A verdade é que non sei por que estou a escribir isto. No ambiente conflitivo de hoxe en día non se toman ben este tipo de opinións. É posible que ARGIA non publique isto, xa que non coincide coas opinións que publicaron até agora (pero se finalmente decidiron publicalo, teño que darlles as grazas por aceptar as diferentes opinións).
Fai non moito lin nesa revista unha opinión que defendía o país de acollida euskaldun. Por moi respectable que pareza esta opinión, debo admitir que non podo estar completamente de acordo e gustaríame explicar o por que. A noción do pobo vasco de acollida defende a unha nación que acepta aos inmigrantes e que, ao mesmo tempo, vive en eúscaro. Pero non estou seguro de que isto poida existir.
En canto á historia de Euskal Herria, o descenso do eúscaro comezou no século XIX. Por que? Pola inmigración masiva da industrialización e sobre todo de España. É dicir, viñan traballadores de todas partes de España a traballar nas fábricas de Euskal Herria, eses traballadores non vían a necesidade de aprender euskera e, por tanto, comezou o descenso. Hoxe en día, si miramos o mapa lingüístico de Euskal Herria, veremos que as cidades que máis inmigración recibiron pola industrialización (Bilbao, Vitoria-Gasteiz, Barakaldo, Portugalete, Irun…) teñen un nivel de eúscaro moito máis baixo que outros países que non foron industrializados. É algo que está a suceder hoxe en día en Iparralde; aínda que as enquisas sociolingüísticas indican que o número de euskaldunes vai en aumento, a porcentaxe non aumenta porque a inmigración que recibe a comarca é maior que o aumento do eúscaro.
Comecemos a analizar como podemos ser o pobo de acollida e, ao mesmo tempo, como fortalecer o eúscaro. Temos que ter este debate como sociedade, desde o respecto mutuo e desde o respecto ás diferentes opinións
Subliñar estes datos non é fascista. Isto non ten nada que ver coa cor da pel do inmigrante, senón coa lingua. É máis, eu non vexo aos inmigrantes culpables, póñome no seu sitio: fixen un camiño longo e perigoso desde outro país cara ao País Vasco e, chegándome aquí, necesito aprender a lingua local para comunicarme coas testemuñas, para atopar a profesión… Pola contra, en Euskal Herria hai dúas linguas (eúscaro e castelán ou euskera e francés, dependendo do lugar), polo que terei que elixir entre elas. Cal será máis útil para min? Con que idioma podo comunicarme co maior número de persoas? Que idioma utilízase noutros países, si teño que volver emigrar, para poder ir a un país deles? A resposta é sinxela a ambos os dous lados dos Pireneos: No Sur é español e no Norte é francés. Estas dúas linguas teñen máis falantes que o eúscaro, fálanse noutros países e, ademais, é moito máis fácil atopar recursos para aprender. Por tanto, o migrante que vinga a Euskal Herria elixirá a lingua máis grande para a perda do eúscaro.
Por suposto, iso é xeneralizar, hai migrantes que deciden aprender eúscaro. Con todo, son os mínimos. Colle o metro de Bilbao e fíxache no idioma que usan todos os migrantes que están alí, canto euskera escoitarás? Pasear polas rúas de Baiona e facer o mesmo. Cando a inmigración é masiva e non se tratan de integrarse coa lingua minorizada do lugar, parece que é para a perda das linguas minorizadas.
Por tanto, pregúntome: Como podemos ter un país de acollida euskaldun? Talvez deberiamos garantir a primacía do eúscaro antes de que fose o pobo de acollida, para que os inmigrantes poidan ver que o eúscaro é a lingua principal e decidir aprender. Pero non podemos esperar tanto, a emerxencia migratoria está a producirse agora. Hoxe en día cada vez son máis os migrantes que veñen a Euskal Herria, cando o eúscaro segue sendo unha lingua minorizada. Por iso, repito: como podemos ter un país de acollida euskaldun?
Hai que ter un debate sobre esta cuestión e hai que buscar un modelo de migración que non diminúa máis o eúscaro. É moi bonito repetir “Euskal Herria é un pobo de acollida” e non ver os problemas que poden xurdir coa migración. É moi difícil, con todo, presentar este debate sen que alguén che diga que es racista ou fascista. Por iso, seguimos na mesma situación e o problema non se resolve. Comecemos a analizar como podemos ser o pobo de acollida e, ao mesmo tempo, como fortalecer o eúscaro. Este é o debate que debemos ter como sociedade, desde o respecto mutuo e desde o respecto ás diferentes opinións.
Aritz Arrieta
Bidali zure iritzi artikuluak iritzia@argia.eus helbide elektronikora
ARGIAk ez du zertan bat etorri artikuluen edukiarekin. Idatzien gehienezko luzera 4.500 karakterekoa da (espazioak barne). Idazkera aldetik gutxieneko zuzentasun bat beharrezkoa da: batetik, ARGIAk ezin du hartu zuzenketa sakona egiteko lanik; bestetik, egitekotan edukia nahi gabe aldatzeko arriskua dago. ARGIAk azaleko zuzenketak edo moldaketak egingo dizkie artikuluei, behar izanez gero.
O 15 de xaneiro o lobby tecno-empresarial Zeditzak presentou o seu 6º informe, Euskadi e a Unión Europea, un destino compartido de prosperidade e competitividade. O neoliberal Think Tank, formado por expertos emerxentes do mundo das finanzas, presentou unha receita máxica... [+]
Os euskaltzales movemos os nosos pés tras a testemuña da Korrika, para reivindicar que queremos seguir vivindo como pobo vasco, en favor da nosa lingua.
Os primeiros pasos dáos a persoa migrante que sae do seu país de orixe en África, América do Sur ou Asia,... [+]
E un ano máis, os sindicatos organizáronnos folgas prefabricadas. E nós, individualmente, decidiremos si sumámonos ou non á folga, sen necesidade de ningunha asemblea no centro.
Ao parecer, o modelo de folga que me ensinaron a min xa non está de moda. No meu imaxinario, a... [+]
Hoxe, 21 de xaneiro, é un día para lembrar e reflexionar sobre unha interesante efeméride da nosa historia recente. Cúmprense 50 anos do peche de 47 traballadores de Potasas de Navarra. Este peche, que durou quince días, provocou unha folga xeral en Navarra, informou o... [+]
Fai un par de semanas publicáronse varios datos de Noruega. Neste país de Europa do Norte predominaron os coches eléctricos, sendo a marca Tesla a a máis vendida, cun 90% de enerxía reciclable que se consome alí. Pola contra, as empresas públicas norueguesas non teñen... [+]
Estas foron as miñas últimas palabras cando fómosche, collidos da man no teu profundo soño respiratorio. O teu corazón quedou para sempre sen unha dor especial, sinxelo, digno. Como vostede queira e esixa. Como queiramos e respectamos.
Xa un mes antes da chegada do... [+]
Hoxe en día, as voces das mulleres e dos nenos e nenas permanecen no seo dunha cultura que deslegitima as súas voces, silenciando as súas experiencias, dentro dun sistema tendente a minimizar ou ignorar os seus dereitos e necesidades básicas. Un exemplo mediático deste... [+]
O martes deuse a coñecer a sentenza contra cinco novos de Lapurdi, condenados por pertenza a Segi. Quince meses de cárcere por reversión a dous mozos, cunha multa de 500 euros cada un; 140 horas de traballo forzado e 500 euros de multa a outros dous mozos; e, finalmente,... [+]
O outro día, mentres repasaba a famosa serie de televisión The Wire, chegou unha escena que me lembrou a desesperación. Alí, a dirección do diario The Baltimore Sun reuniu aos traballadores e avisoulles dos cambios que se aveciñan, é dicir, dos despedimentos e dos... [+]
A cultura consumista que vivimos, manda a todo usuario a un goce desmesurado. Como di Slavoj Zize, Goza do teu fetiche, converteuse no rudo mandato da hiper-modernidade. O goce actual leva a cabo a través dos dispositivos tecnolóxicos existentes para ocupar o lugar do... [+]
Unha pantasma atravesa as cociñas: As pantasmas de Carlos.
Karlos non se presentou ao Master Chef Celebrity. Tras analizar o seu patrimonio culinario, ten moi claro que non vai superar a selección dos seus adversarios. De feito, a Academia da Gastronomía e os medios de... [+]
A consecución da Selección de Euskadi foi, sen dúbida, un logro histórico. Pero se queda niso, para moitos vascos –eu tamén, porque son navarro– será o día máis escuro e triste. Despois de gozar da alegría e a calor dos primeiros días, volvamos á realidade.
De... [+]
Os profesores de audición e linguaxe (PDI) e logopedas son profesores especialistas que traballan tanto na escola pública como na concertada. Entre as súas funcións está a atención directa ao alumnado con dificultades de linguaxe e comunicación, pero tamén o... [+]
As vítimas creadas polo PAI non son só docentes funcionarizados grazas ao proceso de estabilización provocado pola Lei do PAI, senón moito máis. A algúns se lles deu unha certa visibilidade mediática como consecuencia do recurso interposto por Steilas, pero a maioría... [+]
Nas últimas semanas estamos a ler "propostas" para a recuperación da liña ferroviaria Castejón-Soria e o mantemento da estación de tren de Tudela na súa localización actual, ou para a construción dunha nova estación de alta velocidade fóra do centro urbano coa escusa das... [+]