Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

X edición da Xornada Sociolingüística Vasca en Bilbao

  • A cita anual que organiza o Cluster de Sociolingüística será o encontro de investigadores, técnicos e emprendedores que traballan ao redor da sociolingüística vasca.
Artikulu hau CC BY-SA 3.0 lizentziari esker ekarri dugu.

05 de xullo de 2018 - 12:08

O director do Cluster de Sociolingüística, Imanol Larrea, e o concelleiro de Eúscaro e Educación do Concello de Bilbao, Koldo Narbaiza, presentaron a X edición da Xornada Sociolingüística Vasca. A xornada servirá para coñecer e traballar de diferentes maneiras os proxectos de investigación, innovación e desenvolvemento que se están levando a cabo ao redor da revitalización do eúscaro.

En canto ás condicións para garantir a vitalidade e o futuro das linguas, a contorna dixital necesita unha visión específica. Cada comunidade lingüística ha respondido de forma diferenciada ao reto constante de adaptarse aos novos contextos nas últimas décadas. De acordo con estas respostas, existen no mundo linguas que chegaron a reforzar ou pór en perigo a súa vitalidade. Así, a Xornada de Bilbao terá a oportunidade de coñecer as principais tendencias a nivel internacional por parte de quen teñen un coñecemento directo da área. Por unha banda, trataranse de expertos referentes a nivel internacional que investigan e traballan o tema; e por outro, os axentes locais que máis coñecen o caso do eúscaro.

Unha das novidades deste ano é que a entrega dos Premios Gogoartu realícese na propia xornada. Gogoartu é un concurso que premia as investigacións do ámbito sociolingüístico vasco. Cada ano prémianse tres traballos de investigación, análise e reflexión sobre o eúscaro e a sociedade. Na xornada daranse a coñecer os gañadores da edición de 2018 e daranse a coñecer os resumos dos traballos premiados.

Ademais do sinalado anteriormente, os proxectos de investigación, desenvolvemento e innovación no ámbito da sociolingüística terán cabida no programa. Organizaranse talleres participativos para que os asistentes á xornada poidan achegar o seu granito de area nos diferentes procesos que se están levando a cabo. Ademais, poderanse coñecer as conclusións significativas dos proxectos do Cluster de Sociolingüística.

O programa concreto da xornada darase a coñecer en setembro, coincidindo coa posibilidade de inscrición. O Cluster de Sociolingüística organizou esta edición 2018 en colaboración co Concello de Bilbao e a Universidade do País Vasco.

O Cluster é o centro de investigación para o desenvolvemento social do eúscaro. Nace no ano 2004 e desde entón foi creando e acumulando experiencia investigadora, rede de contactos e coñecemento. O seu obxectivo é xerar e xestionar o coñecemento sociolingüístico para dar resposta aos retos, intereses e necesidades do proceso de revitalización do eúscaro.

Para iso, desenvolve proxectos en colaboración con socios, institucións públicas, axentes sociais, axentes científicos, etc., construíndo pontes entre o coñecemento teórico e o ámbito aplicado. Máis información: www.soziolinguistika.eus

 

Esta noticia foi publicada por uriola.eus e trouxémola a ARGIA grazas a licénciaa CC-by-sa.

 


Interésache pola canle: Soziolinguistika
2024-11-14 | Uriola.eus
O movemento euskaltzale de Bilbao repasa os retos de vivir en eúscaro nas escaleiras mecánicas do metro
O movemento euskaltzale de Bilbao GUKA realizou este martes pola tarde unha acción a favor do eúscaro na estación de metro de Deusto.

Ainhoa Lasa Agirre, consultora
"Os mozos queren falar de eúscaro"
Ainhoa Lasa Agirre (Lovaina, Flandria, 1976) é membro da cooperativa Emun. Nos cursos de verán da UEU, en xullo coñecémolo falando da educación sociolingüística. Leva unha ducia de anos realizando intervencións nas aulas dos mozos de 4º da ESO. Trátase de proxectos... [+]

2024-01-23 | Sustatu
Charla do sociolingüista Iñaki Iurrebaso por municipios
Desde o martes en Zarautz, UEMA organizou un ciclo de conferencias de Iñaki Iurrebaso. Porque achega novas claves para coñecer a situación do eúscaro, porque tamén explica por que o fortalecemento dos espazos respiratorios e dos municipios vascos é clave para a... [+]

2024-01-19 | ARGIA
Estudan a relación dos inmigrantes chegados a Alza nas décadas de 1950 a 1970 co eúscaro
O Clúster de Sociolingüística analizou as vivencias e actitudes que os cidadáns migrados de España ao barrio donostiarra de Altza tiveron co eúscaro. Os inmigrantes non necesitaron o eúscaro para a integración social e laboral. Pola súa banda, os vascoparlantes viviron... [+]

2023-08-16 | Ilargi Manzanares
Versos "novos" de 1826, colocados ao doneztebe que deixou embarazadas a seis mulleres
O investigador Ricardo Urritzola atopou unha selección de versos no Arquivo Real de Navarra e Ekaitz Santazilia foi analizado polos profesores da Universidade Pública de Navarra. Redactáronse ao fío dunha denuncia acusada ao mestre Fermin Altxu Beristain.

Obsérvanse signos de declive do eúscaro nos municipios vascos
A UEMA (Mancomunidade de Municipios Vascos) analizou expresamente o VII. Os resultados da Enquisa Sociolingüística respecto dos seus pobos volven ser evidentes: os pobos máis euskaldunes perderon aos vascoparlantes.

2023-04-03 | Patxi Saez Beloki
Sen falantes naturais, sen respiracións

Non hai espazos respiratorios sen falantes propios. Os falantes nativos son o soporte, a oracería, o puntal e a cimentación das zonas respiratorias.

Pero empecemos polo principio: que son as zonas respiratorias? A palabra Arnasa é unha palabra traducida ao euskera polo... [+]


A Xornada Sociolingüística Vasca posponse ao 25 de abril
Hendaia é o escenario da 15ª edición, o 23 de marzo. O programa complétase con conferencias, mesas redondas, presentacións e talleres. A folga xeral convocada no País Vasco Norte contra a reforma de rétalas do goberno francés ha dado lugar á decisión.

Iñaki Iurrebaso
"Os falantes non dan as costas ao eúscaro"
Iñaki Iurrebaso Biteri (Legazpi, 1967) está convencido de que para transformar a realidade hai que coñecer as cousas o máis exactamente posible. O sociólogo sempre traballou nese oficio, desde o Concello de San Sebastián, despois de Aztiker e pola súa conta. Pasou os... [+]

2023-03-20 | Leire Artola Arin
Enquisa Sociolingüística da CAPV
O 27% dos euskaldunes desenvólvese mellor en eúscaro que en castelán
VII Goberno Vasco en Araba, Bizkaia e Gipuzkoa. Presenta a Enquisa Sociolingüística. Hai 261.000 euskaldunes máis que fai 30 anos, pero descende do 34,6% ao 27,4% quen o fan máis fácil que en castelán. Entre os mozos aumentou considerablemente o coñecemento, dun 25% a un... [+]

2022-11-09 | Sustatu
O pano! : podkast sociolingüístico sobre o eúscaro
Euskaltzaleen Topagunea e Euskaraldia crean para EITB podkast Zapla! novo podkast. A lingua é unha ferramenta para cambiar hábitos e reforzar as prácticas lingüísticas en eúscaro. O novo produto pretende ser unha axuda para todos Belarriprest e Ahobizi, en liña coa lema... [+]

2022-07-13 | Unai Brea
Aitor Bedialauneta Arrate. Presidente de Euskal Gorrak
“Cremos que as persoas xordas somos unha minoría sociolingüística”
Coa inestimable axuda do intérprete da lingua de signos entrevistamos a Aitor Bedialauneta Arrate (Ondarroa, 1991), presidente da federación vasca de asociacións de xordos. “Teño dependencia do intérprete? Neste momento, os dous témolo”, ensinounos. Bedialauneta naceu... [+]

Arrinca a XV edición do Premio de Sociolingüística Txillardegi-Pentsartu
Organizado polo Cluster de Sociolingüística e a UPV/EHU, a presentación dos traballos está aberta até o 16 de setembro.

2022-05-25 | Leire Artola Arin
A última medición incide na necesidade de que o uso do eúscaro na rúa saia da estabilidade
O Cluster de Sociolingüística publicou o mércores o informe do estudo de 2021. Obsérvase que o uso do eúscaro na rúa está estable e que, como na última medición, un de cada oito fala (12,6%). Descende nas zonas máis euskaldunes. Propoñen que se establezan innovacións... [+]

2022-03-16 | Leire Artola Arin
Arnasguneetako euskararen erabileraren bilakaera negatiboa erakutsi du UEMAren ikerketak

Kaleko 71.000 elkarrizketa eta 227.900 solaskide behatu dituzte UEMAko herrietan, eta 2017koa baino ikerketa are sendoagoa burutu dute. Erabilera orokorra ez da ia aldatu: bostetik hiru aritzen dira euskaraz. Adina eta generoaren arabera badira desberdintasun batzuk.


Eguneraketa berriak daude