En Bretaña, a poboación que fala moi ben ou bastante ben o bretón é do 2,7%, tres puntos menos que en 2018. Na actualidade son 107.000. Os falantes son máis novos. O número de falantes de galés tamén descendeu, aínda que non tanto como o bretón.
Esta é a segunda ocasión na que leva a cabo un estudo sociolingüístico sobre o coñecemento e uso do bretón e do galo en Bretaña. Así, os resultados están en condicións de compararse e non ofrecen grandes posibilidades de alegría ou tranquilidade.
O TMO, instituto de enquisas e análises de opinión, entrevistou telefonicamente a 8.336 bretóns entre agosto e novembro de 2024. Tendo en conta as súas respostas, o 2,7% dos bretóns afirma que é capaz de falar moi ben ou bastante ben o bretón. No estudo de 2018 esta resposta foi do 5,7%. Si hai seis anos o número de falantes era de 214.000, hoxe en día son 107.000. O coñecemento do idioma é un dato.
O falante é, de media, máis nova que hai seis anos. Si en 2018 a media era de 70 anos, en 2024 a de 58,5 anos. Produciuse un rexuvenecemento por dous feitos que van en sentido contrario: por unha banda, produciuse un descenso da poboación de máis de 70 anos por mor das defuncións; por outro, produciuse un aumento da poboación de 15 a 24 anos e mantívose o número de persoas de 25 a 39 anos.
Aprenden idioma no centro
A transmisión familiar segue descendendo. Entre 2018 e 2024 sufriu un descenso de dez puntos. Pola contra, os nenos están a aprender bretón nos colexios. No período de seis anos, a economía española ha aumentado en dez puntos porcentuais. Preguntados pola súa adhesión á lingua, o resultado mantense: O 64% di sentirse apegado ao bretón. O 49% cre que o uso do bretón manterase ou aumentará nos próximos dez anos.
En 2019, o xornalista Jonmikel Intsausti entrevistou ao director dunha escola chamada Diwan, que insignia no modelo de inmersión en bretón. Na entrevista, o director Marc’harid Bouffaut-Merdy explicou claramente a interrupción da transmisión lingüística familiar e o intento de revitalizar a lingua a través da escola: “O 90% dos pais dos alumnos non falan bretón”.
O galo descende máis lento
En Bretaña, o galo é outra lingua que se fala ademais do bretón. Na actualidade conta con 132.000 falantes, o 3,3% da poboación. No que vai de ano, rexistrou un descenso de 1,8 puntos. Se se ten en conta este dato, na actualidade os galos son máis falantes que os bretóns, xa que o bretón o coñecen 107.000 persoas. Os galeses falantes, tal e como ocorreu co bretón, son, máis ou menos, máis novos que hai seis anos. O número de desempregados descendeu de 60 a 56,5 no último ano.
Diwan lizeoetako 15 ikaslek erabaki zuten baxoaren matematika proba bretoieraz egitea, nota apalena ukateko arriskua harturik.
Maiatzaren 13an iritsi zen bere helmugara bosgarrenez bretainiar korrika. Kemperretik (Penn-ar-Bed) maiatzaren 4an aterata, 10 egunetan bete zituen bere 1.800 kilometroak. Aurtengo gaia: "Bretoieraren mila koloreak". Izan ere, denetariko formak hartzen ditu hizkuntza... [+]
Abian da Ar Redadeg bretoieraren aldeko Korrika. Maiatzaren 4an hasi zen Kemperretik eta hilaren 12an bukatuko da Plougernen, 1.800 kilometro egin ostean. Hemen lasterketak orain arte utzitako bideo eta argazkien bilduma.
Ar Redadeg bretoieraren aldeko Korrika maiatzaren 4an hasiko da Kemperretik eta hilaren 12an bukatuko da Plougernen, 1.800 kilometro egin ostean. 2008an sortu zen Bretainiako korrika; aurten, beraz, hamargarren urteurrena ospatuko dute.
Uda honetan Bretainian ibili ginen. Bereiziki, famatu bilakatzen ari den Notre-Dame-des-Landes-eko ZAD-an(1). Han, mundu osoko lagun anitz topatu ahal izan genituen. Gainera, proiektu zehatz batentzat Euskal Herriko hainbat jenderekin ZAD-an elkartu ginen : leku intergalaktiko... [+]