Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"A nosa loita principal é a liberación da Nai Terra, estamos a recuperar as terras que nos arrebataron na conquista"

  • Johana Acosta, procedente de Colombia, é a nasa indíxena. O Cauca loita polos dereitos das mulleres indíxenas do Norte, “pero sobre todo son filla de Moisés Acosta Zapata e Ana Tulia Zapata”, aclara Acosta. Durante estes días, aceptou a invitación da Fundación Mundubat e trasladouse a Euskal Herria para explicar o traballo da súa organización, a Asociación de Cabildos Indíxenas do Norte do Cauca (ACIN). “Estando aquí, deime conta de que a nasa indíxenas temos loitas compartidas cos vascos. Todos estamos na loita por protexer a nosa cultura e os nosos costumes, tentando desaprender o que nos ensinaron.”
ohana Acosta, bere erakundeak duen Emakumeen Programaren zapia erakusten. / Argazkia: Oihane Beñaran Muñoz.

24 de marzo de 2020 - 09:24
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

En 1971, os afrodescendientes, campesiños e indíxenas de Colombia decidiron organizar a súa loita. Estes últimos son o Consello Rexional de Indíxenas (CRIG). “Esa foi a nai de ACIN”. En 1994, apostaron pola descentralización e dividíronse en nove grupos. Un deles é ACIN, que centra o seu traballo no Norte do Cauca. Con todo, as liñas de loita son iguais para todos os grupos: unidade, terra, cultura e autonomía.

Coordina o Programa de Mulleres de Johana Acosta ACIN, no que leva seis anos. Este programa recupera os coñecementos dos pobos indíxenas para empoderar ás mulleres e superar as violencias que sufriron: “Nós chamámolo proceso de curación”.

Cal dirías que é o gran reto do pobo nasa?

Sen dúbida, a liberación da Nai Terra é a principal reivindicación da nosa loita. Non só para os indíxenas, senón para todos os pobos indíxenas. Aos poucos imos recuperando as terras que ocuparon os terratenientes na conquista. Loitamos para que se recoñeza o noso dereito a estar nesas terras desde hai tempo. Eran as terras dos nosos antepasados e, por tanto, son nosas.

"Cada muller ten a súa espiritualidade, así damos sentido á nosa vida"

Reivindicas especialmente os dereitos das mulleres indíxenas.

Coa creación de ACIN, apostamos pola creación dun Programa de Mulleres. As mulleres sufrimos diversas violencias polo feito de ser mulleres, e non só físicas. Por exemplo, temos moi pouca participación nos espazos políticos. Podo dicir con orgullo que a miña nai, Ana Tulia Zapata, tamén foi a coordinadora deste programa.

Vénlle, pois, por sucesión.

(Rindo) Si, así é, a miña paixón pola resistencia que recibiu dos meus pais. Ademais, creo que é un programa moi enriquecedor. Por unha banda, temos formacións para traballar os dereitos humanos e os dereitos das mulleres indíxenas. De aí sacamos a información e as ferramentas que necesitamos para organizarnos entre nós. Grazas a ela temos mulleres que hoxe en día son gobernantes ou dirixentes no Norte do Cauca. Estamos a recoller sementes sementadas.

Tamén traballamos a incidencia política no seo da organización. De feito, os homes de ACIN teñen moitas veces actitudes machistas. Somos unha organización mixta e, por tanto, temos moito que desaprender. Para deixar de lado o machismo que nos ensinaron en vigor, é imprescindible traballar tamén cos homes. As mulleres formámonos, pero á fin e ao cabo os agresores son os homes. Por iso, tamén é imprescindible utilizar dentro da organización as ferramentas que aprendemos para a incidencia política.

 

 

 

Entre outras cousas, Acosta estivo en Donostia-San Sebastián para dar a coñecer o traballo que realizou ACIN. Foto: Oihane Beñaran Muñoz

 

 

 

No conflito armado de Colombia, as mulleres sufriron as consecuencias máis duras.

En calquera caso, o feito de ser muller sempre provoca unha maior opresión. Por iso, neste Programa de Mulleres acompañamos a mulleres vítimas de conflitos armados e sociais, utilizando os coñecementos e as plantas dos nosos antepasados. Tamén damos apoio xurídico a estas mulleres. Traballamos para que se recuperen.

A comunicación tamén se converteu nunha ferramenta importante, porque fai ver o noso traballo. Moitos xefes dicíannos: “as mulleres non fan nada”. Xa sabes, a maldición que se repite na historia: as mulleres facemos moito, pero parece que non facemos nada. Un exemplo diso son os labores de coidado. Grazas á formación en comunicación, podemos contar ao mundo que estamos aquí, que existimos e que estamos en resistencia.

“As mulleres facemos moito, pero parece que non facemos nada. Esa é a nosa maldición.”

Mencionou os coñecementos dos antepasados. É esa a clave do voso éxito?

Totalmente. O espazo espiritual sempre existiu, pero ás mulleres custounos asimilalo. Sempre nos dixeron que un che’wala (a nasa médica tradicional) ten que guiar ese espazo e que non podemos guialo por nós mesmos. Agora sabemos que iso non é así, e ademais, facelo pola nosa conta inflúe máis no proceso de curación das mulleres, porque o espazo é máis seguro.

Abrimos moitas novas vías, porque moitas mulleres participaron grazas á cosmovisión indíxena. Creo que cada muller ten a súa propia espiritualidade e cando a atopamos damos sentido á nosa vida. Polo menos á nosa vida no mundo da terra. Historicamente, tentaron tapar esa espiritualidade. Non só a muller indíxena, senón a de todas as mulleres. As mulleres temos un gran coñecemento e unha gran forza, e moitas decidiron calalo, porque nos prefiren en silencio. Nas sesións deste espazo espiritual resucitamos á “muller india” que temos dentro de nós.

 

 

 

Johana Acosta na reunión mantida co Departamento de Cooperación da Deputación Foral de Gipuzkoa e a Fundación Mundubat. Foto: Oihane Beñaran Muñoz

 

 

 

En que consisten estas sesións?

O acceso a estes espazos é moi limitado, polo que non podo contarcho. Para explicar algo pola superficie, o programa comeza cunha guía que nos explica as plantas que podemos utilizar. Desde aquí comezamos a identificar que é o que pode axudar a un mesmo. Son coñecementos dos nosos antepasados e non gústanos difundilos, porque é unha estratexia para a nosa protección. Os espíritos non o tolerarían.

Cre que o proceso de paz en Colombia vai polo bo camiño?

Moitas veces tentaron calar a voz dos indíxenas. Calaron a voz do meu pai e a dos meus irmáns e curmáns. Pero iso deunos forza para a resistencia, e aínda que os nosos antepasados non están no mundo da terra, a súa forza segue connosco.

Esta resistencia consiste na procura dunha verdadeira paz. Poida que o conflito armado de Colombia termine, pero non a violencia que sufrimos. Queremos unha paz auténtica e seguiremos traballando por ela, en homenaxe aos que comezaron antes que nós e en favor dos que veñan despois de nós.


Interésache pola canle: Nasa Yuwe
María do Alicerce Casamachin Yule e Luís Evelio Velasco Nuskwe
Emprendedores Nasayuwe no Cauca de Colombia
Casamachin Yule e Velasco Nuskw, indíxenas do pobo nasa, presentáronse como activistas polo idioma. Traballan no grupo de revitalización do Nasayuwea en Colombia, no municipio de Toribío, na rexión do Cauca. A poboación é de 37.166 habitantes, dos cales o 96% son... [+]

2022-03-28 | Garabide
Dor e orgullo mirándose mutuamente
Espertámonos nerviosos na mañá do 14 de marzo. Estamos en Toribio, na rexión nasa de Colombia, xunto ás plataformas. Unha comitiva composta por 30 membros da cidade de kichwa de Ecuador atópase camiño a Toribio antes de que nos despertemos. No autobús, os kichws teñen... [+]

2022-03-17 | ARGIA
Kolonbiako Miller Correa buruzagi indigenaren hilketa salatu du Garabidek

Miller Correa ACIN-ÇWK elkarte indigenako kontseilaria zen. Asteartean identifikatu dute indigena nasek haren gorpua. Pertsona bat atxilotu dute hilketaren harira.


2021-07-06 | ARGIA
STREAMING | Xornadas internacionais sobre as claves do Ketxua e a revitalización do eúscaro
Os encontros que se celebrarán en Bolivia os martes, mércores e xoves analizarán as claves da resurrección do Ketxu e do eúscaro en Euskal Herria. A organización correrá a cargo da asociación Garabide e cinco entidades bolivianas, e contará con catorce relatores... [+]

Nasa yuwe, a lingua do pobo colombiano de Nasa
Os cidadáns teñen á súa disposición o primeiro libro para aprender o idioma
O conselleiro de Glotodidáctica da UEU, Arkaitz Zarraga, e a profesora da Escola de Maxisterio de Begoña, Ane Ortega, coñecen moi ben o proceso de recuperación da lingua do pobo colombiano de Nasa, que están a participar nese camiño. Ambos falaron sobre a situación da... [+]

2020-12-04 | ARGIA
Once relatos en once linguas para que os pobos indíxenas estean máis cerca
“As linguas indíxenas. Ama Lurra zaindu” é o título do libro. O traballo está composto por contos, poemas, debuxos e relatos. Ten dous obxectivos, por unha banda, explicar os valores da cooperación lingüística e, por outro, achegar aos pobos indíxenas á nosa... [+]

2019-11-22 | Jon Artano Izeta
Diego Yatacue, representante do pobo nasa
"Non temos as FARC de antes, pero a situación é máis crítica que antes"
O domingo cumpriranse tres anos desde que o Estado colombiano e a guerrilla das FARC asinaron o acordo de paz. A esperanza de terminar a guerra de mediados de século chegara ao seu punto álxido. Desde entón, o proceso de paz foise arrastrando, e a situación deteriorouse... [+]

Eguneraketa berriak daude