Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"Parece que en lugar de construír a nación está a construírse un equipo de fútbol"

  • O martes, Joseba Sarrionandia ofreceu unha charla-coloquio organizada pola comisión de eúscaro de Aiete, en Donostia-San Sebastián. O seu pretexto era a triloxía dos xigantes dA Habana, pero non tanto de literatura, e falou moito da vida. A filósofa Irati Zubia foi a encargada de contextualizar o programa e de guiar o programa.

07 de abril de 2022 - 10:52
Argazkia: Xalba Ramirez / Irutxulo
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

Zubia cre que a forma de contar é unha invitación á entrevista con Patxi López. “O que Sarri escribiu pola noite, nós pola noite, podemos tomalo para falar á tardiña. A maneira de contar é suxestiva: os temas que son substanciosos se gotean de forma suxestiva. A noite suxire unha certa opacidade, porque non nolo conta todo”. “Bo, non é do todo certo”, resumiu Sarri, “porque son moi lento escribindo, e o que empezara pola noite tiña que terminar de día”.

Para Zubia, a singularidade destes libros é que “está localizado por primeira vez” Sarri: “Escríbenos desde A Habana. Desde A Habana mirando á Habana, ao País Vasco, ao Mundo, ao pasado e ao presente”. O eúscaro, o colonialismo, a política, a posibilidade de falar da asimilación, da soberanía, da nación e das pequenas cousas que suceden na contorna.

Segundo explicou Sarri, son libros para “falar de todo”, pero escritos desde a “ignorancia” e desde a “humildade”. Recoñeceu: “XXI.mendera cheguei fóra de lugar, non o entendo ben”. Como o resto, é evidente que nos custa entender a velocidade do século.

A invitación a “falar de calquera cousa” trasladouse ás reflexións sobre Cuba, o eúscaro, a política e de novo sobre Cuba.

Situación do eúscaro

Cre que non pode falar con seriedade dos cambios no eúscaro nos últimos 40 anos, “porque estivo fóra”. Pero ve o eúscaro como unha lingua que tivo que modernizarse: “O eúscaro que tiñan os nosos aittitte-amamas perdeuse ao baixar á cidade”.

Creouse unha nova “cultura vasca cidadá”, pero como “subcultura”: “Pero seguimos sendo minorizados e contra corrente. Ese son da montaña desapareceu, pero este eúscaro moderno tamén ten problemas para sobrevivir”.

Relaciónao coa perda de ilusións e esperanzas políticas: Cal é o futuro político desexable que imaxinamos? “Agora non hai esperanza política”.

A lingua política xudicial e victimista

En lugar de estratexias políticas, centrouse no uso da linguaxe política, seguindo a Aristóteles, distinguindo tres tipos de linguas: “Falar belo (epidiptico), discursos para xulgar o sucedido (xudicial) e para tomar decisións (deliberativo). “Acendo a televisión e escoito os dous primeiros. No parlamento que debería ser o centro da política só están os dous primeiros, actuando con tautología ou victimismo”.

A xente expresa a súa preocupación por non falar de política: “Porque as últimas décadas foron traumáticas” e precisamente polo predominio da linguaxe xudicial en coordenadas de victimismo-victimismo.

Matiza: “Non é só pola loita armada”, en Cataluña, tamén en España, porque ve esta situación. “Como os nosos pais, como a xente da posguerra, aprendemos a calar, desde a culpabilización”.

Ladrillo superior de cheminea

Por iso, reivindicou "a necesidade de volver a cero". Na “mocidade” había discusións eternas entre troscos, maoístas, etc.: “Levabamos a nación e o socialismo no peto. No canto de arrincar a cheminea dos ladrillos, empezabamos polos de arriba. E a discusión foi onde se colocou o ladrillo máis alto”. Zubia recupera a idea de Sarri como “espazo de comunicación nacional”.

De feito, “a nación non é nada, é o que fas”. "Parece que en lugar de construír a nación está a construírse un equipo de fútbol. Hai que construír de abaixo a arriba, nos consensos, se non hai risco de que haxa unha seita”.

Asimilación de maquinaria

Preguntado polo cambio que se produciu en Euskal Herria, destacou en primeiro lugar o papel das mulleres, a súa presenza e a súa importancia. Tamén se referiu á asimilación cultural: En Euskal Herria “a xente pensa que a súa vida é normal e non é normal”.

Representa á sociedade vasca como unha gran maquinaría e “non hai ninguén” fóra dela: “Na nosa cuadrilla era moi diferente, estabamos fóra da máquina, a metade en ETA, a outra metade metidos nas drogas. Agora todos están moi integrados”. E lanzou a pregunta, “sabedes onde estaredes o vindeiro xoves ás 10 da mañá?”.

Comparouno con Cuba: unha cultura de traballo diferente, un sistema de distribución forte pero de produción baixa (“Fidel finxe pagarse e nós traballar”), unha cosmovisión e unha xénese diferente, unha santidade, o deus Olofi e os santos Changó e Yemayá, unha cultura de verdade e mentira…

Son once os temas que nos afectan, nunha conversación que se nos fixo curta. “Non fixemos máis que empezar”, recoñeceu Sarri. A charla continuou coa cea íntima organizada pola Comisión de Eúscaro de Aiete. E aí tamén, a invitación a “falar de todo” trasladouse ás reflexións sobre Cuba, o eúscaro, a política e de novo sobre Cuba.


Interésache pola canle: Joseba Sarrionandia
O festival é un martelo de poesía
A literatura non é nada perigoso, non?
O grupo de lectura Azpiarra organizou un festival de poesía no Gaztetxe de Vitoria-Gasteiz. Nos talleres, charlas, recitais e exposicións expuxéronse os temas tratados nas sesións realizadas durante o curso. “Por unha literatura que golpee a época” apostaron: “A arte... [+]

2022-08-30 | Peru Iparragirre
Joseba Sarrionandia eta Castillo Suarez, Poesia Orduak ekimenean

Donostiako Victoria Eugeniako Club Aretoan izango dira emanaldiak. Juantxo Zeberio musikaria izango du alboan Suarezek, eta Ines Osinaga Sarrionandiak.


Unha foto histórica

Non pensaba que aparcar en Vitoria sería tan difícil. Ou, mellor dito, non sabía que podía haber marcas de tantas cores pintadas nos bordos da estrada. Non, non teño permiso de conducir e si, o tempo ía en contra de nós. No último minuto chegamos ao Teatro Principal.

A... [+]


2021-07-12
Joseba Sarrionandia: «Abuztuan bidali zidaten karta bal oraindik itxoiten nago»

Joseba Sarrionandiarekin euskararen egoera eta errepresioa gartzeletan gaiaz. "Korrika 4"-ren prentsa bulegoak eskaini digu ondoko elkarrizketa argitaratzeko aukera. Joseba Sarrionandia Herrerako desterru urrunetik desterru hurbilago batetara ekarri zuteneko aukera... [+]


Joseba Sarrionandia Euskal Herrira itzuli da ia 40 urte erbestean egon ostean

Ia 40 urte erbestean igaro ostean, azkenean, Euskal Herrira itzuli da Joseba Sarrionandia gertukoak eta familia bisitatzera. 


2019-02-26 | ARGIA
Loraldiaren bosgarren edizioak euskal kulturaz beteko du Bilbo

Astearte goizean aurkeztu da Loraldia Festibalaren bosgarren edizioa, "Sentikariz blai!" lemapean.


2019-01-30 | Mikel Asurmendi
“Sarrionandiak argitasun gardena eskaintzen digu, ezerezkerian eta arinkerian erori barik”

Otsailaren 1ean eta 2an, ostiralean Iurretan eta larunbatean Donostian, ekitaldiak izango dira, katalanera itzuli duten Joseba Sarrionandiaren  Hilda dago poesia? liburuaren harira. Pamielak antolaturiko saio horietan, besteak beste, Ainara Munt Ojanguren eta Víctor... [+]


2018-04-13 | Uriola.eus
‘Gure oroitzapenak’, Joseba Sarrionandiaren obran oinarritutako film kolektiboa

Hamabi zinemagilek, Adabaki ekoiztetxearen ekoizpenarekin, Joseba Sarrionandiaren poemak eta ipuinak film kolektibo batean zinemara ekartzea erabaki dute. Aste honetan aurkeztu dute proiektuaren trailerra. Filma udazkenerako amaituta egotea espero dute... [+]


Joseba Sarrionandiari buruzko dokumentala estreinatuko dute larunbatean Iurretan

Joseba Sarrionandia, hemen eta han idazleari buruzko dokumentala estreinatuko dute larunbat honetan Iurretan. Askondon izango da, 18:30ean.


2017-10-20 | Anboto
“Autoreak baino gehiago, irakurleak imajinatzen duena da liburua”

Duela urte bi eskainitako elkarrizketan kontatu zigun idazmakina zahar bat duela etxean, tekletako letrak borratuta dituena. Baina, irakurle sentitzen dela idazle baino gehiago. Bide horretatik, jardunaldiek eragindako sentsazioez gainera, literaturaz gogoeta egin du hurrengo... [+]


2017-03-03 | Mikel Asurmendi
Ile beltzetik ile zurira, bidaztiaren baitako izuak

Joseba Sarrionandiaren "Izuen gordelekuetan barrena" poesian gaindi ibili naiz bidazti, basamortuan edota itsasaldian. Liburua argitaratu zenean, irakurrezina zela esan ei zion mundu guztiak idazleari. Haatik, 37 urte ez dira alferrik igaro euskal literaturaren eremu... [+]


2016-11-21 | Zuzeu
Joseba Sarrionandia: “Argazkiarekin, espero dut espektakuluaren gizarteari zor diodan zerga ordaintzea”

Joseba Sarrionandia (Iurreta, 1958) gordeta zegoen armairuko giltzarrapoa zabaldu du Jose Goitia Amikuzeko kazetariak; elkarrizketaz gain, Kuban bizi den idazlearen hainbat erretratu ZuZeuren eskura jarriaz.

Etxepare institutua medio La Habanako unibertsitatean hasiko da lanean... [+]


Eguneraketa berriak daude