Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Os "ataques" do Estado reafirmaranse mañá en favor das linguas minoritarias

  • Mañá realizarase unha cadea humana en Baiona en favor do modelo de inmersión lingüística no que están inmersos. Tamén se organizaron actos noutras rexións de linguas minoritarias para denunciar a actitude do goberno ante a crise humanitaria.
Artikulu hau egilearen baimenari esker ekarri dugu.

09 de outubro de 2020 - 07:36
Irakaskuntzako aktore nagusiek egin dute Baionarako deialdia Hiriburun, urriaren 10erako (arg.: Euskal Konfederazioa)
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

As tres redes de ensino bilingüe e a actividade cultural vasca realizarán mañá, ás 11:00 horas, unha cadea humana desde a casa de Rene Cassin até a subprefectura. A experimentación do modelo de inmersión na escola pública Baste-Quieta da capital levouse a cabo tras a negativa do Reitorado. En Alsacia, Bretaña, Córsega e Occitania tamén se organizaron actividades organizadas polo GHBD, convocados pola Unión para a Vida dAs nosas Linguas.

Os motivos polos que os representantes do Ministerio de Educación de Francia foron utilizados indican que todas as clases que están no modelo de inmersión serían ilegais. “Si tomamos as palabras que utilizaron, querería dicir que o que fixemos nos últimos 50 anos xa era ilegal”, di o presidente de SEASKA, Peio Jorajuria. Ao final, o da Capital é un dos golpes máis que deulle a administración. “Atacaron a inmersión pública, pero nos últimos anos atacaron o ensino das linguas por todos os lados. Aí deron escusas xurídicas, pero é un ataque político. O cambio de lei non serve; si era unha inmersión, a inmersión seguirá”.

A necesidade da solidariedade entre as tres redes é evidente, porque para que mañá sexan euskaldunes necesita de todos: “A escola pública debe crear falantes enteiros, e cada buraso debe elixir na rede que quere euskaldunizar ao seu fillo”. Mañá volveranse a reunir, por tanto, os burasos da rede pública, dos chegados e das ikastolas de Iparralde. O pasado mes de novembro, unha decena de persoas reuníronse en París seguindo a chamada do grupo GHBD. “O ano pasado denunciamos as consecuencias da reforma do liceo. En xullo deron un paso máis detendo a inmersión, e pasaron o concurso en eúscaro enviando aos profesores a ensinar francés. A de mañá é a continuación da mobilización, cada vez necesitamos máis rápido para traballar xuntos”.

Igual no resto de territorios

Non haberá unha cadea humana mañá en Bretaña, pero esta mesma tarde o sinal realizarase mediante unha rolda de prensa na cidade de Kemper. A coordinación das estruturas culturais en bretón, Kerve Breizh, foi a encargada de convocar o acto. A reforma do Liceo e do baixo e a escola Diwan de Sant-Ervlan (Saint-Herblain) foron atacadas nas últimas xornadas de xogo. Diwan, que se abriu en 2016, non foi oficialmente aprobado pola Academia no marco do acordo de asociación de Diwan co Ministerio de Educación.

Doutra banda, a reforma do Liceo tivo unha gran repercusión entre os alumnos que podían elixir o bretón. No caso dos que acaban de incorporarse á segunda, o número de vascoparlantes que consideraban o bretón como lingua alternativa descendeu un 40%. Na sección bilingüe, do 90% ao 75%. “É un gran problema”, di Lena Louarn, vicepresidenta da rexión de Bretaña e Presidenta da Institución Pública da Bretoa, “O presidente da rexión de Bretaña, Loig Chesnais-Girard, escribiu varias veces ao señor Blanquer. A resposta que obtivemos é absolutamente pura, non contestou á pregunta”. Por iso, o xefe rexional de Bretaña decidiu escribir directamente ao primeiro ministro de Francia, Jean Castex. Louarn denuncia que o Estado se dedica ás artimañas. “Todo iso son moldes ocultos que as tres redes e asociacións levaron a cabo para desfacer toda a obra; os cargos electos han mediado con ela”.

Tamén se referiu aos problemas que teñen na formación do profesorado de bretón. Na súa opinión, non se lles transmite un nivel suficiente, “sendo o Ministerio de Educación o responsable da formación na súa totalidade”. Ademais, en toda Bretaña, que é moi extensa por ámbitos, só hai un espazo público para a formación do profesorado: Saint-Brieg (Saint-Brieuc).

O outro enegua é que as casas do pobo teñen a recompensa de vertedura infantil. Todas as escolas da rede Diwan non obteñen os premios que por cada neno e nena pódense recibir dos pobos de ao redor. “Os Diwan rebentan por iso”. Estímase que poderían perderse ao redor de 300.000 euros. “Ensáianse por todas partes para asfixiar a nós, e aprovéitanse deste período difuso de [COVID-19], é moi astuto”.

Jean Faivre é o representante de Alsacia na Unión Europea para a Vida das Linguas. Segundo informou, do mesmo xeito que o de Baiona, a cadea humana realizarase mañá en Alsacia, fronte ao Reitorado, en Estrasburgo. “Queremos facelo no reitorado porque o ámbito do ensino é simbólico. Os principais restos foron procedentes do Ministerio de Educación, Política Lingüística e Cultura. Queremos lembrarlles as súas responsabilidades”.

En Alsacia tamén trasladaron o seu enfado ao Ministerio de Educación polas consecuencias da reforma do Liceo. “Temos á vista a un rexeitamento”, denunciou Faivre, “temos ante si unha parede de indiferenza con Jean-Michel Blanquer e os seus servizos. Fálannos de desprezo”. Deu un exemplo diso. Pídese un xustificante de acceso á universidade en inglés. En Alsacia gustaríalles que fose alemán en lugar de inglés. Alsacia, por fin, porque é o dialecto do alemán na voz e o alemán na escritura. “Para nós, a lingua da rexión é unha cuestión de integración no ámbito xeográfico sobre o Rin. Preocúpanos non ter en conta ao alemán como lingua rexional. Parecería que o alemán é unha lingua estranxeira, unha lingua histórica do noso territorio”.

Faivre tamén ten claro que os acontecementos se suceden ante unha posición política ríxida co Goberno de Francia. “sente un inimigo por parte do Estado. As linguas locais non se inclúen no seu programa. En canto a Jean-Michel Blanquer, é seguro que as linguas rexionais están fóra da esencia do seu pensamento. No ADN dese Goberno o tema [das linguas] é visto con desconfianza”. Por iso, é de gran importancia para el que este ano se reuniron na GHBD asociacións e representantes de todos os territorios emocionados: “Estabamos dispersos e conseguimos a proeza de facer unha fronte unitario”.

Requisitos dos electos

Non todos os niveis de preocupación son iguais entre os electos dun territorio a outro. Os veciños de Iparralde uníronse á protesta no caso da Capitalidade Cultural Vasca. Coa esperanza de falar directamente co Ministerio.

A unidade dos electos é unha boa noticia para Peio Jorajuria: “Foi unha gran noticia que todos os electos formen unha fronte única e estean dispostos a plantarse contra París. A denuncia do EEP é un gran paso”. As mobilizacións cidadás como a cadea humana e a liña dos electos son compatibles. “A loita dos cargos electos non se fai ao mesmo ritmo que a da sociedade. Ambos son necesarios; sabemos que si queremos logros este ano teremos que traballar en dúas frontes”.

A bretoa Lena Louarn cre que é hora de reunirse os electos de todos os territorios. “Á carta xóganse de forma diferente cuns e outros [do estado]. Deberiamos ter unha fronte común máis forte entre todos os electos. O mundo político debería implicarse máis no desenvolvemento das linguas”.


Interésache pola canle: Euskara
2024-11-22 | Ahotsa.info
A través das cestas, Errigora fará a maior achega á cultura vasca de Navarra: 230.000 euros
Na última campaña Puzka vendéronse máis de 16.000 cestas, e o beneficio obtido destinarase ás asociacións que traballan a favor do eúscaro.

2024-11-22 | Sustatu
Axúdanos a valorar as expresións en eúscaro neste cuestionario online
Dous profesores e investigadores colgaron unha enquisa na rede que recolle datos sobre algunhas das expresións en eúscaro que se están recollendo. Tomarache 5 minutos de encher pero atento, hai dous cuestionarios, si naciches nun día impar pídenche que enchas a 1ª A e si... [+]

Nome e existencia de Umandi

Andoni Urrestarazu Landazabal naceu na localidade de Araia o 16 de xullo de 1902 e faleceu en Vitoria o 21 de novembro de 1993. Xa se cumpriron 31 anos e creo que é o momento de recoñecer o seu nome e ser, xa que non se coñece ben o legado que deixou. Umandi utilizou o nome... [+]


2024-11-20 | Leire Ibar
Baiona organiza un mercado euskaldun de Nadal
Por primeira vez, oito asociacións que traballan na revitalización do eúscaro organizaron unha feira para “difundir as reivindicacións do eúscaro ”.A feira abrirase o día do eúscaro e estará aberta outro tres días de decembro.

Ferramentas e formación

“Apréndese andando e cantando”. Esta foi unha das materias desta semana nos grupos de C2. Non se trataba de aprender a cantar ou a pé, senón de utilizar correctamente o futuro. A actividade deume que pensar e pregunteime como aprendemos a ensinar. Ouvín a moitos que... [+]


Aprender eúscaro gratis
Pasos, aínda collóns
O dereito a aprender eúscaro gratis é unha reivindicación histórica. Hoxe en día, o tema está a lume vivo. O Instituto de Alfabetización e Reeuskaldunización de Adultos (HABE) deu dous pasos significativos para os mozos que queren superar o nivel C1 e para os de nivel... [+]

Chamamento á euskalgintza apolítica

A supervivencia do eúscaro non é o único problema que os vascos xogamos na partida política, pero si, como elemento máis característico da euskaldunización, o que máis reflicte a nosa situación. Mostra moi ben o que non aparece tanto noutros ámbitos. En primeiro lugar,... [+]


2024-11-18 | Leire Ibar
O congreso que se celebrará en Donostia-San Sebastián tratará sobre a presenza das linguas minoritarias na contorna dixital
O gañador das linguas será un congreso os días 26 e 27 de novembro en Donostia-San Sebastián. Nun momento no que o uso do inglés está a palparse no ámbito dixital, o congreso quere pór de manifesto a contribución das linguas minoritarias como o eúscaro á economía... [+]

2024-11-14 | Uriola.eus
O movemento euskaltzale de Bilbao repasa os retos de vivir en eúscaro nas escaleiras mecánicas do metro
O movemento euskaltzale de Bilbao GUKA realizou este martes pola tarde unha acción a favor do eúscaro na estación de metro de Deusto.

O eúscaro pregunta "recursos legais e económicos" para facer fronte á emerxencia lingüística
A Confederación Vasca e o Consello Vasco de Euskalgintza ofreceron unha rolda de prensa en Baiona para denunciar, unha vez máis, a grave situación do eúscaro. Neste sentido, deixaron claro que, si hai "vontade política", pódese superar a emerxencia lingüística do... [+]

2024-11-11 | Gorka Torre
“Justizia euskaraz eta euskaraz justizia”
Baionako epaileei bigarren gutuna

Agorrilaren 27an igorri nizuen gutunean, irailaren 10eko auzian euskaraz deklaratzeko asmoa nuela adierazi nizuen. Auzi honen hastapenean, epaile nagusiari euskaraz zekienez galdegin nion. Gutxiespenarekin ezetz erantzun zidan. Orduan, nere gutuna eskuratu zuenez frantsesez... [+]


2024-11-11 | ARGIA
O Consello de Euskalgintza di que o eúscaro está nunha "emerxencia lingüística"
O Consello declarou que a comunidade de vascoparlantes e o eúscaro está nunha situación de emerxencia lingüística. Advertiu de que “si non se toman a curto prazo as medidas axeitadas para traducir as tendencias sociolingüísticas e os problemas estruturais vixentes,... [+]

Elixabete Garmendia Lasa
“He vivido como oportunidade e reto traballar o xornalismo en eúscaro”
A ormaiztegiarra Elixabete Garmendia Lasa foi unha muller pioneira no xornalismo en eúscaro. Na década dos 70 tivemos a oportunidade de falar sobre a súa extensa traxectoria desde que empezou a traballar na revista 'Zeruko Argia'.

2024-11-07 | Leire Ibar
Presentaron o once de Euskaraldia, “porque o once sabe o que se lle di a un”
O equipo de embaixadores de Euskaraldia estivo formado por euskaldunes de todos os recunchos de Euskal Herria, coñecidos polo seu labor en ámbitos como a comunicación, o deporte, a música ou a cociña.

Eguneraketa berriak daude