Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"O uso é o reto, sen esquecer o coñecemento e a motivación"

  • O obxectivo principal, segundo a técnica de eúscaro da Rioxa Alavesa, Leire Sueskun, é reforzar o uso dos grupos nos que o coñecemento é especialmente alto, polo que pide "máis recursos" para acceder a diferentes ámbitos.

15 de xuño de 2017 - 13:07

Leire Sueskun (Vitoria-Gasteiz, 1981), técnico do Servizo de Eúscaro da Cuadrilla, cre que é necesario "o traballo de todos" para recuperar o lugar que lle corresponde ao eúscaro en Rioxa Alavesa. Co Araba Euskaraz, por exemplo, este domingo daranlle forzas para seguir co proxecto das ikastolas, pero ten moitos proxectos sobre a mesa para influír noutros apartados.

Cal é a situación do eúscaro en Rioxa Alavesa a primeira ollada?

Segundo os datos do Eustat de 2011, en Rioxa Alavesa a porcentaxe de euskaldunes e case-euskaldunes sitúase no 43,43%. Castellanoparlantes, 56,57%. Evidentemente, estas cifras poderían mellorarse, aínda que con varios anos de atraso, para o ano 2006 situábanse no 38,99% e o 61,01%. Na nosa comarca produciuse un incremento nos últimos anos, aínda que non tan significativo como no período 1981-2011, cando se situaban no 2,54% e o 97,46%, respectivamente. Con estes números eu diría que a sociedade outorga a importancia que necesita ao bilingüismo; o bilingüismo, o plurilingüismo enriquécenos e a xente veo. Hoxe en día, no que se refire ao coñecemento, todos os pobos están en cifras parecidas, salvo excepcións. É certo que nos últimos anos o número de euskaldunes creceu máis que o de euskaldunes. Isto ten o seu reflexo directo na enquisa sociolingüística, onde se observa que o uso non subiu tanto como o coñecemento. Bastida foi a primeira nestas cifras en 2006 e 2011, coa porcentaxe máis alta de euskaldunes e case euskaldunes neses dous anos.

Como técnico de eúscaro, cal é o teu maior reto?

Potenciar o uso en grupos especialmente de alto coñecemento, sobre todo maiores de 40 anos, pero sen esquecer o coñecemento e a motivación. Son conceptos que se retroalimentan, por tanto, a ter en conta o tres.

Está en marcha unha comisión de eúscaro, non?

Si, así é. Na nosa comarca temos constituído o Consello Asesor do Eúscaro. Nela xuntámonos axentes de diferentes ámbitos, como centros educativos, euskaltegi, administracións, centros de lecer deportivo e medios de comunicación. A Comisión reúnese dúas veces ao ano: no principio do ano para definir as liñas de actuación e valorar as actuacións realizadas a final de ano. Cando desenvolvemos as directrices elaboradas pola Comisión, adoitamos pór sempre a firma ou marca "Arabako Euskaltzaleak eta Euskara Zerbitzua", en definitiva, os proxectos que a xente ve están a ser impulsados por todos, grazas ao traballo de todos: centros, euskaltegi, asociacións, administración, etc. O que queremos expresar con esa firma ou con ese grupo é que na nosa comarca estamos moitos axentes co mesmo obxectivo: o eúscaro. Tamén temos a páxina web, o portal do eúscaro de Rioxa Alavesa: www.euskaramaitedut.eus. Nel publicamos ou tentamos dar a coñecer todo o que se fai en eúscaro ou sobre o eúscaro na nosa comarca.

Cal é a túa relación cos concellos?

Bo en xeral. Hai algunha excepción, pero en xeral traballo con todos. É difícil abordar todos os traballos correctamente. O labor máis destacable cos concellos é a elaboración e desenvolvemento do plan de uso correspondente a cada entidade. É dicir, o plan que facemos para ter a presenza que debería ter o eúscaro en cada entidade. En calquera caso, hai algúns concellos, ás veces por iniciativa propia, que queren profundar máis neste sentido e para iso solicitan axuda ou asesoramento ao Servizo de Eúscaro. Sería interesante que as entidades tivesen sempre en conta criterios de eúscaro para que o eúscaro non tivese presenza unicamente en impresos, paisaxes lingüísticas, etc. Se se quere ir máis aló, paréceme un camiño estratéxico e eficaz, por exemplo, a implantación e o cumprimento dos criterios lingüísticos nas contratacións. Principalmente en determinados servizos: socorristas da piscina, na adxudicación de instalacións da piscina municipal ou nas adxudicacións para o desenvolvemento da oferta deportiva. Pensemos que nos influiría si establecésemos criterios lingüísticos: garantiriamos a presenza do eúscaro na propia administración e no ámbito de influencia da administración.

Co resto de asociacións e grupos culturais?

A miña relación con eles é moi positiva. Eu traballo sobre todo co euskaltegi IKA Errioxa e a asociación de euskaldunes da Rioxa Alavesa Tiki-ttaka –á parte dos individuais, o euskaltegi e o catro ikastolas da comarca conforman Assa Ikastola, Bastida Ikastola, San Bizente Ikastola e Lantziego Ikastola– que afectan a toda a comarca. Con eles teño unha relación directa e permanente, xa que teñen o mesmo ámbito de influencia que o Servizo de Eúscaro, é dicir, a comarca. Sen a súa axuda sería moi difícil levar a cabo o traballo a realizar, o desenvolvemento dos ESEP.

Realízanse suficientes investimentos en temas de eúscaro? Que fai falta?

Se tivésemos máis recursos económicos e humanos poderiamos actuar en máis ámbitos e doutra maneira. Sempre nos vén ben ter un orzamento maior no Servizo de Eúscaro, pero tamén necesitariamos máis xente, porque o traballo é moito e para poder acceder a el correctamente sería necesario ter polo menos a outra persoa. Hoxe en día é imposible conseguir estes recursos, así que imos seguir adiante co que temos. Na medida do posible. Virán tempos mellores.

Como achegan as ikastolas ao eúscaro?

Directo e non só no ámbito académico, que vai máis aló. En xeral, a euskaldunización na nosa comarca vén dese camiño, é dicir, da transmisión a través da educación. Ademais, e grazas aos proxectos lingüísticos das ikastolas, tratan de que o seu labor non quede no ámbito académico. Sempre están a facer un traballo de face ao pobo. Un exemplo diso é o traballo que se realiza a través da asociación Ttiki-ttaka. Eles son os que lideran proxectos estratéxicos da comarca como o Fin de Semana Cultural Vasco –para tecer a rede entre nenos e mozos da nosa comarca, entre outros obxectivos– e o Curso de Monitor Vasco –grazas a iso edúcanse tanto na propia Rioxa Alavesa como en eúscaro os monitores que influirán no lecer no futuro–.

Que presenza ten o eúscaro no sector das adegas, no apartado estratéxico do territorio?

O noso traballo consiste en dar pasos para que o eúscaro teña máis presenza neste ámbito e en servizos máis cotiáns: bares, restaurantes, carnicerías, tendas e similares. Mirando ao mes de outubro, por exemplo, en Rioxa Alavesa Si! estamos a preparar a campaña co obxectivo de incidir no ámbito socioeconómico.

Que achegou o Araba Euskaraz á comarca?

Sempre ten un obxectivo económico para facer fronte ao proxecto que cada centro quere pór en marcha, pero con esta festa chega á comarca outra forza: dá a forza para seguir adiante co proxecto das ikastolas. O eúscaro ten o seu lugar na Rioxa Alavesa e para recuperar todo o espazo que lle corresponde necesítase o traballo e a forza de todos.

Esta noticia foi publicada por Arabako Aleak e trouxémola a ARGIA grazas a licénciaa CC-by-sa.


Máis leídos
Usando Matomo
Azoka
Interésache pola canle: Araba Euskaraz
2022-06-14 | ARGIA
"Treviño é Araba, Treviño é euskera"
No 40 aniversario da primeira edición de Araba Euskaraz, o festival centrarase na ikastola Argantzun de Treviño, o 19 de xuño. “Somos oito ikastolas en Álava, agrupadas no seo da Federación de Ikastolas. Ao oito unirémonos a favor da ikastola Argantzun. Porque Treviño... [+]

2021-06-21 | Aiaraldea
Araba Euskaraz foi o día da experimentación de novos modelos festivos
Aiaraldea.eus recibiu a crónica do Araba Euskaraz celebrado en Laudio o 21 de xuño. Ademais, recolleu o día en imaxes e vídeos.  

Araba Euskaraz 2020 de fame, creadores e cidadáns satisfeitos
Os días 17 e 18 de outubro a Ikastola Aresketa lanzará o seu último track do Araba Euskaraz, que se celebrará no Teatro Amurrio. Da man de Ahotsenea e os creadores locais, prepararon unha ampla oferta de concertos para todos os públicos.

2020-09-10 | Aiaraldea
Ahotsenea trasladarase da Feira de Durango a Amurrio
Ahotsenea achegará aos creadores culturais ás prazas de Euskal Herria desde a Feira de Durango, na sección Amurrio. A actuación da comarca será o próximo 18 de outubro, dentro da iniciativa Araba Euskaraz, organizada pola Ikastola Aresketa.

2020-05-20 | ARGIA
As ikastolas celebrarán catro festas no outono e o Nafarroa Oinez non se celebrará
A Federación de Ikastolas concretou as datas: O 20 de setembro en Senpere, o 4 de outubro en Amasa-Villabona, o Araba Euskaraz en Amurrio e o 18 de outubro en Elorrio. Pola contra, a Ikastola de Estella e a Fundación Nafarroa Oinez aseguraron que non se dan as condicións para... [+]

A Federación de Ikastolas apraza Herri Urrats, Ibilaldia e Araba Euskaraz
A Federación de Ikastolas anunciou que pospón as festas das ikastolas de Euskal Herria na primavera. Declarou que foi unha decisión tomada "con dor", pero que nestes momentos ten "outras prioridades sociais e humanas" e que non poderá celebrar nada ata que a situación xeral non... [+]

2018-10-11 | Hala Bedi
Presentan o Araba Euskaraz 2019, "preto dos vitorianos"
A ikastola Armentia organizará o festival das ikastolas alavesas o próximo 16 de xuño e presentárono ante os axentes sociais e culturais no Palacio Europa. Anunciaron que están a facer unha aposta por estender o proxecto cultural ao longo de todo o ano.

2018-06-18 | Nahia Ibarzabal
Álava Euskera multitudinario en Arganzón
A ikastola Argantzon é a encargada de organizar a 38 edición do festival Araba Euskaraz, e este ano a lema foi Irrikitan. Deron especial importancia á aprendizaxe do eúscaro no Condado de Treviño.

2018-06-06 | Beñat Garaio
Argantzon Ikastola non é unha ikastola tradicional
Será o 17 de xuño baixo o título “Irrikitan” no Centro Comercial Treviño Araba Euskaraz. A Ikastola Argantzon organizará por terceira vez o Araba Euskaraz. Moitos trebiñeses chaman adabakia ao seu condado, porque administrativamente é Burgos, e xeograficamente está... [+]

2017-11-29 | Arabako Alea
Araba Euskaraz baliatuko dute Argantzun Ikastolan lehen hezkuntza bultzatzeko

Ekainaren 17an ospatuko dute Araba Euskaraz Argantzunen. Bertako ikastolak Manzanosen duen Lehen Hezkuntzako eraikina ordaintzen laguntzeko baliatuko dute jaia.


2017-06-19 | Arabako Alea
O Araba Euskaraz reúne a miles de persoas en Labastida
Con moita calor, pero nun ambiente inmellorable, celebraron a festa das ikastolas alavesas, na localidade de Labastida. As temperaturas por encima dos 30 graos non foron un obstáculo, e miles de persoas achegáronse a Labastida para celebrar a festa das ikastolas alavesas.

Araba Euskaraz en Labastida
En 1978, ao amparo do cura, buscaba nenos para iniciar a ikastola
Baixo a lema Wow!, este ano o Araba Euskaraz celebrarase en Labastida, o 18 de xuño. En Labastida, unha vez máis, xa son catro as ocasións nas que a localidade acolleu a festa principal das ikastolas alavesas. Dez aulas, trece profesores e 165 alumnos compoñen actualmente a... [+]

2015-06-03 | Amaia Ugalde
San Bizente ikastola
Irakasle eta ikasleak notarik gabe elkarrekin ebaluatzen

Ohiko azterketen eta noten ordez, irakasle eta ikasleak elkarrekin ebaluatzen ikasten ari dira San Bizenten, aurtengo Araba Euskaraz antolatu duen Oiongo ikastolan. Ikasleak ardurak hartzen ari dira ikaskuntza prozesuan, eta irakasleek norabide berean egiten dute arraun.


Eguneraketa berriak daude