Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

O tradutor neuronal de Elhuyar ten agora voz

  • Permite escoitar traducións en eúscaro, castelán, inglés, francés, catalán e galego. Elhuyar integrou ao tradutor neuronal en Telegram, que permite traducir mensaxes.

28 de novembro de 2023 - 12:19
Última actualización: 2023-11-29 15:44
Argazkia: ELHUYAR
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

A tradutora neuronal automática Elia Elhuyar integrou a tecnoloxía Text to Speech (TTS). Esta función pódese utilizar en seis idiomas (eúscaro, castelán, inglés, francés, catalán e galego) e permitirá escoitar a tradución pulsando o botón do altofalante. Ademais, permite seleccionar o tipo de voz. De momento só está dispoñible en versión web, pero proximamente tamén estará dispoñible en móbiles e tablets. Elhuyar e a Deputación de Gipuzkoa colaboraron na integración da tecnoloxía TTS.

Devolución de mensaxes de telegram

Doutra banda, o tradutor neuronal automático foi integrado na plataforma Telegram. Isto permite traducir calquera mensaxe que reciba ou envíe, engadindo “Elhuyar Elia” aos seus contactos e enviando ao seu chat a mensaxe que desexa traducir. Ademais, as funcionalidades de Elía non só abarcan a tradución de textos curtos senón tamén documentos completos, facilitando a opción de compra a través de PayPal ou cartón bancario.


Interésache pola canle: Itzulpen neuronala
2021-03-17 | Bea Salaberri
Arma de destrución pasiva

Que significan as ferramentas que combinan linguaxe e tecnoloxía, especialmente entre as persoas que traballan no ámbito da cultura vasca. Desde sempre. Recentemente, os tradutores automáticos son os encargados de podar os recunchos. De feito, son frecuentes as denuncias,... [+]


Nahia Zubeldia Arozena. Sentsibilitatedun itzultzailea
“Uste dut itzulpengintza desagertu, eta zuzentzaile bilakatuko garela”

Musika esparruan da ezaguna bereziki Nahia Zubeldia Arozena ziburutarra (1982, Donibane Lohizune). Unama eta Lumi musika taldeetako kide eta sortzaileak, ordea, itzulpengintza du lan esparru. Kezkaz begiratzen dio etorkizunari, itzultzaile automatikoen garapen azkarra dela eta... [+]


A tecnoloxía de Expertos lanzada por Elhuyar converte en texto a conversación nun instante
Fale co micrófono do computador ou do móbil e daralle un texto escrito de volta. Fai o mesmo cos arquivos de audio e vídeo xa gravados. A Fundación Elhuyar ofreceu a tecnoloxía en eúscaro en varios idiomas. Tamén realizou a versión en castelán, e pronto estarán... [+]

Euskara-gaztelania itzultzaile neuronala
Euskaraz gehiago sortzeko baliatuko al dugu?

Atzo goizean barrez ari ginen, itzultzaile automatikoak euskarara ekarritako testu tamalgarriak interneten irakurrita. Euskaraz jakin ez eta makinak gaztelaniatik euskarara ondo itzuliko zuelakoan zebiltzan bateren batzuk. Barrez eta haserre, euskararekiko begirune gutxi... [+]


Eguneraketa berriak daude