Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Algunhas palabras sobre o tema Davant/Matalaz


20 de outubro de 2023 - 14:18

Adóitase ver "Matalaz/Lertxundi" cando se mira aos autores da famosa canción Matalaz. Con todo, a mediados de século, Jean-Louis Davant confesa publicamente que as últimas palabras de Matalaz son inventadas por el, e que o fixo "ao empezar o baleiro" por non habelo dito antes. É frecuente o clamor pola propiedade intelectual (propia ou allea). Non é tan habitual, con todo, renunciar a esa propiedade se non é algo que se fixo con vergoña ou con mala intención. O poema Matalaz non é unha cousa feita de malas intencións nin de vergoña. Por que gardar en silencio?

Coñecer a resposta de Davant é moi bo (nada como iso! ). Pero creo que todo isto dános información sobre as nosas tradicións e mitos (e, en xeral, de todas as culturas). Primeiro resumirei o tema e logo porei algunhas reflexións.

A historia de Matalaz é ben coñecida. No século XVII Bernard Goihenetxe era párroco de Mitikil, alcumado Matalaz. Debido ao seu peculiar e errante política de bens públicos de reis e señores, Matalaz dirixiu en 1661 o levantamento de 7.000 campesiños suletinos. Catro meses despois, o levantamento derrubouse e cortóuselle o pescozo de Matalazi "khürüorain xürian" de Lextarre.

Non é tan coñecido a orixe do poema Matalaz. A continuación resúmese brevemente (principalmente a entrevista realizada en Berria e a recollida do texto publicado na revista Enbata):

a. No verán de 1956, o alumno Davant acode ao cura da Mitica Beñat Artegiet, do que recibe as supostas palabras de Matalaz: "Morro sen dolü, porque dou vida en Cyberoya. Talvez cun egün poidan descender os verdadeiros ciberes, os verdadeiros eüskaldüns, para darse conta dese zorrismo francés e para remediar ao popüli da terra que os nosos pais lles poden ütir. ".

b. Davanti decide substituír estas palabras por "tiranos estraños" en lugar dese " zorrismo francés". (Logo se arrepentió ao descubrir que os señores eran suletinos).

c. En 1970 Davant publica Histoire du peuple basque/le peuple basque dans l'histoire. Alí, por primeira vez, recóllense as últimas palabras de Matalaz. Davant cala a verdadeira propiedade destas palabras sen dar moita luz: "C'est du moins ce que nous rapporte a tradition orale" ("Así nolo di polo menos a tradición oral").

d. En 1981 Benito Lertxundi recolle o seu poema no disco Altabizkar/Itzaltzuko bardoari. A canción asínase da seguinte maneira: Matalaz/Lertxundi. Esta "morte de tiranos estraños" orixinal convértese en "morte de tiranos estraños". Davant quéixase de que aínda non reivindicou a propiedade.

e En 2023, medio século despois da súa publicación, cansado da permanente deformación das palabras, Davant recoñece publicamente que son inventados por el. Admíteo en varios sitios: as súas noticias de Vasconia vistas desde o norte (2022: no libro 280-281), nunha crónica da revista Enbata e nunha entrevista no xornal Berria.

O valor dos símbolos non é unha verdade literal, pero os símbolos deben ser unha verdade. Na difusión dos símbolos, o anonimato e a popularidade contribúen á comunicación dos símbolos. Por tanto, non é casual a longa cola de Davant.

Non vou falar aquí de cuestións subxectivas. O gran traballo de Davant non está en dúbida. Hai que reivindicar e sobre todo ler. Con todo, desde o punto de vista dun historiador, é evidente que existen algúns problemas graves. Para empezar, un teléfono roto. Por unha banda, a tradución libre das últimas palabras de Matalaz (realizada por Artegiet/Davant). Por outro, a tradución libre dun poema (de Lertxundi). En segundo lugar, ocultáronse as fontes reais de información. É un claro exemplo das "invented traditions" (tradicións inventadas) que denunciaba Eric Hobsbawn. As últimas palabras de Matalaz son un invento.

Aínda aceptando todo isto, convén realizar algunhas reflexións espontáneas. En primeiro lugar, subliñar para sempre a diferenza entre mito e historia. O poema Matalaz debe concibirse como unha expresión artística, un poema belo que garda unha idea. Calquera que estude nunha escola católica pode entender de que estou a falar. A Biblia está chea de verdades relixiosas que non son verdades literais, empezando pola Xénese. O éxito e a bomba dun poema ou mito non provén só da verdade, senón do seu valor artístico e simbólico. John Armstrong, un investigador primordialista, ofrécenos un interesante concepto, o complexo do símbolo de mitos, no que conflúen o mito, o símbolo e a comunicación. O mito é o contido. O símbolo é o medio, o medio. A comunicación é a expansión do símbolo que renova continuamente. O levantamento e a morte tráxica de Matalaz é un mito. O poema Matalaz e a canción son símbolos. O elibat deste mito de Matalaz pode marcar un fito comunicativo. A primeira, cando Davant publica as últimas palabras de Matalaz. A segunda, cando se publica a canción de Lertxundi.

O valor dos símbolos non é unha verdade literal, pero os símbolos deben ser unha verdade. Na difusión dos símbolos, o anonimato e a popularidade contribúen á comunicación dos símbolos. Por tanto, non é casual a longa cola de Davant. Doutra banda, por non dicir a verdade ao principio, Davant tivo un obstáculo para denunciar a manipulación das palabras. Unha distorsión impide a denuncia doutra. A actual confesión interrompeu esta cadea.

Enrique Aramendia Muneta, argileku.eus

Bidali zure iritzi artikuluak iritzia@argia.eus helbide elektronikora

ARGIAk ez du zertan bat etorri artikuluen edukiarekin. Idatzien gehienezko luzera 4.500 karakterekoa da (espazioak barne). Idazkera aldetik gutxieneko zuzentasun bat beharrezkoa da: batetik, ARGIAk ezin du hartu zuzenketa sakona egiteko lanik; bestetik, egitekotan edukia nahi gabe aldatzeko arriskua dago. ARGIAk azaleko zuzenketak edo moldaketak egingo dizkie artikuluei, behar izanez gero.


Interésache pola canle: Irakurleen gutunak
Venezuela: máis aló da democracia

A situación actual require unha análise minuciosa do que hai detrás dos títulos, as manifestacións, a difusión manipulada dalgúns feitos, a ocultación escura doutros e a propaganda disfrazada de análise na maioría dos grandes medios de comunicación. A situación esixe... [+]


2024-09-03 | Eihar Egaña
O traballo precario na Donostia-San Sebastián turistificada

Os empresarios e responsables políticos do sector dinnos que o turismo xera riqueza e emprego, pero que é o traballo turístico? Que tipo de traballo xera o turismo? E quen gana con iso?

A entidade San Sebastián Turismo di que máis de 15.000 persoas traballan no sector en... [+]


2024-09-02 | Markel Elortza
Perda da 'identidade' vasca

A principal característica do meu equipo de baloncesto é a súa personalidade. Adóitase dicir que isto é unha característica común entre o equipo e a afección. Con todo, desde a dirección non se ten en conta esa identidade de todos os afeccionados. De feito, os... [+]


2024-08-28 | Gorka Torre
Carta aos xuíces de Baiona: “Xustiza para o eúscaro!”

A Sra. Xuíza do Tribunal Xudicial de Bayona, despídese:

Algúns euskaltzales xulgáronme en marzo en Baiona por participar nalgunhas das accións que levamos a cabo para denunciar o inxusto tratamento que sofre o eúscaro das autoridades do estado francés. Ao comezo do... [+]


Stop subcontratación
Polo sector público de intervención social.

2024-08-25 | Patxi Azparren
O Procés e os procesos

Non é nada fácil entender o que está a suceder en Cataluña. Con toda seguridade. Podemos dar por terminado o proceso de 2017, pero está por ver si o independentismo será capaz de iniciar un novo proceso de liberación.

Si nas eleccións o independentismo mantívose na... [+]


Nin galgo nin can de caza

Levamos unhas semanas coa "serpe de verán" sobre o TAV e coa posibilidade de enlazar a "E vasca" desde Pamplona, desde Ezkio ou Vitoria.

É decepcionante ver que o noso Pobo segue dependendo de decisións interesadas e non argumentadas polos galgos e cans de caza que seguen... [+]


A OTAN declarou a guerra a Rusia?

Os globalistas elixiron Francia, Polonia e o Reino Unido para crear un conflito aberto coa OTAN en novembro, xa que Estados Unidos está inmerso na campaña electoral para a Presidencia de novembro.

Deste xeito, a presenza de soldados de Polonia, Francia, Reino Unido e Estados... [+]


Os concellos esquecen o risco do amianto

Afortunadamente, a maioría das empresas industriais comezan a entender, tras as numerosas sentenzas condenatorias, que unha pequena exposición ás fibras de amianto, sen unha protección respiratoria axeitada, é suficiente para causar unha enfermidade pulmonar grave que causa... [+]


2024-08-23 | Kontxita Beitia
Rosca

O pasado 1 de agosto, unha decena de persoas da familia estivemos en Aranguren. Dous mozos de Aranzadi deron a coñecer de primeira man as escavacións e traballos que se están levando a cabo en Irulegi. Esta visita é moi recomendable, xa que recolle a dimensión do traballo... [+]


A GI-636 mátanos!

En primeiro lugar, queremos facer chegar as nosas condolencias aos familiares e amigos da muller asasinada a principios de agosto.

Os habitantes de Gaintxurizketa estamos fartos do deixamento da administración e dos responsables.

Os que vivimos no barrio estamos obrigados a... [+]


2024-08-23 | Naiara Perez
Problemas

Ouvín dicir que as mellores bágoas son as que ven os aeroportos. Pero supoño que se trataba doutras bágoas o que dixo, e non como eu vin durante estas vacacións.

Durante varias horas, as bágoas dominaron o aeroporto de Munich, bágoas de indignación, bágoas de fatiga e... [+]


A represión non cesa, que a solidariedade non a teña!

Os vascos sabemos que o aparello estatal está disposto a aproveitar as forzas represivas de todas as cores e os mecanismos represivos de todas as formas, para manter a orde social dentro dun sistema baseado na dominación, aínda que para iso teñan que infrinxir unha lei... [+]


Non á xenofobia en Osakidetza!

Ocórreme moitas veces: fixarme nas noticias e porme nervioso. A France revient, din. Tanto a Francia de Le Pen como a xenofobia e supremacía española, como os pallasos inchables, levántanse unha e outra vez. A merde revient. Como ouvimos, un grupo de traballadores de... [+]


2024-08-22 | Joan Mari Beloki
Foi da Unión Europea

Até hai pouco, a Unión Europea (UE) era un mar en calma. Todo ía ben. Todos viviamos tranquilos. Os altos mandos cumprían moi ben o seu traballo e os europeos sentiamos contentos baixo as súas ordes. De cando en vez os campesiños ían á rúa a mostrar os seus tractores,... [+]


Eguneraketa berriak daude