren eta gauaren arteko oreka– dela eta, oraindik ere,... [+]
Ez da gauza berria politikari profesionalak gizarteko arazoak estaltzeko ahaleginetan ibiltzea. Azkenaldian Denis Itxaso -EAEko Etxebizitza sailburua- entzun dugu etxegabetzeei garrantzia kenduz eta aditzera emanez gurean bazterreko fenomenoa direla; eta Begoña Alfaro... [+]
Antropozentrismoaren aldaera traketsena eurozentrismoa izan zen. Europako mendebaldea, geografikoki, Kontinente Euroasiarraren penintsula txiki bat besterik ez da, baina lau mende luzez gertaera demografiko, teknologiko eta ideologiko batzuk zirela medio, bazter horretako... [+]
Badakizuenok badakizue, beste gauza asko bezala, euskararen aldeko borrokan ere politikoek, eragile batzuek eta hedabideek beraien antzezlana saldu nahi digutela, benetakoa balitz bezala.
Lehen urtean pozik jaso nuen, "Euskaraldi" hau. Zer edo zer zen, ezer ez zegoela... [+]